Übersetzung für "Organismen" in Englisch

Erneut sagt das Europäische Parlament kategorisch NEIN zum Einsatz von genetisch veränderten Organismen.
Once again, the European Parliament is saying a categorical NO to the use of GMOs.
Europarl v8

Dennoch sind genetisch veränderte Organismen kein Allheilmittel für die landwirtschaftliche Entwicklung!
And yet GMOs are not the panacea of agricultural development!
Europarl v8

Dabei ist dem Thema genetisch veränderte Organismen besondere Aufmerksamkeit zu schenken.
Particular attention also needs to be paid to the issue of genetically modified organisms.
Europarl v8

Kennzeichnungspflichtig sind Lebensmittel, die gentechnisch veränderte Organismen enthalten oder aus solchen bestehen.
Any foodstuffs which contain or consist of genetically modified organisms must be labelled as such.
Europarl v8

In der Frage der Verwendung von gentechnisch veränderten Organismen ist die Grundlage anders.
For the use of genetically modified organisms the principle is different.
Europarl v8

Zu den genetisch veränderten Organismen möchte ich meine früheren Äußerungen wiederholen.
On genetically modified organisms I would repeat my earlier statements.
Europarl v8

Heißt das nun, dass genetisch veränderte Organismen auf den EU-Binnenmarkt gelangen?
Does it mean that genetically modified organisms will enter the EU market?
Europarl v8

Bei der Genmanipulation von Organismen wird in deren Eigenart eingegriffen.
Genetic modification of organisms constitutes interference with the characteristic properties of these organisms.
Europarl v8

Noch immer wird darüber diskutiert, ob Phthalate Auswirkungen auf lebende Organismen haben.
There is an ongoing debate whether or not phthalates have an impact on living organisms.
Europarl v8

Die EU muss die Verwendung gentechnisch veränderter Organismen in Lebensmitteln ganz entschieden ablehnen.
The EU must say a decisive 'no' to the introduction of genetically modified organisms into foods.
Europarl v8

Die schädlichen Auswirkungen von gentechnisch modifizierten Organismen können jederzeit zutage treten.
Hard evidence of the damaging effects of GMOs may emerge at any moment.
Europarl v8

Menschliche Gene oder lebende Organismen oder deren Bestandteile dürfen nicht dem Patentschutz unterliegen.
Human genes or living organisms or elements thereof must not be subject to patent law.
Europarl v8

Sie werden in lebenden Organismen gespeichert und führen bei Labortieren zu Verhaltensstörungen.
They are stored in living organisms, and they cause changes in the behaviour of animals used in experiments.
Europarl v8

Gentechnisch veränderte Organismen sind bereits ein Problem, das wir nun haben.
GMOs are an issue that has been raised already.
Europarl v8

Anlässlich dieser 4. Ausgabe haben sich folgende Organismen angekündigt:
For the 4th edition, the following organisms will be there:
ELRA-W0201 v1

Die meisten Organismen auf der Erde sind der Wissenschaft unbekannt.
The great majority of organisms on Earth remain unknown to science.
TED2013 v1.1

Hier sind 2 Organismen, die Wasser entziehen.
Here are two organisms that pull water.
TED2013 v1.1

Dann vor 600 bis 800 Millionen Jahren erschienen mehrzellige Organismen.
Then from about 600 to 800 million years ago, multi-celled organisms appear.
TED2013 v1.1

Da gibt es zunächst Saatgüter und Organismen, die genmanipuliert sind.
First, there's genetically engineered seeds and organisms.
TED2013 v1.1

Ich betrachte all diese Organismen als Palimpseste.
And you know, I think of all of these organisms as palimpsests.
TED2013 v1.1

Was bei Zellen möglich ist, lässt sich auch bei Organismen erreichen.
Once they could do that with cells, they could do it with organisms.
TED2020 v1

Organismen existieren lediglich während gewissen geologischen Zeitabschnitten.
Organisms exist only during certain geological intervals.
TED2020 v1

Und wenn sie sich aushöhlen, werden sie Lebensräume für Organismen.
And when they hollow out, then they become habitats for organisms.
TED2020 v1