Übersetzung für "Mobilität" in Englisch
Viertens
brauchen
wir
mehr
Mobilität
sowie
einen
kulturellen
und
bildungspolitischen
Austausch.
Fourthly,
we
need
increased
mobility
and
a
cultural
and
educational
exchange.
Europarl v8
Unser
Schwerpunkt
sollte
daher
auf
legaler
Einwanderung
und
Mobilität
liegen.
We
should
therefore
concentrate
on
legal
immigration
and
mobility.
Europarl v8
Herr
Scurria
hat
eben
auf
die
Mobilität
hingewiesen.
Mr
Scurria
referred
earlier
to
mobility.
Europarl v8
Der
zweite
Aspekt,
den
ich
betonen
möchte,
ist
die
Mobilität.
The
second
thing
I
would
like
to
mention
is
mobility.
Europarl v8
Die
Einigung
schützt
auch
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
und
eingeschränkter
Mobilität.
The
agreement
also
protects
the
rights
of
people
with
disabilities
and
people
with
limited
mobility.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
eigenartige
Auffassung
von
Mobilität.
This
is
a
strange
understanding
of
mobility.
Europarl v8
Das
ist
unannehmbar
und
verhindert
ihre
Mobilität
und
die
Fairneß
des
gesamten
Programms.
This
is
unacceptable
and
impedes
their
mobility
and
the
fairness
of
the
whole
programme.
Europarl v8
Eine
geringere
Mobilität
rettet
unmittelbar
Menschenleben.
Less
mobility
instantly
saves
human
lives.
Europarl v8
Das
Problem
der
Einschränkungen
der
Mobilität
der
jungen
Freiwilligen
bleibt
also
weiterhin
bestehen.
There
are
therefore
still
many
obstacles
to
the
mobility
of
young
volunteers.
Europarl v8
Diese
Zielsetzung
schließt
auch
Personen
ein,
die
in
ihrer
Mobilität
eingeschränkt
sind.
The
objective
also
applies
to
people
with
mobility
handicaps.
Europarl v8
Die
wirtschaftliche
Verflechtung
infolge
des
Binnenmarktes
macht
die
Mobilität
zum
zentralen
Thema.
Economic
integration
owing
to
the
internal
market
makes
mobility
a
key
factor.
Europarl v8
Ich
zitiere
nur
Mobilität,
europäische
Bildungspolitik.
I
only
need
to
mention
mobility
and
European
educational
policy.
Europarl v8
Sie
haben
insbesondere
ein
Recht
auf
berufliche
und
geografische
Mobilität.
In
particular,
such
persons
shall
enjoy
occupational
and
geographical
mobility.
DGT v2019
Die
Kommission
fordert
mehr
Mobilität
von
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern.
The
Commission
calls
for
more
mobility
of
labour.
Europarl v8
In
all
unseren
Städten
sehen
wir
uns
mit
den
Problemen
der
Mobilität
konfrontiert.
In
all
our
cities,
we
face
problems
of
mobility.
Europarl v8
Zuletzt
möchte
ich
ein
paar
Worte
zur
Mobilität
sagen.
Finally,
I
would
like
to
say
a
few
words
about
mobility.
Europarl v8
Die
verstärkte
Mobilität
wird
mit
mehr
Sicherheit
einhergehen.
Enhanced
mobility
will
go
hand
in
hand
with
enhanced
security.
Europarl v8
Allerdings
muss
ihre
Entwicklung
Bestandteil
der
zukünftigen
Politik
für
nachhaltige
Mobilität
sein.
However,
their
development
must
be
included
as
part
of
a
future
policy
on
sustainable
mobility.
Europarl v8
Das
ist
der
wahre
Schlüssel
zur
lebenslangen
Mobilität.
That
is
the
real
key
to
lifelong
mobility.
Europarl v8
Wir
erwarten
80
%
der
Bevölkerung
in
den
Städten
und
eine
dementsprechende
Mobilität.
We
expect
that
80%
of
the
population
will
be
living
in
cities
and
that
a
corresponding
level
of
mobility
will
be
needed.
These
objectives
have
also
been
set.
Europarl v8
Ich
denke
hier
insbesondere
an
die
Prioritäten
Jugend,
Bildung
und
Mobilität.
In
this
regard,
I
am
thinking,
in
particular,
of
the
priorities
of
youth,
education
and
mobility.
Europarl v8
Wir
haben
auch
das
Leonardo
da
Vinci-Programm
für
berufliche
Mobilität.
We
also
have
the
Leonardo
da
Vinci
programme
on
job
mobility.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Austausch,
die
Zusammenarbeit
und
die
Mobilität
weiterentwickeln
und
stärken.
We
must
develop
and
strengthen
exchanges,
cooperation
and
mobility.
Europarl v8
Diese
Verordnung
wird
vor
allem
für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
einen
Fortschritt
darstellen.
This
regulation
will
mean
a
step
forward,
in
particular,
for
people
with
reduced
mobility.
Europarl v8
Wir
müssen
in
drei
Bereichen
Fortschritte
erzielen:
Marktzugang,
Mobilität
und
Geld.
The
area
where
we
need
to
progress
is
the
three
Ms,
Market
access,
Mobility
and
Money.
Europarl v8
Diese
Mobilität
wird
fortdauernde
Gesundheit
und
Wohlstand
für
Europa
garantieren.
This
mobility
will
guarantee
continued
health
and
prosperity
for
Europe.
Europarl v8
Dies
schränkt
deren
Mobilität
beträchtlich
ein.
This
considerably
restricts
their
mobility.
Europarl v8
Bildung,
Mobilität
und
Arbeitsmarktchancen
bilden
immer
mehr
eine
kausale
Kette.
Education,
mobility
and
job
prospects
are
becoming
ever
more
closely
linked
in
a
chain
of
cause
and
effect.
Europarl v8