Übersetzung für "Made" in Englisch
Sweet
Dreams
(
are
made
of
this
)
Sweet
Dreams
(
Are
Made
of
This
)
XLEnt v1
Das
"made
in"Label
ist
keine
technische
Angelegenheit.
The
'made
in'
label
is
not
a
technical
issue.
Europarl v8
Endlich
haben
wir
die
"Made
in"Vorschriften
im
Textilsektor
angenommen!
At
last,
we
have
adopted
'made
in'
regulations
in
the
textile
sector.
Europarl v8
Unser
schwaches
Wirtschaftswachstum
ist
im
Wesentlichen
hausgemacht,
made
in
Europe.
Our
poor
economic
growth
is
largely
home-made:
'made
in
Europe'.
Europarl v8
Die
"Made
in
Luxembourg"-Produkte
werden
mit
Erfolg
exportiert.
The
'Made
in
Luxembourg'
products
are
being
exported
with
great
success.
ELRA-W0201 v1
Daraus
ausgekoppelt
wurde
die
Single
"Four
Chords
That
Made
a
Million".
The
album
was
released
in
May
2000,
preceded
by
the
single
"Four
Chords
That
Made
a
Million.
Wikipedia v1.0
Die
Kameras
erhielten
die
Gravur
"Made
by
Rollei
Singapore".
The
cameras
received
the
engraving
"Made
by
Rollei
Singapore".
Wikipedia v1.0
So
bemerkte
Julia
Quinn:
„Woodiwiss
made
women
want
to
read.
Julia
Quinn
remarked
that
"Woodiwiss
made
women
want
to
read.
Wikipedia v1.0
Ehemalige
Direktorin
von
Inter-Press
Service,
verheiratet
mit
Joseph
Made.
Former
director
of
Inter-Press
Service,
married
to
Joseph
Made.
DGT v2019
Die
Blondine
war
"made
in
Hollywood".
The
blonde
was
made
in
Hollywood,
USA.
OpenSubtitles v2018
Sie
behandeln
mich
wie
irgendeine
Made.
You've
been
picking
at
me
like
some
kind
of
maggot.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Hintern
süßer
Mädel
prangt
ja
nicht
"Made
in
Canada".
They
don't
stamp
"made
in
Canada"
on
the
behinds
of
little
girls.
OpenSubtitles v2018
Verglichen
mit
mir
hat
er
das
Hirn
eines
Bandwurms,
einer
Made.
He's
got
the
brain
of
a
tapeworm,
a
maggot,
beside
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
"Made
in
Japan"
auf
ihren
Hacken
lesen.
I
could
read
"Made
in
Japan"
on
their
boots.
OpenSubtitles v2018
Sag
der
kleinen
Made,
sie
soll
mich
rauslassen.
Get
that
little
maggot
to
open
this
door!
OpenSubtitles v2018
Sieht
für
mich
nach
einem
Stück
Scheiße
Made
in
China
aus.
Looks
like
some
piece
of
crap
made
in
China.
OpenSubtitles v2018
Die
Musik
war
"Made
in
Belgium".
It
was
made
in
Belgium.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Aufkleber
"Made
in
China"
drauf.
It's
got
a
sticker
on
it
that
says
"Made
in
China."
OpenSubtitles v2018
Willst
du
einen
Krieg,
wegen
dieser
Made?
You
wanna
start
a
war
over
this
punk?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
einen
Krieg
wegen
dieser
Made?
You
want
to
start
a
war
over
this
punk?
OpenSubtitles v2018