Übersetzung für "Nachforschung" in Englisch

Herstellung ohne vorherige Nachforschung ist Fälschung.
Manufacture without prior research constitutes counterfeiting
TildeMODEL v2018

Sagen wir mal kurz, mich würde die Nachforschung in dieser Sache interessieren.
Let's say for a moment that I was interested in exploring this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir gesagt, dass ich etwas Nachforschung betrieben habe.
I told you, I did some research.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber der Rest ist Nachforschung.
Yeah, but the rest is research.
OpenSubtitles v2018

Die vorhandenen Probleme sind kompliziert und benötigen mehr umfangreiche Nachforschung.
The issues at play are complicated and in need of more extensive research...
OpenSubtitles v2018

Es verschaffte mir etwas Zeit um ein wenig Nachforschung zu betreiben.
It gave me some time to do a little research.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur etwas Nachforschung für meine Dissertation.
Um, that... that's just some, uh, research for my dissertation.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, dass viel von der Nachforschung bereits existiert.
I'm sure the research already exists. No.
OpenSubtitles v2018

Ich mache nur eine kleine Nachforschung.
Uh, just doing a little research.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Nachforschung wegen eines Mordes.
This is a murder enquiry!
OpenSubtitles v2018

Ich betreibe Nachforschung für ihren Sohn.
I'm just doing a little research for their son.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier eine Nachforschung, etwas über eine Bibel... die Gutenberg-Bibel?
I've got research here, something about a Bible-- the Gutenberg Bible?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur etwas Nachforschung betrieben.
I was just doing some research.
OpenSubtitles v2018

Es lässt alles nach... die Nachforschung, die Tests, die Akten.
It all falls away... the research, the tests, the papers.
OpenSubtitles v2018

Die Nachforschung über Stel ergab, dass er ein Syrrannit ist.
Our investigation of Stel has revealed he is a Syrrannite.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe etwas Nachforschung betrieben...
Anyhow, I was doing a little research...
OpenSubtitles v2018

Wurden die Vereinigten Staaten ersucht, eine Nachforschung über diese Ereignisse zu eröffnen?
Have the United States been asked to open an investigation into the incident?
EUbookshop v2

Zur Zeit sind es nur Nachforschung, aber alles klar.
Right now it's just research, but you got it.
OpenSubtitles v2018

Und meine Nachforschung deutet darauf hin, dass sie recht hat.
And my research suggests that she's right.
OpenSubtitles v2018

Etwas von dieser Nachforschung könnte von Wikipedia stammen.
Some of this research may have been done on wikipedia.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die ganze Nachforschung betrieben.
You did all the research.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir erlauben, Sie zu testen mit etwas mehr Nachforschung...
If you allow me to test you, - with more research...
OpenSubtitles v2018

Denken Sie nicht, dass dies eine Nachforschung wert ist?
Don't you guys think that's worth exploring?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gestern nacht noch selbst eine kleine Nachforschung angestellt.
I did a little research of my own last night.
OpenSubtitles v2018

Das hängt von meiner Nachforschung und den Gelegenheiten ab.
This will depend on my research and the opportunities I will have.
ParaCrawl v7.1

Kann man für jedes logistische Produkt eine Nachforschung in Auftrag geben?
Can an enquiry be requested for every logistics product?
CCAligned v1