Übersetzung für "Neuling" in Englisch
Ich
als
Neuling
muß
darüber
auf
der
Grundlage
dieses
Papiers
entscheiden.
This
newcomer
had
to
make
up
her
mind
on
the
matter
based
on
this
little
piece
of
paper.
Europarl v8
Der
Neuling
stotterte
einen
unverständlichen
Namen
her.
The
new
boy
articulated
in
a
stammering
voice
an
unintelligible
name.
Books v1
Chaffee,
ein
Neuling,
war
ein
Group-3-Rekrut.
Chaffee,
a
rookie,
was
a
Group
3
recruit.
Wikipedia v1.0
Die
Saisoneröffnung
sollte
sehr
erfolgreich
für
den
Neuling
verlaufen.
The
season
was
very
successful
for
the
novice.
Wikipedia v1.0
Der
Neuling
stotterte,
wenn
er
sich
aufregte.
The
newcomer
stuttered
when
he
was
nervous.
Tatoeba v2021-03-10
Man
lässt
seine
Wut
am
Neuling
aus.
It
is
easy
to
vent
one's
rage
on
a
recruit.
OpenSubtitles v2018
Die
Pistole
hatte
Murakami
verloren,
ein
Neuling
bei
der
Mordkommission.
The
pistol
had
been
lifted
off
of
Murakami,
a
rookie
in
Homicide.
OpenSubtitles v2018
Ein
Neuling
auf
Wache,
bin
ich
mir
ganz
sicher.
A
raw
recruit,
I'll
bet.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Neuling
einen
Fehler
macht
oder
eine
Indiskretion
begeht
oder...
Let
one
newcomer
make
an
error,
or
commit
an
indiscretion,
or...
OpenSubtitles v2018
Aha,
Sie
sind
wohl
ein
Neuling!
Sir,
it
seems
you're
a
novice
in
the
boxer
world!
OpenSubtitles v2018
Crown
Jewel
ist
Nr.
4,
mit
Mr.
Kenneth
McLaughlin,
einem
Neuling.
Crown
Jewel
is
No.4,
Mr
Kenneth
McLaughlin
up,
a
newcomer
to
our
sport.
OpenSubtitles v2018
Und
dies
ist
Claude,
unser
Neuling.
And
this
is
Claude,
our
latest
recruit,
OpenSubtitles v2018
Neuling,
warum
redest
du
nicht?
Newcomer,
why
don't
you
speak?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Novak,
New
York
bereitet
einem
Neuling
nicht
oft
so
einen
Empfang.
Well,
it
isn't
very
often
that
New
York
gives
a
newcomer
a
reception
like
that.
OpenSubtitles v2018
In
bin
kein
Neuling
in
Regierungsangelegenheiten.
I
am
no
novice
in
the
affairs
of
government.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Neuling
weiß,
das
Scratch
Morton
nach
dem
Überfall
untergetaucht
ist.
Every
rookie
knows
Scratch
Morton
went
underground
after
that
hotel
job.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gut
aufgepasst,
Neuling.
They
taught
you
well,
rookie!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Neuling
kopiert,
damit
es
niemand
erfährt.
If
you
copied
a
newcomer,
you
thought
no
one
would
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
ein
Neuling
am
Hill
sein,
aber
alle
anderen
auch.
Now,
I
may
be
new
to
the
Hill,
but
so
is
everybody
else.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
ich
bin
ein
Neuling
im
Politischen
Ausschuß.
Mr
President,
I
am
a
newcomer
to
the
Political
Affairs
Committee.
EUbookshop v2
Und
in
Leichensäcke
4
erschien
der
Neuling
Kimo
van
Zandt.
Ooh,
and
in
Body
Bags
4,
newcomer
Kimo
Van
Zandt
appeared.
OpenSubtitles v2018