Übersetzung für "Pfleger" in Englisch
Das
Traurige
ist
nur,
dass
wir
miserable
Pfleger
sind.
The
pity
is
that
we
are
terrible
managers.
Europarl v8
Zahlreiche
Regelungen,
Verfahren
und
Verwaltungsverpflichtungen
behindern
die
Arbeit
der
Pfleger
und
Betreuer.
Dozens
of
rules,
procedures
and
administrative
obligations
are
impeding
the
work
of
nurses
and
carers.
Europarl v8
Manchmal
sind
es
auch
Krankenschwestern,
Hausärzte,
Pfleger,
Sozialarbeiter.
They
can
be
nurses,
other
clinicians,
care
managers,
social
workers.
TED2020 v1
Er
arbeitete
weiter
als
Pfleger
in
einer
Psychiatrie.
He
continued
to
work
as
a
psychiatric
nurse.
TED2013 v1.1
Im
Februar
2005
erdrückte
der
junge
Elefantenbulle
"Abu"
seinen
Pfleger.
In
February
2005,
a
young
elephant,
"Abu",
lethally
crushed
his
caretaker.
Wikipedia v1.0
Ihr
Arzt
oder
Pfleger
stellt
fest,
wie
viel
ImmunoGam
Sie
benötigen.
The
quantity
of
ImmunoGam
you
will
need
will
be
determined
by
your
doctor
or
nurse.
ELRC_2682 v1
Graf
Meggau
war
damals
Pfleger
der
Herrschaft
Freistadt.
Graf
Meggau
was
the
caretaker
for
the
Lordship
of
Freistadt.
Wikipedia v1.0
Fesseln
Sie
ihn
und
ich
hole
ein
paar
Pfleger
mit
einer
Zwangsjacke.
Very
good.
Tie
him
up.
I'll
have
some
orderlies
come
by
with
a
straitjacket.
OpenSubtitles v2018
Pfleger,
nehmen
Sie
mich
mit!
Orderly,
give
me
a
lift!
OpenSubtitles v2018
Ärzte
und
Pfleger
tun
auch
nur
ihr
Bestes.
Doctors
and
nurses
can
do
only
so
much,
Alma.
OpenSubtitles v2018
Wir
sahen,
wie
Sloan
einem
Pfleger
Vorwürfe
machte.
And
we
saw
Sloan
confront
this
attendant.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
einer
der
beiden
Pfleger
sein.
Two
attendants
here.
Could
be
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Oder
besser
gesagt,
der
Pfleger
und
der
Behinderte.
Or
rather,
the
nurse
and
the
invalid.
OpenSubtitles v2018
Die
Pfleger
sind
doch
nicht
zum
Spaß
da.
The
orderlies
aren't
there
just
to
have
a
good
time.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
kein
Wärter
sondern
ein
Pfleger
wie
ich.
Well,
he's
no
keeper.
He
is
an
attendant
like
me.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Pfleger
oder
ein
Arzt.
The
killer
is
an
attendant
or
a
doctor.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
bleiben
genau
hier
und
ich
hol
ein
paar
Pfleger.
You
just
stay
right
there
and
I'll
get
a
couple
of
attendants.
OpenSubtitles v2018
Kiovig
wird
von
einem
Arzt
oder
Pfleger
als
Infusion
in
eine
Vene
gegeben.
Kiovig
is
given
as
an
infusion
into
a
vein
by
a
doctor
or
nurse.
TildeMODEL v2018