Übersetzung für "Ladyschaft" in Englisch

Es gab noch jemanden, der ihre Ladyschaft tot sehen wollte.
There is another who desired the death of her ladyship.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich nochmal mit ihrer Ladyschaft unterhalten.
I'll have another talk with her ladyship.
OpenSubtitles v2018

Eure Ladyschaft sage der Prinzessin, die Königin wünsche sie zu sehen.
Will your ladyship inform the princess that her highness the queen... Awaits her coming in the estate chamber.
OpenSubtitles v2018

Ihre Ladyschaft hat Mr. Mason um seinen Hof gebracht.
Her Ladyship has cheated Mr Mason of his farm,
OpenSubtitles v2018

Ihre Ladyschaft ist unser erster Schützling.
Her Ladyship will be our first... patient.
OpenSubtitles v2018

Mr. Mason ist so dankbar, Eure Ladyschaft.
Mr Mason's so full of gratitude, Your Ladyship.
OpenSubtitles v2018

Kurz danach erschien Lord Manwaring und wurde von ihrer Ladyschaft empfangen.
And a few minutes later, Lord Manwaring arrived and was received by Her Ladyship.
OpenSubtitles v2018

Wäre das alles, Eure Ladyschaft?
Will that be all, Your Ladyship?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht bestätigt, dass ich krank bin, Eure Ladyschaft.
It is not confirmed that I am ill, Your Ladyship.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie mit Ihrer Ladyschaft über mich gesprochen?
Did you say anything about me to Her Ladyship?
OpenSubtitles v2018

Ihre Ladyschaft ist mit Lady Mary, Sir.
Her ladyship's with Lady Mary, sir.
OpenSubtitles v2018

Und es stört Sie nicht, wenn ich Ihre Ladyschaft betreue?
And you don't mind my seeing to her ladyship?
OpenSubtitles v2018

Und Ihre Ladyschaft will nicht die Anzeige abwarten?
Her ladyship won't wait for the advertisement?
OpenSubtitles v2018

Ihre Ladyschaft hat eine Tochter und einen Schwiegersohn verloren.
No. Her ladyship has lost a daughter and a son-in-law.
OpenSubtitles v2018

Ihre Ladyschaft glaubt, es gibt böses Blut zwischen Braithwaite und Anna.
Her ladyship appears to think there's been some bad feeling between Braithwaite and Anna.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es Ihrer Ladyschaft sagen.
You can't stop me from speaking to her ladyship.
OpenSubtitles v2018

Ihre Ladyschaft möchte Ihnen allen einen Ausflug schenken.
Her Ladyship wants to give us all a day out while we're in the south.
OpenSubtitles v2018

Das ist recht viel, aber Ihre Ladyschaft übernimmt es gern.
It's a lot, but Her Ladyship's happy to pay.
OpenSubtitles v2018

Erzählen Sie das ihrer Ladyschaft, damit sie dem ein Ende setzt.
Report him to Her Ladyship. She'd soon put a stop to it.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es ihrer Ladyschaft gegeben, aber es schien...
I nearly gave it to Her Ladyship, but it seemed more suitable -
OpenSubtitles v2018

Danach spreche ich mit ihrer Ladyschaft und erzähle ihr deine Geschichte.
I'll give you until upstairs dinner has finished, after which I will ask to speak to Her Ladyship and I will tell her your story.
OpenSubtitles v2018

Ihre Ladyschaft, darf ich Sie kurz sprechen?
Your Ladyship, might I have a word?
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mal nach, was Ihre Ladyschaft macht.
I'll go and see where her ladyship's got to.
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass ich wüsste, Ihre Ladyschaft.
Not that I'm aware, Your Ladyship.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie noch etwas, Ihre Ladyschaft?
Will there be anything else, your ladyship?
OpenSubtitles v2018