Übersetzung für "Nasenlöcher" in Englisch
Ein
kleines
Paar
Nasenlöcher
befand
sich
an
der
Spitze
des
Schnabels.
A
small
pair
of
nostrils
were
present
at
the
tip
of
the
beak.
Wikipedia v1.0
Es
wird
wie
unten
beschrieben
in
die
Nasenlöcher
gesprüht.
It
should
be
sprayed
into
your
nostrils
as
described
below.
ELRC_2682 v1
Fluenz
wird
in
Form
eines
Sprays
in
beide
Nasenlöcher
verabreicht.
Fluenz
will
be
given
as
a
spray
in
each
nostril.
ELRC_2682 v1
Falls
nötig,
vorsichtig
die
Nase
schnäuzen,
um
die
Nasenlöcher
zu
reinigen.
Gently
blow
your
nose
to
clean
the
nostrils,
if
necessary.
ELRC_2682 v1
Fluenz
Tetra
wird
in
Form
eines
Sprays
in
beide
Nasenlöcher
verabreicht.
Fluenz
Tetra
will
be
given
as
a
spray
in
each
nostril.
ELRC_2682 v1
Die
Fluenz
Tetra-Dosis
wird
aufgeteilt
in
beide
Nasenlöcher
verabreicht.
Fluenz
Tetra
is
administered
as
a
divided
dose
in
both
nostrils.
ELRC_2682 v1
Ich
würde
ihre
Nasenlöcher
mit
einem
Schiffshaken
aufreißen.
I'd
split
their
nostrils
open
with
a
boat
hook,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Deine
Nasenlöcher
weiten
sich
zu
kleinen
Flügeln,
wenn
du
dich
aufregst.
Do
you
know
your
nostrils
flare
out
into
little
wings
when
you're
mad?
OpenSubtitles v2018
Stecken
Sie
sich
zwei
Sandwürmer
in
die
Nasenlöcher
und
verschwinden
Sie.
Why
don't
you
get
a
couple
of
sand
crabs,
stick
'em
up
your
nose
and
disappear?
OpenSubtitles v2018
Die
FLUENZ-Dosis
wird
aufgeteilt
in
beide
Nasenlöcher
verabreicht.
FLUENZ
is
administered
as
a
divided
dose
in
both
nostrils.
TildeMODEL v2018
Pandemic
influenza
vaccine
H5N1
MedImmune
wird
aufgeteilt
in
beide
Nasenlöcher
verabreicht.
Pandemic
influenza
vaccine
H5N1
MedImmune
is
administered
as
a
divided
dose
in
both
nostrils.
TildeMODEL v2018
Das
ist
Tollkirsche,
die
du
gleich
durch
deine
Nasenlöcher
einatmest.
That's
deadly
nightshade
you're
about
to
ingest
through
your
nostrils.
OpenSubtitles v2018
Dann
kriechen
sie
durch
die
Nasenlöcher.
Then
they
go
in
through
the
nostrils.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
bestimmt
zu
große
Nasenlöcher.
Because
of
the
big
nostril
thing?
OpenSubtitles v2018
Nur
der
ekelhaft
ölige
Teer-Geschmack,
der
die
Nasenlöcher
raufkriecht.
Only
the
horrid,
oily
tar
taste
creeping
up
my
nostrils.
OpenSubtitles v2018
An
jene
Seele,
der
die
Zunge
durch
die
Nasenlöcher
herausgerissen
wurde.
That
soul
whose
tongue
was
torn
out
through
the
nostrils.
OpenSubtitles v2018
Aber
Nasenlöcher
hat
er
keine,
stimmt's,
Peg?
But
he
doesn't
have
any
nostrils,
does
he,
Peg?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
beide
Nasenlöcher
benutzen
würden,
könnten
sie
besser
atmen.
Well,
maybe
if
they
used
both
nostrils
they'd
breathe
easier
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Die
Viecher
halten
Nasenlöcher
anscheinend
für
Astlöcher
im
Holz.
To
them,
the
nostril
looks
like
another
hollow
passage
in
the
wood.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
klein
war,
hat
sie
mir
Möhren
in
die
Nasenlöcher
gesteckt.
When
I
was
little,
she
used
to
hold
me
down
and
stick
carrots
up
my
nose.
OpenSubtitles v2018