Übersetzung für "Mehrwertsteuer" in Englisch

Bemerkenswerterweise unterliegen die meisten Finanzdienstleistungen nicht der Mehrwertsteuer.
Remarkably, no VAT is levied on most financial services.
Europarl v8

Die internationalen Möbelspediteure haben ähnliche Probleme mit der Mehrwertsteuer wie die Lastwagenfahrer.
International removal companies are experiencing very similar problems with VAT to those of lorry drivers.
Europarl v8

Im Bereich der Mehrwertsteuer würde dies ganz gewiß unabsehbare Probleme mit sich bringen.
In the field of value added tax this, on the face of it, would create innumerable problems.
Europarl v8

Aus meiner Sicht, sollte es keine Mehrwertsteuer auf Zeitungen geben.
In my opinion newspapers should be VAT-free.
Europarl v8

Die früher von den Zollbehörden vorgenommenen Mehrwertsteuer- und Statistikerklärungen wurden geändert.
VAT declarations and statistics, which were previously dealt with by customs services have been changed.
Europarl v8

Herr Präsident, wir wollen keine Harmonisierung der Mehrwertsteuer wie mit dem Euro.
We do not want VAT to be harmonised along with the euro.
Europarl v8

Wir haben die Harmonisierung der Mehrwertsteuer und der Verbrauchsteuer.
First there was harmonisation of VAT and excise duties.
Europarl v8

Dies wird durch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes zur Mehrwertsteuer bestätigt.
This is confirmed by the case law of the Court in the VAT field.
DGT v2019

Hinsichtlich der Mehrwertsteuer möchte ich mich genau ausdrücken.
Concerning VAT, I would like to be precise.
Europarl v8

Über 70 % der Mehrwertsteuer in Europa werden in Städten generiert.
Cities generate more than 70% of Europe's VAT.
Europarl v8

Die Regierung berät zurzeit darüber, die pauschale Einkommensteuer und die Mehrwertsteuer anzuheben.
The government is discussing at the moment increasing the flat income tax rate and VAT.
Europarl v8

Daher bleibt die Mehrwertsteuer für Steuerpflichtige neutral und es bestünde keine Wettbewerbsverzerrung.
Therefore, VAT still remains neutral for taxpayers and there would be no distortion of competition.
Europarl v8

Dadurch würde die Auswirkung der Mehrwertsteuer auf die gesamte Wirtschaftstätigkeit des Unternehmens verringert.
This would reduce the incidence of VAT on the overall economic activity of the firm.
Europarl v8

Frau Theato, Sie weisen auf die Risiken bei der Mehrwertsteuer hin.
Mrs Theato, you refer to the risks concerning VAT.
Europarl v8

Wie ist eigentlich der Standpunkt der Kommission zur Erhebung der Mehrwertsteuer im Internet?
What is the Commission's position on VAT levies on the Internet?
Europarl v8

Ich denke dabei besonders an die Mehrwertsteuer.
And here I particularly have in mind value added tax.
Europarl v8

Zweitens halte ich die Wiedereinführung der abgeschafften Mehrwertsteuer in Malta für unabdingbar.
Secondly, I believe that it is essential that value added tax, which has been abolished in Malta, should be reintroduced.
Europarl v8

Wenn Ihr Land die Zertifikate gegen Bezahlung vergibt: wird dabei Mehrwertsteuer fällig?
If your Member State allocates allowances for payment, is VAT due on the transaction?
DGT v2019

Der Gewährleistungszeitraum für Mehrwertsteuer auf nationaler Ebene wurde nicht harmonisiert.
The liability period for VAT at the national level has not been harmonised.
Europarl v8

Das bezieht sich besonders auf die Mehrwertsteuer.
This applies, in particular, to value added tax.
Europarl v8

Derzeit ist der Großteil der Finanzdienstleistungen von der Mehrwertsteuer befreit.
Currently, the majority of financial services are exempt from VAT.
Europarl v8

Das ist die Realität der seit dem 1.1.1993 geltenden Übergangsregelung für die Mehrwertsteuer.
That is the reality of the transitional rules on VAT that have been in force since 1.1.1993.
Europarl v8

Ich möchte mich zu dem Bericht über die Mehrwertsteuer äußern.
I should like to speak on the report on VAT.
Europarl v8