Übersetzung für "Plädoyer" in Englisch
Das
ist
kein
Widerspruch,
sondern
ein
Plädoyer
für
mehr
Zusammenarbeit.
This
is
no
contradiction,
but
a
plea
for
more
cooperation.
Europarl v8
Herr
Präsident,
das
ist
mein
erstes
Plädoyer.
That
is
my
first
plea.
Europarl v8
Ich
möchte
Charlie
McCreevy
zu
seinem
leidenschaftlichen
Plädoyer
gestern
beglückwünschen.
I
would
like
to
congratulate
Commissioner
McCreevy
on
his
passionate
appeal
yesterday.
Europarl v8
Wir
als
Grüne
standen
damals
mit
unserem
Plädoyer
allein
da.
We
Greens
were
on
our
own
with
our
plea.
Europarl v8
Man
denke
bloß
an
das
Plädoyer
für
eine
neue,
massive
Einwanderung.
Just
think
of
the
plea
for
fresh,
large-scale
immigration.
Europarl v8
Ohne
Zögern
schließe
ich
mich
daher
dem
Plädoyer
für
ein
weltweites
Moratorium
an.
I
will
therefore
not
hesitate
to
back
the
plea
for
a
worldwide
moratorium.
Europarl v8
Dafür
brauche
ich
kein
Plädoyer
zu
halten.
I
have
heard
his
passionate
plea
before
the
Council
for
the
recognition
of
the
rights
of
the
European
Parliament
and
for
Parliament
to
be
able
to
play
that
role.
Europarl v8
Abschließend
unterstütze
ich
das
Plädoyer
für
ein
Europäisches
Jahr
gegen
Gewalt.
Finally,
I
support
the
appeal
for
a
European
year
against
violence.
Europarl v8
Denn
sonst
könnte
erst
recht
für
die
Binnenschifffahrt
ein
ebensolches
Plädoyer
gehalten
werden.
A
similar
plea
could
be
made
–
with
greater
justification
–
on
behalf
of
inland
waterway
transport.
TildeMODEL v2018
Euer
Ehren,
ich
schließe
mein
Plädoyer
ab.
Your
Honour,
I
rest
my
case.
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
bereitet
sein
Plädoyer
vor.
He
thinks
he's
a
lawyer.
He's
rehearsing
his
plea.
OpenSubtitles v2018
Ich
schließ
mein
Plädoyer
ab,
gerne
auch
mit
einem
Brandy.
I
rest
my
case,
and
may
it
be
Napoleon
brandy.
OpenSubtitles v2018
Er
hielt
das
Plädoyer,
nicht
Sie.
He
presented
his
case,
not
you.
OpenSubtitles v2018
Angesichts
Dr.
Smiths
Aussage
könnte
der
Beklagte
sein
Plädoyer
ändern
wollen.
In
view
of
Dr.
Smith's
testimony,
the
defence
might
like
to
change
their
plea.
OpenSubtitles v2018