Übersetzung für "Old bailey" in Englisch
Wild
hatte
ein
Büro
im
Old
Bailey,
in
dem
lebhafte
Geschäftstätigkeit
herrschte.
Wild's
office
in
the
Old
Bailey
was
a
busy
spot.
Wikipedia v1.0
Warum
frühstücken
wir
nicht
zusammen
und
fahren
gemeinsam
zum
Old
Bailey?
We
can
go
to
the
Old
Bailey
together.
No
thanks,
aunt
Agatha.
Why
it's
much
more
dramatic
than
any
play.
OpenSubtitles v2018
Er
trägt
im
Old
Bailey
Beweise
vor.
He's
at
the
Bailey,
getting
evidence
together.
OpenSubtitles v2018
Mehrere
Gutachter
bestätigen
die
schadhafte
Bausubstanz
des
Old
Bailey.
Several
experts
have
been
lined
up
to
testify
against
the
Bailey's
structural
integrity.
OpenSubtitles v2018
Der
Bereich
um
das
Old
Bailey
ist
abgeriegelt.
The
Bailey
area
is
quarantined.
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
mir
seit
20
Jahren
einen
Gefallen,
Old
Bailey.
You've
owed
me
a
favour
for
twenty
years,
Old
Bailey.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Sache
des
Auflistungsbeamten
im
Old
Bailey.
That
is
for
the
Old
Bailey
listing
officer.
OpenSubtitles v2018
Am
3.
März
1896
begann
im
Old
Bailey
der
Prozess
gegen
Beck.
On
3
March
1896
Beck
was
brought
to
trial
at
the
Old
Bailey.
WikiMatrix v1
Am
22.
Juni
begann
sein
Prozess
vor
dem
Old
Bailey.
On
22
June,
the
trial
began
at
the
Old
Bailey.
WikiMatrix v1
Am
10.
Oktober
1660
wurde
er
im
Old
Bailey
angeklagt.
On
16
January
1673
she
was
tried
in
the
Old
Bailey.
WikiMatrix v1
Sie
war
die
erste
Frau
im
Old
Bailey.
Long
was
tried
at
the
Old
Bailey.
WikiMatrix v1
Weißt
du,
wo
der
Old
Bailey
steht?
Do
you
know
where
the
Old
Bailey
is?
OpenSubtitles v2018
Angefangen
hat
alles
in
der
Nacht,
als
das
Old
Bailey
in
die
Luft
flog.
This
whole
thing
started
the
night
he
blew
up
the
Old
Bailey.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
zurück
nach
England
gebracht
und
im
Oktober
im
Old
Bailey
vor
Gericht
gestellt.
He
was
remanded
in
custody
until
his
trial
at
the
Old
Bailey
in
February.
WikiMatrix v1
Man
geht
davon
aus,
dass
er
vom
Gerichtsgebäude
Old
Bailey
in
London
inspiriert
wurde.
It
is
believed
that
his
inspiration
came
from
the
Old
Bailey
Courthouse
in
London.
ParaCrawl v7.1
Staatsanwalt
Andrew
Edis
QC
erklärte
dem
Gericht
im
Old
Bailey,
News
of
the
World
habe
im
Mai
2005
ein
falsches
Gerücht
dahingehend
gehört,
dass
Clarke
ein
Verhältnis
mit
seiner
„attraktiven
Sonderberaterin“
Hannah
Pawlby
hätte.
Prosecutor
Andrew
Edis
QC
told
the
Old
Bailey
that
the
News
of
the
World
heard
a
false
rumour
in
May
2005
that
Clarke
was
seeing
his
"attractive
special
adviser,"
Hannah
Pawlby.
WMT-News v2019
In
dem
folgenden
Prozess
am
Old
Bailey
verteidigte
sich
Bottomley
abermals
selbst,
unterlag
jedoch
und
wurde
zu
sieben
Jahren
Haft
verurteilt.
He
lost
by
only
280
votes,
after
a
bitterly
fought
campaign
in
which
Bottomley
was
described
in
a
newspaper
article
as
a
"bare-faced
swindler
...
...
place
is
at
the
Old
Bailey,
not
at
Westminster".
Wikipedia v1.0
Vergangene
Nacht
habe
ich
das
Old
Bailey
zerstört,
um
dieses
Land
an
das
zu
erinnern,
was
es
vergessen
hat.
Last
night,
I
destroyed
the
Old
Bailey
to
remind
this
country
of
what
it
has
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nichts
mit
dem
Old
Bailey
zu
tun
und
die
Sache
im
Jordan
Tower
war
falsch,
aber
ich
finde,
hiermit
hab
ich's
wettgemacht.
I
had
nothing
to
do
with
the
Bailey
and
made
a
mistake
in
the
Jordan
Tower.
-
I
think
this
should
balance
it
out.
OpenSubtitles v2018
Er
war
einer
von
drei
Ärzten,
die
im
Oktober
im
Old
Bailey
in
einer
Videoübertragung
erschienen,
und
wurde
in
Zusammenhang
mit
dem
mutmaßlichen
Autobombenanschlag
in
Großbritannien
belastet.
He
was
one
of
three
doctors
who
appeared
at
the
Old
Bailey
by
video
link
in
October,
charged
in
connection
with
the
suspected
car
bomb
attempts
in
the
UK.
WMT-News v2019
Dazu
gehörten
die
Blackfriars
Bridge,
Straßenbauarbeiten
im
Bereich
Temple
Bar
und
der
Ratcliffe
Highway,
aber
auch
Gerichtsgebäude
wie
Old
Bailey
und
das
Middlesex
Sessions
House
in
Clerkenwell.
These
included
bridges
such
as
Blackfriars
Bridge,
roads
improvements
such
as
at
Temple
Bar
and
the
Ratcliffe
Highway,
and
court
buildings
such
as
the
Old
Bailey
and
the
Middlesex
Sessions
House
in
Clerkenwell.
WikiMatrix v1
Nach
Folterung
im
Gefängnis
Old
Bailey
wurde
er
am
10.
Januar
1584
zum
Tode
verurteilt,
wegen
des
Drucks
von
Martins
Buch,
in
welchem
ein
Absatz
die
Zuversicht
ausdrückte,
dass
die
Katholische
Hoffnung
triumphieren
würde
und
die
fromme
„Judith“
„Holofernes“
umbringen
würde.
Having
been
tortured
on
the
rack,
he
was
indicted
at
the
Old
Bailey
—
the
central
criminal
court
in
England
—
on
10
January
1584,
for
having
printed
Dr.
Martin's
book,
in
which
was
a
paragraph
where
confidence
was
expressed
that
the
Catholic
Hope
would
triumph,
and
pious
Judith
would
slay
Holofernes.
WikiMatrix v1
Als
der
Fall
1994
im
Old
Bailey
verhandelt
wurde,
stellte
der
Richter
jedoch
fest,
dass
die
Polizei
in
„blindem
Eifer“
gehandelt
und
versucht
habe,
einen
Verdächtigen
durch
„irreführendes
Verhalten
der
übelsten
Sorte“
zu
inkriminieren.
When
the
case
reached
the
Old
Bailey,
Mr
Justice
Ognall
ruled
that
the
police
had
shown
"excessive
zeal"
and
had
tried
to
incriminate
a
suspect
by
"deceptive
conduct
of
the
grossest
kind".
WikiMatrix v1
Bei
Old
Bailey
wurde
ihm
der
Prozess
gemacht
und
am
19.
Januar
1661
wurde
Venner
erhängt,
ausgeweidet
und
gevierteilt.
He
was
put
on
trial
at
the
Old
Bailey
and
hanged,
drawn
and
quartered
on
19
January
1661.
WikiMatrix v1
Am
20.
April
1966
wurde
Wigoder
für
seine
anwaltlichen
Verdienste
zum
Kronanwalt
(Queen’s
Counsel)
ernannt
und
befasste
sich
danach
mit
zahlreichen
bedeutenden
Fällen
vor
dem
Old
Bailey,
dem
Zentralen
Strafgerichtshof
(Central
Criminal
Court).
On
20
April
1966
Wigoder
was
appointed
for
his
legal
services
to
the
Crown
lawyer
(Queen's
Counsel),
and
then
dealt
with
many
significant
cases
before
the
Old
Bailey,
the
Central
Criminal
Court.
WikiMatrix v1