Übersetzung für "Pluspunkt" in Englisch
Im
Gegenteil,
er
ist
ein
Pluspunkt!
On
the
contrary,
it
is
an
asset!
Europarl v8
Ich
glaube,
das
wäre
in
dieser
Mitteilung
ein
Pluspunkt
gewesen.
I
feel
this
would
have
been
a
plus
in
this
communication.
Europarl v8
Die
neue
Kommission
wird
zu
Beginn
ihrer
Amtszeit
einen
Pluspunkt
haben.
The
new
Commission
will
begin
its
term
with
one
thing
in
its
favour.
Europarl v8
Doch
der
Beitritt
der
Türkei
wäre
eigentlich
ein
großer
Pluspunkt
für
die
EU.
In
fact,
Turkish
accession
would
be
a
great
asset
for
the
EU.
Europarl v8
Für
Verkehr,
Energietransit
und
Kommunikation
wird
ihre
geographische
Lage
ein
Pluspunkt
sein.
Their
geographic
position
will
be
an
asset
with
respect
to
transport,
energy
transit
and
communications.
TildeMODEL v2018
Digitale
Inhalte
sind
ein
überaus
wichtiger
Pluspunkt
für
Europa.
Digital
content
is
an
asset
of
primary
importance
for
Europe.
TildeMODEL v2018
Davon
abgesehen,
ist
es
ein
großer
Pluspunkt
in
Ihrer
Personalakte.
Not
to
mention,
it's
a
major
plus
in
your
file.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dann
wohl
ein
Pluspunkt.
Well,
I
guess
that's
a
point
in
the
"plus"
column.
OpenSubtitles v2018
Die
Glasfront
des
Showrooms
ist
ein
Pluspunkt.
All
the
showroom
glass
is
an
asset.
OpenSubtitles v2018
Ist
für
meine
Vita
noch
ein
Pluspunkt.
It's
just
one
more
thing
to
add
to
the
resume.
OpenSubtitles v2018
Aber
an
den
meisten
Tagen
ist
das
mein
größter
Pluspunkt.
But
on
most
days,
that's
my
best
asset.
OpenSubtitles v2018
Egal
welche,
die
verdient
einen
Pluspunkt.
Whichever
one
it
is,
add
it
to
the
pro
column.
OpenSubtitles v2018
Womit
wir
beim
großen
Pluspunkt
Nummer
zwei
wären.
Which
brings
me
to
sunny
point
number
two.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
selten
als
Pluspunkt
angeführt,
aber
sprich
weiter.
I've
rarely
heard
that
used
as
a
plus,
but
go
on.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
Pluspunkt
ist
die
Nähe
des
internationalen
Flughafens
Schiphol/Amsterdam.
The
proximity
of
Amsterdam's
Schiphol
airport
is
a
further
point
in
the
province's
favour.
EUbookshop v2