Übersetzung für "Nachsatz" in Englisch

Der Nachsatz zu den guten Vorsätzen lautet: beim nächsten Mal.
The postscript for good intentions is: next time.
Tatoeba v2021-03-10

Und in dem Nachsatz da sagt er: Allein.
And in a postscript here, he says "alone."
OpenSubtitles v2018

Eine Anreicherung durch den üblicherweise notwendigen Nachsatz an Reduktionsmittel tritt ebenfalls nicht auf.
There is also no accumulation due to the usually necessary addition of reducing agent.
EuroPat v2

Diese werden dankbar als Nachsatz von der anwesenden Öffentlichkeit verspeist.
Accepted gratefully as an afterthought by the attending public.
ParaCrawl v7.1

Dies klingt sehr populär, aber der Nachsatz hebt den Vordersatz auf.
This sounds very popular, but the concluding part of the sentence wipes out the introductory part.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Phase wurde der Ansatz mit einem Nachsatz von 8,4 kg 1,6-Hexandiol korrigiert.
During this phase, the mixture was corrected using a subsequent addition of 8.4 kg of 1,6-hexanediol.
EuroPat v2

In einem Nachsatz wird noch angegeben, dass die Steigungen auch unterschiedlich sein könnten.
The following sentence mentions that the pitches may also be different from each other.
EuroPat v2

Megafooter können so viel mehr sein als nur ein Nachsatz mit dem Kleingedruckten eines Website.
Megafooter Mega footers can be so much more than an afterthought containing fine print of a website.
ParaCrawl v7.1

Warum umfasst die Verurteilung sämtlicher Formen von Terrorismus nicht den Nachsatz „einschließlich der Anschläge, bei denen bislang im Gaza-Streifen in gerade einmal 12 Tagen über 40 palästinensische Kinder getötet und mehr als 120 verletzt wurden“?
Why, when it states that it condemns all forms of terrorism, does it not add: ‘including that which has killed more than 40 Palestinian children and injured more than 120 so far in Gaza in just 12 days’?
Europarl v8

Aber mit seinem Nachsatz, dass Hitlers Mein Kampf in der Türkei ein Bestseller ist, implizierte Finkielkraut, dass Erdogans Türken die Nazis von heute seien.
But, by adding that Hitler’s Mein Kampf is a bestseller in Turkey, he implied that Erdogan’s Turks are modern-day Nazis.
News-Commentary v14

In seinem jüngst erschienen Buch Reinventing Discovery geht Michael Nielsen auf die in diesem Bereich vorherrschende Mentalität des „Publizierens oder Untergehens“ ein, die zur Folge hat, dass viele mangelhafte oder unvollständige Arbeiten publiziert werden, während den Menschen, die eigentlich von der Forschung profitieren sollen, oft wenig mehr als ein Nachsatz gewidmet wird.
As Michael Nielsen discusses in his recent book Reinventing Discovery, the “publish or perish” mentality that dominates the field means that many substandard or incomplete papers are published, while those people who are supposed to benefit from the research are often little more than an afterthought.
News-Commentary v14

Das bedeutet aber, daß bei einem kontinuierlichen Färbeprozeß unter laufendem Nachsatz von Farbstoff sich das Anion unter Bildung der entsprechenden-Säure oder eines entsprechenden farblosen Salzes immer mehr im Färbebad anreichert.
The result is, however, that in a continuous dyeing process with continual replenishment of the dyestuff the anion becomes more and more concentrated in the dyebath, with formation of the corresponding acid or of a corresponding colorless salt.
EuroPat v2

Hierbei wird die Flotte unter Zuhilfenahme einer Vorrichtung gemäss Anspruch 15 durch das Zellwollgewebe gedrückt, entsprechend den obigen Angaben durch den Nachsatz wieder aufgestärkt und erneut dem Imprägniertrog zugeführt.
In the bath, the liquor is forced through the viscose rayon fabric with the aid of a device according to claim 15, restored to its former strength by the replenishment specified above, and returned to the impregnating trough.
EuroPat v2

Dieser Effekt ist nicht erwünscht und kann durch Nachsatz von TETD unmittelbar vor der Aufarbeitung des Latex zum Festkautschuk weitge hend verhindert werden.
This effect is undesirable and may largely be prevented by the addition of TETD immediately before the latex is worked-up to form the solid rubber.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe