Übersetzung für "Mangelware" in Englisch

Die demokratischen Institutionen sind schwach, und Pressefreiheit ist Mangelware.
Democratic institutions are weak and press freedom is scarce.
Europarl v8

Chancen dieser Größenordnung entwickeln sich derzeit in vielen Teilen des Westens zur Mangelware.
Opportunity on this scale is becoming a scarce commodity in many parts of the West.
News-Commentary v14

Zum anderen wird globale Führungsstärke Mangelware sein.
Second, global leadership is likely to remain in very short supply.
News-Commentary v14

Hochwertige und bezahlbare Kinderbetreuungsangebote sind Mangelware.
Good quality, affordable childcare facilities are scarce.
TildeMODEL v2018

Arbeitsstellen sind Mangelware und ich muss die Familie ernähren.
Jobs are scarce and... I've to feed the family, you understand.
OpenSubtitles v2018

Nun, die Guten scheinen heutzutage Mangelware zu sein.
Well, good guys seem to be in short supply these days.
OpenSubtitles v2018

Und im Moment ist Glück absolute Mangelware.
And right now, happiness of any kind is in kind of short supply.
OpenSubtitles v2018

Aber bei Ihnen scheint Intelligenz überhaupt Mangelware zu sein.
By the look of you, I suspect intelligence is an undervalued commodity.
OpenSubtitles v2018

Im Gegensatz zu den meisten anderen Survival-Horror-Spielen ist Munition nie Mangelware.
Unlike most other survival horror games, ammunition is almost never in short supply.
Wikipedia v1.0

Oder ist sie schon seit langem Mangelware?
Or has it been lacking for a long time?
EUbookshop v2

Unternehmergeist ist in Europa noch immer Mangelware.
Entrepreneurship is still in short sup­ply in Europe.
EUbookshop v2

Untersuchungen über lokal tätige Parteien sind in den meisten Ländern Mangelware.
There is a lack of research on local level parties in most countries.
EUbookshop v2

Gute Techniker sind in den Entwicklungsländern Mangelware.
Good technicians are in short supply in the developing countries.
Tatoeba v2021-03-10