Übersetzung für "Mehrwertsteuer" in Englisch
Bemerkenswerterweise
unterliegen
die
meisten
Finanzdienstleistungen
nicht
der
Mehrwertsteuer.
Remarkably,
no
VAT
is
levied
on
most
financial
services.
Europarl v8
Die
internationalen
Möbelspediteure
haben
ähnliche
Probleme
mit
der
Mehrwertsteuer
wie
die
Lastwagenfahrer.
International
removal
companies
are
experiencing
very
similar
problems
with
VAT
to
those
of
lorry
drivers.
Europarl v8
Im
Bereich
der
Mehrwertsteuer
würde
dies
ganz
gewiß
unabsehbare
Probleme
mit
sich
bringen.
In
the
field
of
value
added
tax
this,
on
the
face
of
it,
would
create
innumerable
problems.
Europarl v8
Aus
meiner
Sicht,
sollte
es
keine
Mehrwertsteuer
auf
Zeitungen
geben.
In
my
opinion
newspapers
should
be
VAT-free.
Europarl v8
Die
früher
von
den
Zollbehörden
vorgenommenen
Mehrwertsteuer-
und
Statistikerklärungen
wurden
geändert.
VAT
declarations
and
statistics,
which
were
previously
dealt
with
by
customs
services
have
been
changed.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wir
wollen
keine
Harmonisierung
der
Mehrwertsteuer
wie
mit
dem
Euro.
We
do
not
want
VAT
to
be
harmonised
along
with
the
euro.
Europarl v8
Wir
haben
die
Harmonisierung
der
Mehrwertsteuer
und
der
Verbrauchsteuer.
First
there
was
harmonisation
of
VAT
and
excise
duties.
Europarl v8
Dies
wird
durch
die
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofes
zur
Mehrwertsteuer
bestätigt.
This
is
confirmed
by
the
case
law
of
the
Court
in
the
VAT
field.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Mehrwertsteuer
möchte
ich
mich
genau
ausdrücken.
Concerning
VAT,
I
would
like
to
be
precise.
Europarl v8
Über
70
%
der
Mehrwertsteuer
in
Europa
werden
in
Städten
generiert.
Cities
generate
more
than
70%
of
Europe's
VAT.
Europarl v8
Die
Regierung
berät
zurzeit
darüber,
die
pauschale
Einkommensteuer
und
die
Mehrwertsteuer
anzuheben.
The
government
is
discussing
at
the
moment
increasing
the
flat
income
tax
rate
and
VAT.
Europarl v8
Daher
bleibt
die
Mehrwertsteuer
für
Steuerpflichtige
neutral
und
es
bestünde
keine
Wettbewerbsverzerrung.
Therefore,
VAT
still
remains
neutral
for
taxpayers
and
there
would
be
no
distortion
of
competition.
Europarl v8
Dadurch
würde
die
Auswirkung
der
Mehrwertsteuer
auf
die
gesamte
Wirtschaftstätigkeit
des
Unternehmens
verringert.
This
would
reduce
the
incidence
of
VAT
on
the
overall
economic
activity
of
the
firm.
Europarl v8
Frau
Theato,
Sie
weisen
auf
die
Risiken
bei
der
Mehrwertsteuer
hin.
Mrs
Theato,
you
refer
to
the
risks
concerning
VAT.
Europarl v8
Wie
ist
eigentlich
der
Standpunkt
der
Kommission
zur
Erhebung
der
Mehrwertsteuer
im
Internet?
What
is
the
Commission's
position
on
VAT
levies
on
the
Internet?
Europarl v8
Ich
denke
dabei
besonders
an
die
Mehrwertsteuer.
And
here
I
particularly
have
in
mind
value
added
tax.
Europarl v8
Zweitens
halte
ich
die
Wiedereinführung
der
abgeschafften
Mehrwertsteuer
in
Malta
für
unabdingbar.
Secondly,
I
believe
that
it
is
essential
that
value
added
tax,
which
has
been
abolished
in
Malta,
should
be
reintroduced.
Europarl v8
Wenn
Ihr
Land
die
Zertifikate
gegen
Bezahlung
vergibt:
wird
dabei
Mehrwertsteuer
fällig?
If
your
Member
State
allocates
allowances
for
payment,
is
VAT
due
on
the
transaction?
DGT v2019
Der
Gewährleistungszeitraum
für
Mehrwertsteuer
auf
nationaler
Ebene
wurde
nicht
harmonisiert.
The
liability
period
for
VAT
at
the
national
level
has
not
been
harmonised.
Europarl v8
Das
bezieht
sich
besonders
auf
die
Mehrwertsteuer.
This
applies,
in
particular,
to
value
added
tax.
Europarl v8
Derzeit
ist
der
Großteil
der
Finanzdienstleistungen
von
der
Mehrwertsteuer
befreit.
Currently,
the
majority
of
financial
services
are
exempt
from
VAT.
Europarl v8
Das
ist
die
Realität
der
seit
dem
1.1.1993
geltenden
Übergangsregelung
für
die
Mehrwertsteuer.
That
is
the
reality
of
the
transitional
rules
on
VAT
that
have
been
in
force
since
1.1.1993.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
zu
dem
Bericht
über
die
Mehrwertsteuer
äußern.
I
should
like
to
speak
on
the
report
on
VAT.
Europarl v8