Translation of "Nordrheinwestfalen" in English
Die
Kommission
gab
zu
einem
Projekt
in
Nordrheinwestfalen
allerdings
eine
negative
Stellungnahme
ab.
However,
the
Commission
gave
a
negative
opinion
to
a
project
in
North-Rhine
Westfalia,
Germany.
TildeMODEL v2018
Die
technische
Verantwortung
für
die
Finanzverwaltung
wurde
der
Investitionsbank
Nordrheinwestfalen
übertragen.
Technical
responsibility
for
the
financial
management
has
been
transferred
to
the
Investitionsbank
North
Rhine-Westphalia.
EUbookshop v2
Die
Delegation
kam
aus
dem
Raum
Beckum/Oelde
in
Nordrheinwestfalen.
The
visitors
came
from
the
area
around
Beckum/Oelde
in
Northrhine-Westfalia.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
aus
Nordrheinwestfalen
sind
beide
vor
30
Jahren
mit
dem
Segelschiff
losgezogen
–
nach
Neuseeland.
Originally
from
North
Rhine
Westphalia
they
went
off
on
a
sailing
ship
30
years
-
to
New
Zealand.
ParaCrawl v7.1
Wann
sind
Schulferien
in
Deutschland
bzw.
in
Nordrheinwestfalen
(und
damit
in
Köln
und
Düsseldorf)?
When
are
the
school
holidays
in
Germany
and
in
North
Rhine-Westphalia
(and
thus
in
Cologne
and
Düsseldorf)?
CCAligned v1
Der
Flughafen
Weeze
(NRN)
ist
gemessen
an
Passagierzahlen
der
drittgrößte
Flughafen
in
Nordrheinwestfalen.
Weeze
Airport
(NRN)
is
the
third
largest
airport
by
passenger
numbers
in
North
Rhine
-
Westphalia.
ParaCrawl v7.1
Aufgewachsen
in
Nordrheinwestfalen
–
Kein
Ort,
an
dem
für
gewöhnlich
alpine
Leidenschaften
geboren
werden.
Born
and
grown
up
in
North-Rhine
Westphalia
–
probably
not
the
right
place
for
passionate
Alpine
sportsmen.
ParaCrawl v7.1
Bayern
hält
hier
für
die
gesamte
Europäische
Union
eine
ganz
entscheidende
Front
im
Kampf
gegen
die
internationale
Kriminalität,
und
wenn
Sie
versuchen,
hier
über
die
Sicherheitsorgane
herzuziehen,
dann
könnte
das
nur
zu
einer
Verunsicherung
dieser
hervorragend
operierenden
Polizeiorgane
führen,
wie
sie
ja
in
den
Ländern
Nordrheinwestfalen
und
Niedersachsen
längst
gang
und
gäbe
ist,
was
wir
ja
am
Zustand
der
inneren
Sicherheit
dort
auch
sehen.
In
this
area
Bavaria
is
quite
definitely
in
the
front
line
of
the
fight
against
international
crime
on
behalf
of
the
entire
European
Union
and
if
you
try
to
knock
the
security
services
that
can
only
destabilize
these
police
forces
who
do
such
excellent
work,
which
has
long
since
been
the
practice
in
the
regions
of
North-Rhine-Westphalia
and
Lower
Saxony,
as
we
have
seen
from
the
internal
security
situation
there.
Europarl v8
Australien
ist
so
groß
wie
ein
mittelgroßer
Staat
in
der
Europäischen
Union
oder
wie
eine
große
Region,
wie
z.
B.
Nordrheinwestfalen.
Australia
carries
the
same
weight
as
a
middle-sized
EU
country
or,
indeed,
a
big
region
like
North
Rhine-Westphalia.
Europarl v8
In
der
der
Kommission
vorliegenden
Beschwerde
wurde
bemängelt,
dass
der
Rheinisch-Bergische
Kreis
(Nordrheinwestfalen)
die
langjährige
Praxis
verfolge,
einer
kleinen
Zahl
von
Anbietern
den
Buslinienverkehr
ohne
vorherige
Ausschreibung
zu
genehmigen.
It
had
received
a
complaint
that
the
Rheinisch-Bergischer
Kreis,
a
regional
authority
in
the
state
of
North
Rhine-Westphalia,
awarded
in
a
long-standing
practice
bus
route
licences
to
a
restricted
number
of
providers
without
publishing
prior
information.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
Auswirkungen
des
geplanten
Vorhabens
auf
die
Märkte
für
Rundfunklizenzen
und
Lizenzen
für
Pay-TV-Sender
in
deutschsprachigen
Ländern,
auf
die
Groß-
und
Einzelhandelsmärkte
für
Rundfunksignalübertragungen
in
Nordrheinwestfalen
und
Hessen
sowie
auf
die
Märkte
für
Pay-TV,
Internet-Telefonie,
Breitband-Internetzugang
und
Triple-Play-Dienstleistungen
(TV,
Internet,
Telefon)
in
Deutschland
untersucht.
The
Commission
examined
the
effects
of
the
proposed
transaction
on
the
markets
for
licensing
of
broadcasting
rights
and
pay-TV
channels
in
German-speaking
countries,
on
the
markets
for
wholesale
and
retail
signal
transmission
in
the
German
Federal
States
of
North
Rhine-Westphalia
and
Hesse,
as
well
as
the
markets
for
pay-TV,
voice
telephony,
broadband
Internet
access
and
triple-play
(TV,
internet,
phone)
services
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
Deutschland
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
wegen
der
von
kommunalen
und
regionalen
Behörden
in
den
Bundesländern
Nordrheinwestfalen,
Niedersachsen,
Sachen
und
Sachsen-Anhalt
verfolgten
Praxis
verklagen,
Aufträge
für
Rettungsdienste
ohne
transparente
Vergabeverfahren
zu
erteilen.
The
Commission
has
decided
to
refer
Germany
to
the
European
Court
of
Justice
over
the
practice
followed
by
local
and
regional
authorities
in
the
states
of
North
Rhine-Westphalia,
Lower
Saxony,
Saxony
and
Saxony-Anhalt
to
award
contracts
for
rescue
transport
services
without
applying
transparent
contract
award
procedures.
TildeMODEL v2018
Im
Fall
des
EGF-Projekts
mit
3
300
Entlassungen
an
drei
deutschen
Standorten
des
taiwanesischen
Mobiltelefonunternehmens
BenQ
wurde
für
die
Arbeitskräfte,
die
in
Bocholt
und
Kamp-Lintfort
in
Nordrheinwestfalen
entlassenwurden,
die
Hilfe
der
Transfergesellschaft
Personalentwicklungs-
und
Arbeitsmarktagentur
GmbH
(bekannt
als
PEAG)
in
Anspruch
genommen.
In
the
EGF
project
involving
3,300
redundancies
from
three
German
sites
of
the
Taiwanese
mobile
phone
company
BenQ,
they
engaged
the
help
of
the‘Transfer
Company’
(Transfergesellschaft)
Personalentwicklungs-
und
Arbeitsmarktagentur
GmbH
(known
as
PEAG)
for
the
workers
made
redundant
in
Bocholt
and
Kamp
Lintfort
in
North
Rhine
Westphalia.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
beteiligte
sich
die
EIB
an
der
Finanzierung
einer
Abwasserauf
bereitungsanlage
in
einer
Papierfa
brik
in
Stockstadt
(Bayern),
einer
Mehrzweck-Mülldeponie
für
die
Stadt
Bielefeld
im
Kreis
Herford
(NordrheinWestfalen)
sowie
einer
Sondermüll
verbrennungsanlage
nördlich
von
München.
The
EIB
also
funded
construction
of
a
wastewater
unit
in
a
papermill
in
Stockstadt
(Bavaria),
a
refuse
dumping
site
for
Bielefeld
and
Herford
(NorthRhine
Westphalia)
and
a
toxic
waste
incineration
facility
north
of
Munich.
EUbookshop v2
So
konnte
mit
Unterstützung
des
Landes
NordrheinWestfalen
der
Kölner
Solarofen
gebaut
werden,
der
bis
heute
viele
interessante
Forschungsergebnisse
geliefert
hat.
Consequently,
the
solar
furnace
in
Cologne
was
built
with
support
from
the
State
of
North
Rhine-Westphalia,
which
up
to
today
has
produced
many
interesting
research
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
wird
durch
Mittel
des
europäischen
Regionalfonds
Interreg,
der
beteiligten
Städte
und
weiterer
Sponsoren
wie
des
Ministeriums
für
Arbeit,
Soziales
und
Stadtentwicklung,
Kultur
und
Sport
des
Landes
Nordrheinwestfalen,
der
Peter
und
Irene
Ludwig
Stiftung,
WDR
3
und
des
British
Council
finanziell
unterstützt.
The
exhibition
is
financed
by
contributions
from
the
European
Interreg
fund,
from
the
towns
involved
and
from
other
sponsors
such
as
the
North
Rhine-Westphalian
Ministries
for
Labour,
Social
and
Urban
Development,
Culture
and
Sport,
the
Peter
and
Irene
Ludwig
Foundation,
WDR
3
and
the
British
Council.
ParaCrawl v7.1
Teilweise
kommen
Stoffe
aus
den
Niederlanden
oder
aus
Italien,
aber
der
Bärenanteil
der
Wertschöpfung
erfolgt
in
Nordrheinwestfalen.
Some
of
our
fabrics
come
from
the
Netherlands
or
Italy,
but
the
lion's
share
of
the
value
is
added
in
North
Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Bundesländern
ist
die
Lage
besser,
z.B.
in
Nordrheinwestfalen,
in
anderen
ist
sie
schlechter,
wie
etwa
in
Bayern
oder
Hessen.
In
some
Länder,
the
situation
is
better,
for
example
in
North
Rhine-Westphalia,
in
some
the
situation
is
less
good,
for
example
in
Bavaria
or
Hesse.
ParaCrawl v7.1
Seither
hatte
er
verschiedene
Management-Positionen
im
Lufthansa
Konzern
inne,
unter
anderem
war
er
Verkehrsleiter
für
Nordrheinwestfalen
und
zusätzlich
Leiter
der
Station
Düsseldorf.
Since
then
he
has
held
various
management
positions
in
the
Lufthansa
Group;
he
was,
among
other
things,
head
of
operations
for
Düsseldorf
and
North-Rhine
Westphalia.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
Nordrheinwestfalen
unterstützte
das
Projekt
mit
2,4
Millionen
Euro,
rund
70
Prozent
der
Gesamtsumme
von
3,5
Millionen
Euro.
The
state
of
North-Rhine
Westphalia
supported
the
project
with
2.4
million
euro,
approximately
70
percent
of
the
total
sum
of
3.5
million
euro.
ParaCrawl v7.1
In
NordrheinWestfalen
wird
die
Verbreitung
der
Technik
u.a.
durch
den
Wärmepumpenmarktplatz
NRW
und
die
von
ihm
regelmäßig
durchgeführten
Wärmepumpenwochen
unterstützt.
The
spreading
of
the
technology
in
North
Rhine
Westphalia
is
also
supported
by
the
heat
pump
marketplace
NRW
and
the
regular
heat
pump
weeks
which
are
organised
there.
WATERKOTTE
heat
pumps
ParaCrawl v7.1
In
der
jüngeren
Geschichte
war
es
aber
vor
allem
die
Entscheidung
der
Engländer
1946,
dieses
»Dorf«,
das
gerade
mal
halb
so
groß
ist
wie
Köln,
zur
Landeshauptstadt
im
neu
gegründeten
Bundesland
Nordrheinwestfalen
(NRW)
zu
machen.
However,
in
more
recent
history,
it
was
particularly
the
decision
of
the
British
in
1946
to
make
this
"village",
which
is
just
half
the
size
of
Cologne,
the
state
capital
of
the
newly
formed
federal
state
of
North
Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
der
deutschen
Druckgussindustrie,
in
Nordrheinwestfalen,
haben
wir
zum
1.
April
2011
unseren
Standort
eröffnet.
On
1st
April
2011
we
have
opened
our
new
Sales
and
Service
Center
in
Velbert,
North-Rhine-Westphalia,
the
heartland
of
Germany’s
foundry
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
Geologische
Dienst
NRW
-
eine
geowissenschaftliche
Einrichtung
des
Landes
NordrheinWestfalen
mit
Sitz
in
Krefeld
-
erfasst
deshalb
landesweit
die
Erdwärme-Ressourcen.
Der
Geologische
Dienst
NRW
-
a
geoscientific
state
institute
in
North
Rhine
Westphalia
with
its
headquarters
in
Krefeld
-
therefore
collates
the
geothermal
resources
state-wide.
ParaCrawl v7.1