Übersetzung für "Kopfschuss" in Englisch

Stattdessen erschoss Weidmann ihn durch Kopfschuss von hinten und stahl seine Brieftasche.
Instead, Weidmann shot him in the back of his head and took his wallet containing 5000 francs.
Wikipedia v1.0

Büchting wurde durch einen Kopfschuss getötet, und Stumme starb an einem Herzinfarkt.
Stumme's companion Büchting was killed by a shot in the head.
Wikipedia v1.0

Sie sagten, du hättest in Gettysburg einen Kopfschuss bekommen.
They said you'd been shot in the head at gettysburg.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie jemals jemanden mit Kopfschuss gesehen?
Did you ever see a man with his brains blown out?
OpenSubtitles v2018

Der Kerl wurde per Kopfschuss exekutiert.
The guy was executed, single bullet to the head.
OpenSubtitles v2018

Wenn er mich umbringt, reicht ein Kopfschuss.
If he's gonna kill me, a head shot will do.
OpenSubtitles v2018

Und dann sorgst du besser dafür, dass es ein Kopfschuss ist.
But you better make sure it's a head shot.
OpenSubtitles v2018

Du hältst mich nur mit einem Kopfschuss auf.
Only way you stop me is with a head shot.
OpenSubtitles v2018

Von fünf Zeitungen erwähnte keine seinen Kopfschuss, seine Militärzeit, seine Familie.
I mean, five different papers and not a word about the bullet he took to the brain, or his military record, or his family.
OpenSubtitles v2018

Es war nur von Kopfschuss die Rede.
You only told me to shoot her in the head.
OpenSubtitles v2018

Der fahrende NIS-Agent wurde von einem Kopfschuss getroffen.
The NIS agent driving was hit with a head shot.
OpenSubtitles v2018

Ein Monat später gibt sich der Betrogene einen Kopfschuss.
A month later, the cuckold puts a bullet in his head.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dir einen Kopfschuss gegeben.
Would've gone for the head shot myself.
OpenSubtitles v2018

Deine Weste hält keinen Kopfschuss ab.
Body armor is not gonna stop a head shot.
OpenSubtitles v2018

Es war doch ein Kopfschuss, oder?
The victim was shot in the head, right?
OpenSubtitles v2018

Versuch dir mal einen verdammten Kopfschuss einzufangen.
Try being shot in the friggin' head!
OpenSubtitles v2018

Es hat noch niemand an einen Kopfschuss gedacht.
Nobody thinks about going for a head shot.
OpenSubtitles v2018

Da verpassen sie dir ab 35 einen Kopfschuss im Hinterhof.
After 35 they take you out back and they shoot you in the face.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre es, Sir, einen habe ich mit Kopfschuss erledigt.
I swore I got one with a head shot, sir.
OpenSubtitles v2018

Das Ziel wurde durch einen sauberen Kopfschuss von außerhalb ausgeschalten.
Target was taken out by a clean head shot from outside the handover zone. It wasn't me.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Kopfschuss ist es vorbei.
Get shot in the head, it's over.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Kopfschuss ist es aus.
If you get shot in your head, it's over.
OpenSubtitles v2018

Selbst das Mirakuru kann nichts gegen einen Kopfschuss ausrichten.
The Mirakuru won't do anything against a head shot.
OpenSubtitles v2018