Übersetzung für "Nordrheinwestfalen" in Englisch

Die Kommission gab zu einem Projekt in Nordrheinwestfalen allerdings eine negative Stellungnahme ab.
However, the Commission gave a negative opinion to a project in North-Rhine Westfalia, Germany.
TildeMODEL v2018

Die technische Verantwortung für die Finanzverwaltung wurde der Investitionsbank Nordrheinwestfalen übertragen.
Technical responsibility for the financial management has been transferred to the Investitionsbank North Rhine-Westphalia.
EUbookshop v2

Die Delegation kam aus dem Raum Beckum/Oelde in Nordrheinwestfalen.
The visitors came from the area around Beckum/Oelde in Northrhine-Westfalia.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich aus Nordrheinwestfalen sind beide vor 30 Jahren mit dem Segelschiff losgezogen – nach Neuseeland.
Originally from North Rhine Westphalia they went off on a sailing ship 30 years - to New Zealand.
ParaCrawl v7.1

Wann sind Schulferien in Deutschland bzw. in Nordrheinwestfalen (und damit in Köln und Düsseldorf)?
When are the school holidays in Germany and in North Rhine-Westphalia (and thus in Cologne and Düsseldorf)?
CCAligned v1

Der Flughafen Weeze (NRN) ist gemessen an Passagierzahlen der drittgrößte Flughafen in Nordrheinwestfalen.
Weeze Airport (NRN) is the third largest airport by passenger numbers in North Rhine - Westphalia.
ParaCrawl v7.1

Aufgewachsen in Nordrheinwestfalen – Kein Ort, an dem für gewöhnlich alpine Leidenschaften geboren werden.
Born and grown up in North-Rhine Westphalia – probably not the right place for passionate Alpine sportsmen.
ParaCrawl v7.1

Bayern hält hier für die gesamte Europäische Union eine ganz entscheidende Front im Kampf gegen die internationale Kriminalität, und wenn Sie versuchen, hier über die Sicherheitsorgane herzuziehen, dann könnte das nur zu einer Verunsicherung dieser hervorragend operierenden Polizeiorgane führen, wie sie ja in den Ländern Nordrheinwestfalen und Niedersachsen längst gang und gäbe ist, was wir ja am Zustand der inneren Sicherheit dort auch sehen.
In this area Bavaria is quite definitely in the front line of the fight against international crime on behalf of the entire European Union and if you try to knock the security services that can only destabilize these police forces who do such excellent work, which has long since been the practice in the regions of North-Rhine-Westphalia and Lower Saxony, as we have seen from the internal security situation there.
Europarl v8

Australien ist so groß wie ein mittelgroßer Staat in der Europäischen Union oder wie eine große Region, wie z. B. Nordrheinwestfalen.
Australia carries the same weight as a middle-sized EU country or, indeed, a big region like North Rhine-Westphalia.
Europarl v8

In der der Kommission vorliegenden Beschwerde wurde bemängelt, dass der Rheinisch-Bergische Kreis (Nordrheinwestfalen) die langjährige Praxis verfolge, einer kleinen Zahl von Anbietern den Buslinienverkehr ohne vorherige Ausschreibung zu genehmigen.
It had received a complaint that the Rheinisch-Bergischer Kreis, a regional authority in the state of North Rhine-Westphalia, awarded in a long-standing practice bus route licences to a restricted number of providers without publishing prior information.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die Auswirkungen des geplanten Vorhabens auf die Märkte für Rundfunklizenzen und Lizenzen für Pay-TV-Sender in deutschsprachigen Ländern, auf die Groß- und Einzelhandelsmärkte für Rundfunksignalübertragungen in Nordrheinwestfalen und Hessen sowie auf die Märkte für Pay-TV, Internet-Telefonie, Breitband-Internetzugang und Triple-Play-Dienstleistungen (TV, Internet, Telefon) in Deutschland untersucht.
The Commission examined the effects of the proposed transaction on the markets for licensing of broadcasting rights and pay-TV channels in German-speaking countries, on the markets for wholesale and retail signal transmission in the German Federal States of North Rhine-Westphalia and Hesse, as well as the markets for pay-TV, voice telephony, broadband Internet access and triple-play (TV, internet, phone) services in Germany.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird Deutschland vor dem Europäischen Gerichtshof wegen der von kommunalen und regionalen Behörden in den Bundesländern Nordrheinwestfalen, Niedersachsen, Sachen und Sachsen-Anhalt verfolgten Praxis verklagen, Aufträge für Rettungsdienste ohne transparente Vergabeverfahren zu erteilen.
The Commission has decided to refer Germany to the European Court of Justice over the practice followed by local and regional authorities in the states of North Rhine-Westphalia, Lower Saxony, Saxony and Saxony-Anhalt to award contracts for rescue transport services without applying transparent contract award procedures.
TildeMODEL v2018

Im Fall des EGF-Projekts mit 3 300 Entlassungen an drei deutschen Standorten des taiwanesischen Mobiltelefonunternehmens BenQ wurde für die Arbeitskräfte, die in Bocholt und Kamp-Lintfort in Nordrheinwestfalen entlassenwurden, die Hilfe der Transfergesellschaft Personalentwicklungs- und Arbeitsmarktagentur GmbH (bekannt als PEAG) in Anspruch genommen.
In the EGF project involving 3,300 redundancies from three German sites of the Taiwanese mobile phone company BenQ, they engaged the help of the‘Transfer Company’ (Transfergesellschaft) Personalentwicklungs- und Arbeitsmarktagentur GmbH (known as PEAG) for the workers made redundant in Bocholt and Kamp Lintfort in North Rhine Westphalia.
EUbookshop v2

Darüber hinaus beteiligte sich die EIB an der Finanzierung einer Abwasserauf bereitungsanlage in einer Papierfa brik in Stockstadt (Bayern), einer Mehrzweck-Mülldeponie für die Stadt Bielefeld im Kreis Herford (NordrheinWestfalen) sowie einer Sondermüll verbrennungsanlage nördlich von München.
The EIB also funded construction of a wastewater unit in a papermill in Stockstadt (Bavaria), a refuse dum­ping site for Bielefeld and Herford (North­Rhine Westphalia) and a toxic waste incineration facility north of Munich.
EUbookshop v2

So konnte mit Unterstützung des Landes NordrheinWestfalen der Kölner Solarofen gebaut werden, der bis heute viele interessante Forschungsergebnisse geliefert hat.
Consequently, the solar furnace in Cologne was built with support from the State of North Rhine-Westphalia, which up to today has produced many interesting research results.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung wird durch Mittel des europäischen Regionalfonds Interreg, der beteiligten Städte und weiterer Sponsoren wie des Ministeriums für Arbeit, Soziales und Stadtentwicklung, Kultur und Sport des Landes Nordrheinwestfalen, der Peter und Irene Ludwig Stiftung, WDR 3 und des British Council finanziell unterstützt.
The exhibition is financed by contributions from the European Interreg fund, from the towns involved and from other sponsors such as the North Rhine-Westphalian Ministries for Labour, Social and Urban Development, Culture and Sport, the Peter and Irene Ludwig Foundation, WDR 3 and the British Council.
ParaCrawl v7.1

Teilweise kommen Stoffe aus den Niederlanden oder aus Italien, aber der Bärenanteil der Wertschöpfung erfolgt in Nordrheinwestfalen.
Some of our fabrics come from the Netherlands or Italy, but the lion's share of the value is added in North Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1

In einigen Bundesländern ist die Lage besser, z.B. in Nordrheinwestfalen, in anderen ist sie schlechter, wie etwa in Bayern oder Hessen.
In some Länder, the situation is better, for example in North Rhine-Westphalia, in some the situation is less good, for example in Bavaria or Hesse.
ParaCrawl v7.1

Seither hatte er verschiedene Management-Positionen im Lufthansa Konzern inne, unter anderem war er Verkehrsleiter für Nordrheinwestfalen und zusätzlich Leiter der Station Düsseldorf.
Since then he has held various management positions in the Lufthansa Group; he was, among other things, head of operations for Düsseldorf and North-Rhine Westphalia.
ParaCrawl v7.1

Das Land Nordrheinwestfalen unterstützte das Projekt mit 2,4 Millionen Euro, rund 70 Prozent der Gesamtsumme von 3,5 Millionen Euro.
The state of North-Rhine Westphalia supported the project with 2.4 million euro, approximately 70 percent of the total sum of 3.5 million euro.
ParaCrawl v7.1

In NordrheinWestfalen wird die Verbreitung der Technik u.a. durch den Wärmepumpenmarktplatz NRW und die von ihm regelmäßig durchgeführten Wärmepumpenwochen unterstützt.
The spreading of the technology in North Rhine Westphalia is also supported by the heat pump marketplace NRW and the regular heat pump weeks which are organised there. WATERKOTTE heat pumps
ParaCrawl v7.1

In der jüngeren Geschichte war es aber vor allem die Entscheidung der Engländer 1946, dieses »Dorf«, das gerade mal halb so groß ist wie Köln, zur Landeshauptstadt im neu gegründeten Bundesland Nordrheinwestfalen (NRW) zu machen.
However, in more recent history, it was particularly the decision of the British in 1946 to make this "village", which is just half the size of Cologne, the state capital of the newly formed federal state of North Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum der deutschen Druckgussindustrie, in Nordrheinwestfalen, haben wir zum 1. April 2011 unseren Standort eröffnet.
On 1st April 2011 we have opened our new Sales and Service Center in Velbert, North-Rhine-Westphalia, the heartland of Germany’s foundry industry.
ParaCrawl v7.1

Der Geologische Dienst NRW - eine geowissenschaftliche Einrichtung des Landes NordrheinWestfalen mit Sitz in Krefeld - erfasst deshalb landesweit die Erdwärme-Ressourcen.
Der Geologische Dienst NRW - a geoscientific state institute in North Rhine Westphalia with its headquarters in Krefeld - therefore collates the geothermal resources state-wide.
ParaCrawl v7.1