Übersetzung für "Klubhaus" in Englisch
Am
Dienstag
wollen
wir
zum
Klubhaus
gehen.
Tuesday
we
will
go
to
the
clubhouse.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
gehen
wir
nicht
alle
vier
ins
Klubhaus
und
trinken
Champagner?
Papa,
let's
the
four
of
us
go
and
have
some
champagne
in
the
clubhouse,
huh?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Fahrzeug
kommt
um
17
Uhr
an
und
parkt
direkt
vor
dem
Klubhaus.
That
car
arrives
about
five
o'clock
and
parks
directly
in
front
of
the
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Nur
im
Klubhaus,
aber
es
passierte
doch
in
der
Stadt.
Uh,
only
in
the
clubhouse.
But
I
thought
this
happened
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Im
alten
Klubhaus,
das
Dad
für
uns
gebaut
hat.
The
old
clubhouse
that
dad
built
for
us.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
alle
ins
Klubhaus
bringen.
I
need
you
to
get
everyone
to
meet
me
at
the
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Hooker,
hat
Lane
hier
im
Klubhaus
vorbeigeschaut?
Mr.
Hooker,
has
Lane
stopped
by
the
clubhouse?
OpenSubtitles v2018
Jemand
ist
gestern
im
Klubhaus
des
Skansen
Bataillons
eingebrochen.
Somebody
broke
into
our
club
house
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Hey,
alle
zusammen,
hier
ist
ein
neues
Mitglied
in
unserem
Klubhaus.
Hey,
everyone,
meet
the
new
member
of
our
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Das
Atticus
Treffen
wird
nicht
im
Klubhaus
stattfinden,
wegen
Küchenschabenbefall.
The
Atticus
meeting
will
not
take
place
in
the
clubhouse
due
to
an
infestation
of
cockroaches.
OpenSubtitles v2018
Wieso
bauen
wir
ihnen
keinen
Golfplatz
oder
ein
Klubhaus?
Why
don't
we
go
and
build
them
a
putting
green
or
a
clubhouse?
OpenSubtitles v2018
Mein
Bill
würde
im
Klubhaus
schlafen,
wenn
es
ginge.
Are
you
kidding?
My
Bill
would
sleep
in
the
clubhouse
if
they
let
him.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
das
erste
Mal,
dass
das
Klubhaus
kompromittiert
wird.
This
is
the
first
time
the
club
house
has
been
compromised.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
das
Klubhaus
niedergebrannt?
Why
did
you
burn
down
the
club
house?
OpenSubtitles v2018
Was
denn,
baut
ihr'n
Klubhaus?
What
are
you
building,
a
clubhouse?
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
hängt
Ihr
Nummernschild
jetzt
in
ihrem
Klubhaus.
I
reckon
your
license
plate
is
hangin'
in
their
clubhouse
right
now.
OpenSubtitles v2018
Direktor,
was
bringt
sie
zu
unserem
kleinen
Klubhaus?
Warden,
what
brings
you
to
our
little
clubhouse?
OpenSubtitles v2018
Das
Beleuchtungssystem
wurde
speziell
für
das
Klubhaus
St.
Pauli
entwickelt.
The
lighting
system
was
specially
designed
for
the
Klubhaus
St.
Pauli.
ParaCrawl v7.1
Driving
Range,
Klubhaus
mit
Restaurand
und
Golfunterricht
stehen
zur
Verfügung.
Driving
range,
clubhouse
with
restaurant
and
golf
instruction
available.
ParaCrawl v7.1
Das
Klubhaus
mit
Restaurant
ist
das
ganze
Jahr
über
geöffnet.
The
clubhouse
has
a
restaurant
and
is
open
all
year.
ParaCrawl v7.1
Beide
werden
im
Klubhaus
des
SAADV
in
Adelaide
einen
Ehrenplatz
er
hal
ten.
Both
will
be
given
a
place
of
honour
in
the
Adelaide
clubhouse
of
the
SAADV.
ParaCrawl v7.1
Das
Lakeview
Klubhaus
ist
das
Zentrum
unserer
kleinen
Gemeinde.
Lakeview
Club
House
is
the
center
of
our
little
community.
ParaCrawl v7.1
Das
Peakini
Klubhaus
ist
ein
Teil
des
Peakini-Konzepts
der
Familie
Lürzer.
The
Peakini
Clubhouse
is
part
of
the
Lürzer
family's
Peakini
concept.
CCAligned v1
Motorkraftfarzeuge
und
Fahrräder
dürfen
nur
am
Pakrplatz
des
Klubhaus
geparkt
werden.
All
motorized
vehicles
and
bicycles
may
only
be
parked
at
the
Clubhouse
parking
lot.
CCAligned v1
Von
hier
aus
gehen
wir
über
den
Spielbudenplatz
zum
geplanten
Klubhaus
Reeperbahn.
From
here,
we
cross
Spielbudenplatz
square
to
the
planned
Klubhaus
Reeperbahn
building.
ParaCrawl v7.1