Übersetzung für "Old bailey" in Englisch

Wild hatte ein Büro im Old Bailey, in dem lebhafte Geschäftstätigkeit herrschte.
Wild's office in the Old Bailey was a busy spot.
Wikipedia v1.0

Warum frühstücken wir nicht zusammen und fahren gemeinsam zum Old Bailey?
We can go to the Old Bailey together. No thanks, aunt Agatha. Why it's much more dramatic than any play.
OpenSubtitles v2018

Er trägt im Old Bailey Beweise vor.
He's at the Bailey, getting evidence together.
OpenSubtitles v2018

Mehrere Gutachter bestätigen die schadhafte Bausubstanz des Old Bailey.
Several experts have been lined up to testify against the Bailey's structural integrity.
OpenSubtitles v2018

Der Bereich um das Old Bailey ist abgeriegelt.
The Bailey area is quarantined.
OpenSubtitles v2018

Sie schulden mir seit 20 Jahren einen Gefallen, Old Bailey.
You've owed me a favour for twenty years, Old Bailey.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Sache des Auflistungsbeamten im Old Bailey.
That is for the Old Bailey listing officer.
OpenSubtitles v2018

Am 3. März 1896 begann im Old Bailey der Prozess gegen Beck.
On 3 March 1896 Beck was brought to trial at the Old Bailey.
WikiMatrix v1

Am 22. Juni begann sein Prozess vor dem Old Bailey.
On 22 June, the trial began at the Old Bailey.
WikiMatrix v1

Am 10. Oktober 1660 wurde er im Old Bailey angeklagt.
On 16 January 1673 she was tried in the Old Bailey.
WikiMatrix v1

Sie war die erste Frau im Old Bailey.
Long was tried at the Old Bailey.
WikiMatrix v1

Weißt du, wo der Old Bailey steht?
Do you know where the Old Bailey is?
OpenSubtitles v2018

Angefangen hat alles in der Nacht, als das Old Bailey in die Luft flog.
This whole thing started the night he blew up the Old Bailey.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden zurück nach England gebracht und im Oktober im Old Bailey vor Gericht gestellt.
He was remanded in custody until his trial at the Old Bailey in February.
WikiMatrix v1

Man geht davon aus, dass er vom Gerichtsgebäude Old Bailey in London inspiriert wurde.
It is believed that his inspiration came from the Old Bailey Courthouse in London.
ParaCrawl v7.1

Staatsanwalt Andrew Edis QC erklärte dem Gericht im Old Bailey, News of the World habe im Mai 2005 ein falsches Gerücht dahingehend gehört, dass Clarke ein Verhältnis mit seiner „attraktiven Sonderberaterin“ Hannah Pawlby hätte.
Prosecutor Andrew Edis QC told the Old Bailey that the News of the World heard a false rumour in May 2005 that Clarke was seeing his "attractive special adviser," Hannah Pawlby.
WMT-News v2019

In dem folgenden Prozess am Old Bailey verteidigte sich Bottomley abermals selbst, unterlag jedoch und wurde zu sieben Jahren Haft verurteilt.
He lost by only 280 votes, after a bitterly fought campaign in which Bottomley was described in a newspaper article as a "bare-faced swindler ... ... place is at the Old Bailey, not at Westminster".
Wikipedia v1.0

Vergangene Nacht habe ich das Old Bailey zerstört, um dieses Land an das zu erinnern, was es vergessen hat.
Last night, I destroyed the Old Bailey to remind this country of what it has forgotten.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nichts mit dem Old Bailey zu tun und die Sache im Jordan Tower war falsch, aber ich finde, hiermit hab ich's wettgemacht.
I had nothing to do with the Bailey and made a mistake in the Jordan Tower. - I think this should balance it out.
OpenSubtitles v2018

Er war einer von drei Ärzten, die im Oktober im Old Bailey in einer Videoübertragung erschienen, und wurde in Zusammenhang mit dem mutmaßlichen Autobombenanschlag in Großbritannien belastet.
He was one of three doctors who appeared at the Old Bailey by video link in October, charged in connection with the suspected car bomb attempts in the UK.
WMT-News v2019

Dazu gehörten die Blackfriars Bridge, Straßenbauarbeiten im Bereich Temple Bar und der Ratcliffe Highway, aber auch Gerichtsgebäude wie Old Bailey und das Middlesex Sessions House in Clerkenwell.
These included bridges such as Blackfriars Bridge, roads improvements such as at Temple Bar and the Ratcliffe Highway, and court buildings such as the Old Bailey and the Middlesex Sessions House in Clerkenwell.
WikiMatrix v1

Nach Folterung im Gefängnis Old Bailey wurde er am 10. Januar 1584 zum Tode verurteilt, wegen des Drucks von Martins Buch, in welchem ein Absatz die Zuversicht ausdrückte, dass die Katholische Hoffnung triumphieren würde und die fromme „Judith“ „Holofernes“ umbringen würde.
Having been tortured on the rack, he was indicted at the Old Bailey — the central criminal court in England — on 10 January 1584, for having printed Dr. Martin's book, in which was a paragraph where confidence was expressed that the Catholic Hope would triumph, and pious Judith would slay Holofernes.
WikiMatrix v1

Als der Fall 1994 im Old Bailey verhandelt wurde, stellte der Richter jedoch fest, dass die Polizei in „blindem Eifer“ gehandelt und versucht habe, einen Verdächtigen durch „irreführendes Verhalten der übelsten Sorte“ zu inkriminieren.
When the case reached the Old Bailey, Mr Justice Ognall ruled that the police had shown "excessive zeal" and had tried to incriminate a suspect by "deceptive conduct of the grossest kind".
WikiMatrix v1

Bei Old Bailey wurde ihm der Prozess gemacht und am 19. Januar 1661 wurde Venner erhängt, ausgeweidet und gevierteilt.
He was put on trial at the Old Bailey and hanged, drawn and quartered on 19 January 1661.
WikiMatrix v1

Am 20. April 1966 wurde Wigoder für seine anwaltlichen Verdienste zum Kronanwalt (Queen’s Counsel) ernannt und befasste sich danach mit zahlreichen bedeutenden Fällen vor dem Old Bailey, dem Zentralen Strafgerichtshof (Central Criminal Court).
On 20 April 1966 Wigoder was appointed for his legal services to the Crown lawyer (Queen's Counsel), and then dealt with many significant cases before the Old Bailey, the Central Criminal Court.
WikiMatrix v1