Übersetzung für "Minister für justiz" in Englisch
Mai
2003
bis
April
2009
war
er
Minister
für
Justiz
und
Religion.
On
23
April
1995
he
became
Minister
for
Education,
serving
until
2002.
Wikipedia v1.0
Dezember
2011
wurde
er
zum
Minister
für
Justiz
und
Menschenrechte
ernannt.
In
December
2011,
he
became
minister
of
justice
and
human
rights.
Wikipedia v1.0
Die
Mitgliedsstaaten
sind
vertreten
durch
ihre
Minister
für
Justiz
oder
Innere
Angelegenheiten.
Member
States
are
represented
by
their
Ministers
for
Justice
and
the
Interior.
ParaCrawl v7.1
Der
irische
Minister
für
Justiz,
Gleichberechtigung
und
Verteidigung
Alan
Shatter
sagte:
Welcoming
the
agreement,
Ireland's
Minister
for
Justice,
Equality
and
Defence,
Alan
Shatter,
said:
ParaCrawl v7.1
Alan
Shatter,
Minister
für
Justiz
und
Gleichbehandelung,
den
Ratsvorsitz
innehaben.
Alan
Shatter,
Minister
for
Justice
and
Equality.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedsstaaten
sind
durch
ihre
Minister
für
Justiz,
Innenpolitik
oder
Inneres
vertreten.
Member
States
are
represented
by
their
Ministers
for
Justice
and
the
Interior.
ParaCrawl v7.1
Diese
Richtlinie
wurde
auf
dem
informellen
Treffen
der
15
Minister
für
Justiz
und
Innere
Angelegenheiten
bestätigt.
This
directive
was
agreed
at
the
informal
meeting
of
the
15
ministers
for
justice
and
home
affairs.
Europarl v8
Oktober
2005
war
Knut
Storberget
Minister
für
Justiz
und
Polizei
im
zweiten
Kabinett
von
Jens
Stoltenberg.
In
October
2005
he
was
appointed
Minister
of
Justice
and
the
Police
in
the
second
cabinet
Stoltenberg.
Wikipedia v1.0
Historisch
gesehen
sind
die
Minister
für
Justiz
und
Inneres
in
den
Mitgliedstaatenfür
die
nationale
Zivilschutzpolitik
zuständig.
The
monitoring
of
major
incidents
andinformation
flow
to
all
civil
protectionactors
is
essential
to
ensure
a
coordinatedand
rapid
response.
EUbookshop v2
Zurzeit
ist
er
Minister
für
Justiz
und
Inneres
in
der
autonomen
Regierung
von
Mohéli.
Bianrifi
Tarmidi
is
currently
minister
of
justice
and
interior
in
the
autonomous
government
of
Mohéli.
WikiMatrix v1
Der
irische
Minister
für
Justiz,
Gleichberechtigung
und
Verteidigung
Alan
Shatter
begrüßte
den
Bericht
und
sagte:
Welcoming
the
publication
of
the
report,
Ireland’s
Minister
for
Justice,
Equality
and
Defence,
Alan
Shatter
TD,
said:
ParaCrawl v7.1
Er
war
Minister
für
Justiz
und
religiöse
Angelegenheiten
des
Königreichs
Italien
im
Lanza
Regierung.
He
was
Minister
of
Justice
and
Religious
Affairs
of
the
Kingdom
of
Italy
in
Government
Lanza.
ParaCrawl v7.1
Der
irische
Minister
für
Justiz,
Gleichberechtigung
und
Verteidigung
Alan
Shatter
begrüßte
das
Übereinkommen
und
sagte:
Welcoming
the
agreement
Ireland’s
Minister
for
Justice,
Equality
and
Defence,
Alan
Shatter
said:
ParaCrawl v7.1
Heute
Morgen
hat
das
Informelle
Treffen
der
Minister
für
Justiz
und
Inneres
in
Dublin
Castle
begonnen.
The
Informal
meeting
of
Justice
and
Home
Affairs
Ministers
began
in
Dublin
Castle
this
morning.
ParaCrawl v7.1
Roth
traf
außerdem
den
Minister
für
Justiz
und
Migration
Morgan
Johansson
und
die
Arbeitsministerin
Ylva
Johansson.
Roth
also
met
Minister
for
Justice
and
Migration
Morgan
Johansson
and
Minister
for
Employment
Ylva
Johansson.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
wird
es
ein
Kommissionsmitglied
für
Inneres
geben,
so
wie
es
in
den
meisten,
wenn
nicht
allen,
Mitgliedstaaten
in
Europa
der
Fall
ist
-
es
gibt
einen
Minister
für
Inneres
und
einen
Minister
für
Justiz.
There
will
also
be
a
Commissioner
for
home
affairs,
which
is
basically
what
happens
in
most,
if
not
all,
Member
States
in
Europe
-
there
is
a
minister
for
the
interior
and
a
minister
for
justice.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Vertreter
des
spanischen
Ratsvorsitzes
fragen,
ob
er
darüber
nachdenkt,
zusätzliche
Maßnahmen
im
Bemühen
zu
ergreifen,
die
Reaktion
der
Mitgliedstaaten
auf
die
Probleme
zu
harmonisieren,
wie
sie
sich
insbesondere
mit
Bezug
auf
den
Jemen
ergeben
haben,
oder
ob
er
beabsichtigt,
diese
Entscheidung
dem
souveränen
Kontext
jedes
einzelnen
Mitgliedstaats
zu
überlassen,
wie
dies
die
Minister
für
Justiz
und
Inneres
beschlossen
haben.
I
would
like
to
ask
the
representative
of
the
Spanish
Presidency
if
he
is
thinking
of
taking
any
additional
measures
to
try
to
harmonise
the
response
of
the
Member
States
to
the
problems
that
have
arisen
in
Yemen
in
particular,
or
whether
he
is
intending
to
leave
this
decision
to
the
individual
and
sovereign
context
of
each
Member
State,
as
decided
by
the
Ministers
for
Justice
and
Home
Affairs.
Europarl v8
Der
Rat
der
Minister
für
Justiz
und
Inneres
befaßt
sich
-
so
wie
die
Telekommunikationsminister
-
zur
Zeit
mit
dieser
Frage.
The
Council
of
justice
and
home
affairs
ministers,
and
the
telecommunications
ministers
too,
are
currently
working
on
this.
Europarl v8
Die
Minister
für
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
haben
umgehend
Maßnahmen
ergriffen,
und
man
konnte
sich
rasch
auf
eine
Reihe
von
Aktionen
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
von
Polizei
und
Justiz
bei
der
Bekämpfung
der
organisierten
Pädophilie
und
des
Frauenhandels
zum
Zweck
der
sexuellen
Ausbeutung
einigen.
The
Justice
and
Home
Affairs
Ministers
took
rapid
action
and
agreement
was
quickly
reached
on
a
number
of
joint
actions
to
enhance
police
and
judicial
cooperation
in
combating
organized
paedophilia
as
well
as
the
trafficking
in
women
for
the
purposes
of
sexual
exploitation.
Europarl v8
Ende
2008
erklärte
der
Minister
für
Justiz
und
Rechtsdurchsetzung,
der
Kauf
sei
nicht
mit
Mitteln
des
Schengen-Fonds,
einer
EU-Ressource,
erfolgt.
At
the
end
of
2008,
the
Minister
for
Justice
and
Law
Enforcement
stated
that
this
purchase
was
not
paid
out
of
the
Schengen
Fund,
which
is
an
EU
resource.
Europarl v8
Die
irischen
Minister
für
Justiz
und
Auswärtige
Angelegenheiten
haben
in
dieser
Angelegenheit
allerdings
nicht
mit
einheitlicher
Stimme
gesprochen,
wobei
Minister
Ahern
in
Bezug
auf
die
Aufnahme
von
ehemaligen
Gefangenen
anscheinend
nicht
bereit
ist,
so
weit
zu
gehen
wie
sein
Kabinettskollege
Minister
Martin.
The
Irish
Government
Ministers
for
Justice
and
Foreign
Affairs
have
not
been
singing
from
the
same
hymn
sheet
on
this
matter,
with
Minister
Ahern
being
seemingly
unprepared
to
go
as
far
as
Minister
Martin
regarding
detainee
settlement.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
muss
auch
der
Beschluss
zur
Schaffung
einer
Kommission
erwähnt
werden,
der
die
Minister
für
Justiz
und
Inneres
und
für
Menschenrechte
angehören,
um
die
Situation
auf
dem
Gebiet
des
Schutzes
der
Menschenrechte
zu
überwachen
und
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen.
I
would
also
mention
the
decision
to
create
a
commission,
comprising
of
Ministers
of
Justice
and
Home
Affairs
and
Human
Rights,
to
supervise
the
situation
at
field
level
of
the
protection
of
human
rights
and
adopt
the
necessary
measures.
Europarl v8
Für
die
Errichtung
einer
gemeinsamen
europäischen
Asylregelung
haben
wir
auf
den
beiden
letzten
formellen
Ratstagungen
der
Minister
für
Justiz
und
Inneres
sehr
wichtige
Schritte
unternommen.
On
the
establishment
of
a
common
European
asylum
system,
we
have
taken
very
important
steps
at
these
last
two
formal
Councils
of
Justice
and
Home
Affairs
Ministers.
Europarl v8
Im
vergangenen
Monat
haben
die
Minister
für
Justiz
und
Inneres
auf
ihrem
informellen
Treffen
in
Newcastle
die
Frage
der
Migration
im
Zusammenhang
mit
Nordafrika
und
dem
gesamten
afrikanischen
Kontinent
erörtert.
Last
month,
Justice
and
Interior
Ministers
discussed
migration
issues
with
North
Africa
and
Africa
as
a
whole
at
their
informal
Council
in
Newcastle.
Europarl v8
Nach
Informationen
in
der
griechischen
Presse
soll
dieses
Thema
Anfang
Dezember
in
Brüssel
auf
dem
Treffen
der
Minister
für
Justiz,
Inneres
und
öffentliche
Ordnung
der
15
EU-Mitgliedstaaten
diskutiert
werden.
The
Greek
press
reports
that
this
issue
will
be
discussed
early
next
December
in
Brussels
at
the
meeting
of
the
Ministers
of
Justice,
Internal
Affairs
and
Public
Order
of
the
15
Member
States
of
the
EU.
Europarl v8