Übersetzung für "Muttermal" in Englisch

Und dann ist da noch Beatrice, die mit dem behaarten Muttermal.
Well, then there's Beatrice, the one with the hairy mole.
OpenSubtitles v2018

Das intimste Detail war, dass Anna ein Muttermal hat.
They didn't tell me anything more intimate than the fact that Anna here has a mole.
OpenSubtitles v2018

Das Kind bekommt sonst ein Muttermal.
The baby might have a birthmark.
OpenSubtitles v2018

Connie, dort hatte ich noch nie ein Muttermal.
Connie, i've never had a mole on my chin.
OpenSubtitles v2018

Nr. 118, warum war auf dem Handgelenk von Nr. 12 kein Muttermal?
Number 118, why was there no mole on Number Twelve's wrist?
OpenSubtitles v2018

Ich fragte, warum war da kein Muttermal?
Why was there no mole?
OpenSubtitles v2018

Vorher hatte sie der armen Mizu das Muttermal ausgebrannt.
Before that she branded that poor Mizu with the birthmark.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, da war erst die Geschichte mit dem Muttermal.
You know, there was this thing with the birthmark...
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht das kleine rote Muttermal unter dem Nabel?
Ain't you the one with a little strawberry mole below your belly button?
OpenSubtitles v2018

Doris hatte ein Muttermal an ihrem...
How? Well, Doris had a little birthmark on her...
OpenSubtitles v2018

Suchen Sie diese Puppe nach einem Muttermal ab, etwa diese Größe.
Go over and examine that dummy. See if you can find a birthmark about that big.
OpenSubtitles v2018

Sergeant, auf welcher Seite sollte sich das Muttermal befinden?
Sergeant. Which one did you say the birthmark was on?
OpenSubtitles v2018

Hast du immer noch das Muttermal auf deinem Hintern?
Still got that mole on your keister?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert denn die neue Muttermal Betrachtung noch?
How long will the birthmark check take?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mir nur einmal dein Muttermal ansehen.
I just want to take a look at your birthmark.
OpenSubtitles v2018

Albert Poop-Decker hat ein Muttermal auf seinem...
Albert Poop-Decker's got a mole on his...
OpenSubtitles v2018

Unser Gebieter fand bei euren Tänzen gefallen an einem Muttermal.
Our Lord noticed a birthmark on one of you when you danced.
OpenSubtitles v2018

Er hat noch nicht gemerkt, das ihr Muttermal falsch ist.
He hasn't realized that her birthmark is, in fact, fake.
OpenSubtitles v2018

Hatte sie hier vielleicht ein Muttermal?
Yeah. Did she have a birthmark right here?
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich das Muttermal entfernen lassen.
She's had a birthmark removed.
OpenSubtitles v2018

Unter "charakteristische Merkmale" hat der Gerichtsmediziner ein kleines Muttermal erwähnt.
Under "distinguishing marks," the medical examiner listed a small mole.
OpenSubtitles v2018

Sei es ein Muttermal, sehr gelenkige Handgelenke, Schwimmhäute zwischen den Zehen...
Be it a birthmark, double-jointed wrists, webbed toes...
OpenSubtitles v2018

Und außerdem... Er hat ein Muttermal am...
And then, um... he's got a birthmark on, uh...
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob es eine Narbe war oder ein Muttermal.
I don't know if it was a scar or -- or a birthmark.
OpenSubtitles v2018

Sie zeigte mir dein Muttermal und sagte: "Du musst ihn finden.
She showed me your birthmark and said, "You must find him.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe