Übersetzung für "Membrane" in Englisch

Die ABC Transporter bewegen verschiedene Moleküle durch extra- und intracelluläre Membrane.
ABC proteins transport various molecules across extra- and intracellular membranes.
Wikipedia v1.0

Und das wird unsere Membrane sein.
And that is going to give us our diaphragm.
OpenSubtitles v2018

Wir verbinden die Membrane und die Nadel mit einem Klavierdraht.
To link the diaphragm to the stylus, we're using piano wire.
OpenSubtitles v2018

Er bewegt zeitweise Materie durch die drei-dimensionale Membrane.
He temporarily shifts matter through the dimensional membrane.
OpenSubtitles v2018

Dr. Sid hat um die Infektion eine Membrane gelegt.
Dr. Sid created a membrane around the infection, keeping me alive.
OpenSubtitles v2018

Corexit transportiert das Öl in jede Membrane und in jedes System des Körpers.
The Corexit is transporting the oil into every membrane and every system of the body.
TED2020 v1

Die Membrane wird wie in Beispiel 1 beschrieben hergestellt und getrocknet.
The membrane is prepared as described in Example 1 and dried.
EuroPat v2

Der Ringflanschteil 14 ist bei eingesetzter Membrane 10 über die Dosenumfangswandung 23 abgebördelt.
Annular flange part 14 of the inserted membrane 10 is crimped over circumferential wall 23 of can 24.
EuroPat v2

Als bewegliche Wand kann beispielsweise eine Membrane dienen.
As a movable wall, a diaphragm may be used, for instance.
EuroPat v2

Der Ausfluss der Membrane befindet sich zwischen dieser äusseren Polycarbonatröhre undder Stahlröhre.
The outflow from the membrane is between this outer polycarbonate tube and the steel tube.
EuroPat v2

Die obere Seite dieses topfartigen Unterteiles ist mit der Membrane abgeschlossen.
This pot-like base member is closed by a diaphragm at its upper end.
EuroPat v2

Für die erfindungsgemäße Membrane kann irgendein geeignetes Trägermaterial verwendet werden.
Any suitable substrate material can be used for the membranes according to the invention.
EuroPat v2

Membrane 13 und Kragen 15 werden nach der Montage stoffschlüssig verbunden.
The membrane 13 and the collar 15 are joined together with material contact after the assembly.
EuroPat v2

Die Membrane 41 kann auch an einem endlosen Stahlband angeordnet werden.
The diaphragm 41 can also be arranged on an endless steel band.
EuroPat v2

Nachteilig ist, daß die Herstellung solcher Membrane aufwendig ist.
The disadvantage of such membranes is their expensive production.
EuroPat v2

Die Membrane 22 wird durch Druckänderungen im Steuerraum geschaltet.
The membrane 22 is switched by pressure changes in the control space 24.
EuroPat v2

Diese Dichtfläche 47 ist vorzugsweise in unmittelbarer Nähe der Membrane 50 angeordnet.
This sealing surface 47 is preferably arranged in the immediate vicinity of the membrane 50.
EuroPat v2

Dies vereinfacht beträchtlich die Präparation der für die Herstellung der Membrane verwendeten Polyaramidlösungen.
This considerably simplifies the preparation of the polyaramide solutions used for the production of the membranes.
EuroPat v2

Anschließend wurde durch Scintillationszählung die Radioaktivität der behandelten Membrane gemessen.
The radioactivity of the treated membranes was then measured by scintillation counting.
EuroPat v2

Der Drucksensor ist an der der Membrane gegenüberliegenden Druckfläche angebracht.
The pressure sensor is introduced on the pressure surface lying opposite the membrane.
EuroPat v2

Solche Rillen können natürlich auch in der Membrane 30 (Fig.
Of course, such grooves can also be provided in the diaphragm 30 of FIGS.
EuroPat v2

Das Spaltleder mit der Membrane wird hiebei durch das Band 46 weiterbefördert.
The split leather is, together with the diaphragm, further advanced by the band 46.
EuroPat v2

Ferner ist die Membrane an ihrem Umfang am Ventilkörper angeschweisst.
Furthermore, at its outer edge, the diaphragm is welded onto the valve body.
EuroPat v2

Es zeigt eine ähnlich scharfe Ausschlußgrenze wie die im Beispiel 1 beschriebene Membrane.
It shows a sharp exclusion boundary, similar to the membrane described in example 1.
EuroPat v2

Die neuen Membrane zeichnen sich durch gute Permeabilität und einen hohen Trennfaktor aus.
The novel membranes are distinguished by good permeability and a high separation factor.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe