Übersetzung für "Mangelware" in Englisch
Die
demokratischen
Institutionen
sind
schwach,
und
Pressefreiheit
ist
Mangelware.
Democratic
institutions
are
weak
and
press
freedom
is
scarce.
Europarl v8
Chancen
dieser
Größenordnung
entwickeln
sich
derzeit
in
vielen
Teilen
des
Westens
zur
Mangelware.
Opportunity
on
this
scale
is
becoming
a
scarce
commodity
in
many
parts
of
the
West.
News-Commentary v14
Zum
anderen
wird
globale
Führungsstärke
Mangelware
sein.
Second,
global
leadership
is
likely
to
remain
in
very
short
supply.
News-Commentary v14
Hochwertige
und
bezahlbare
Kinderbetreuungsangebote
sind
Mangelware.
Good
quality,
affordable
childcare
facilities
are
scarce.
TildeMODEL v2018
Arbeitsstellen
sind
Mangelware
und
ich
muss
die
Familie
ernähren.
Jobs
are
scarce
and...
I've
to
feed
the
family,
you
understand.
OpenSubtitles v2018
Nun,
die
Guten
scheinen
heutzutage
Mangelware
zu
sein.
Well,
good
guys
seem
to
be
in
short
supply
these
days.
OpenSubtitles v2018
Und
im
Moment
ist
Glück
absolute
Mangelware.
And
right
now,
happiness
of
any
kind
is
in
kind
of
short
supply.
OpenSubtitles v2018
Aber
bei
Ihnen
scheint
Intelligenz
überhaupt
Mangelware
zu
sein.
By
the
look
of
you,
I
suspect
intelligence
is
an
undervalued
commodity.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegensatz
zu
den
meisten
anderen
Survival-Horror-Spielen
ist
Munition
nie
Mangelware.
Unlike
most
other
survival
horror
games,
ammunition
is
almost
never
in
short
supply.
Wikipedia v1.0
Oder
ist
sie
schon
seit
langem
Mangelware?
Or
has
it
been
lacking
for
a
long
time?
EUbookshop v2
Unternehmergeist
ist
in
Europa
noch
immer
Mangelware.
Entrepreneurship
is
still
in
short
supply
in
Europe.
EUbookshop v2
Untersuchungen
über
lokal
tätige
Parteien
sind
in
den
meisten
Ländern
Mangelware.
There
is
a
lack
of
research
on
local
level
parties
in
most
countries.
EUbookshop v2
Gute
Techniker
sind
in
den
Entwicklungsländern
Mangelware.
Good
technicians
are
in
short
supply
in
the
developing
countries.
Tatoeba v2021-03-10