Übersetzung für "Kleinhändler" in Englisch
Der
Kleinhändler
wird
aufgefordert,
im
Umstellungsprozeß
eine
wichtige
Rolle
zu
spielen.
The
small
shopkeeper
will
be
asked
to
play
an
important
role
in
the
changeover
process.
Europarl v8
Wie
hat
sich
die
Lage
der
Kleinhändler
in
den
letzten
Jahren
entwickelt?
What
has
happened
to
small
dealers
in
recent
years?
Europarl v8
Stahlst
du
es
von
einem
Kleinhändler
oder
aus
einem
Wandschrank?
Did
you
steal
it
from
a
shopkeeper
or
from
someone's
closet?
OpenSubtitles v2018
Die
Kleinhändler
verkaufen
die
Kleidung
auf
Märken
an
die
Endkunden.
The
retailers
sell
the
clothing
to
the
end
customers
at
markets.
ParaCrawl v7.1
In
den
billigeren
Bordellen
sind
die
Kunden
Rickschazieher
und
Kleinhändler.
In
the
cheaper
brothels
the
clients
are
rickshaw
pullers
and
petty
traders.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
waren
Chauffeure,
Buchhalter
und
Kleinhändler.
The
clients
were
drivers,
clerks
and
small-scale
businessmen.
ParaCrawl v7.1
Dazwischen
waren
die
normalen
Handwerker
und
Kleinhändler
angesiedelt.
Between
these
groups
were
the
ordinary
craftsmen
and
small
traders.
ParaCrawl v7.1
Überall
übernehmen
nun
Angestellte
die
Plätze
der
unabhängigen
Kleinhändler
und
Kleinindustriellen.
Everywhere
now
employees
are
taking
the
place
of
the
independent
small
tradesman
and
industrialist.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
sind
Kleinbauern
und
Kleinhändler,
die
unsere
Produkte
verkaufen.
The
majority
are
smallholder
farmers
and
small-scale
distributors
who
sell
our
products.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
ein
ganz
normaler
Kleinhändler
Probleme
mit
der
Mafia
bekommt?
What
happens
when
a
harmless
smalltime
tradesman
gets
mixed
up
with
the
mafia?
ParaCrawl v7.1
Es
werden
aktiv
die
Groß-
und
Kleinhändler
für
die
Zusammenarbeit
angefordert.
All
wholesalers
and
retailers
are
welcomed
to
collaborate.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
über
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte28
sieht
vor,
dass
Kleinhändler
von
der
Rücknahmepflicht
ausgenommen
werden.
The
WEEE
Directive28
provides
an
exemption
of
small
retailers
from
the
take-back
obligation
for
electric
and
electronic
waste.
TildeMODEL v2018
Die
Kleinhändler
Joe
Field
und
Mike
Friedrich
besaßen
und
leiteten
die
Konvention
fünfzehn
Jahre.
Retailer
Joe
Field
(of
Flying
Colors
Comics
and
Other
Cool
Stuff)
and
his
partner
Mike
Friedrich
owned
and
operated
the
convention
for
fifteen
years.
WikiMatrix v1
Für
regionale
Kleinhändler
haben
wir
eine
Neuheit
Dessert,
der
Kaffee
Bohnen
in
einer
Geschenk-Verpackung.
For
regional
small
traders
we
have
new
product
Dessert
Coffee
Beans
CCAligned v1
Dieses
Viertel
am
Rand
des
Allegheny
war
einst
die
Gegend
der
Mühlen,
Lagerhäuser
und
Kleinhändler.
Adjacent
to
the
Allegheny
forest,
this
was
once
the
district
of
mills,
warehouses,
and
small
stores.
ParaCrawl v7.1
Die
FLORIDA
Produkte
werden
durch
Vertreter,
Vertragshändler,
Kleinhändler
und
Importeure
im
In-und
Ausland
verkauft.
Our
products
are
sold
through
representative
agents,
distributors,
retail
dealers,
importers
both
on
the
Italian
market
and
to
several
foreign
countries.
ParaCrawl v7.1
Bis
2020
werden
wir
mindestens
500.000
Kleinbauern
und
75.000
Kleinhändler
in
unser
Liefernetzwerk
integrieren.
By
2020
we
will
engage
with
at
least
500,000
smallholder
farmers
and
75,000
small-scale
distributors
in
our
supply
network.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Kleinhändler
angeht,
so
haben
wir
im
Jahr
2011
45.000
in
Indien
beschäftigt.
As
far
as
small-scale
distributors
are
concerned,
we
engaged
with
45,000
in
India
in
2011.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Ländern,
wie
beispielsweise
Kenia,
werden
Obst
und
Gemüse
normalerweise
über
Kleinhändler
vertrieben.
In
many
countries
such
as
Kenya,
small
vendors
usually
distribute
fruits
and
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausnahmeregelung
wurde
für
notwendig
erachtet,
um
den
Schwierigkeiten
bei
der
Bekämpfung
der
Steuerhinterziehung
in
dem
betreffenden
Sektor
abzuhelfen,
in
dem
bestimmte
Wirtschaftsbeteiligte,
hauptsächlich
Kleinhändler,
entgegen
ihren
Verpflichtungen
aus
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
77/388/EWG
die
von
ihnen
in
Rechnung
gestellte
MwSt.
nicht
an
den
Fiskus
abführen.
The
derogating
measure
was
needed
because
of
the
difficulty
in
dealing
with
fraud
in
this
sector,
where
certain
operators,
mainly
small
dealers,
did
not
comply
with
their
obligations
under
Article
21(1)(a)
of
Directive
77/388/EEC
to
pay
to
the
authorities
the
tax
they
had
charged
for
their
supplies.
DGT v2019
Besteht
jedoch
mit
der
Forderung
der
Kommission
an
die
Händler,
in
Euro
zu
verkaufen,
nicht
vielmehr
die
Gefahr,
daß
für
die
Kleinhändler,
die
auf
diesem
Sektor
die
Mehrheit
darstellen,
ein
Ungleichgewicht
zwischen
Kosten
und
Vorteilen
entsteht?
But
whilst
the
Commission
asks
businessmen
to
trade
with
the
Euro,
is
there
not
a
risk
of
a
cost-benefit
imbalance
for
small
businesses,
which
constitute
the
majority
in
this
sector.
Europarl v8
Weder
der
Verbraucher
noch
der
im
Sektor
Beschäftigte
noch
der
Selbständige
noch
der
Kleinhändler
können
als
Sieger
aus
dem
Wettbewerb
der
Handelsmonopole
und
der
Abschaffung
jeder
Kontrolle
hervorgehen.
Neither
the
consumer
nor
the
person
employed
in
the
sector,
neither
the
self-employed
person
nor
the
small
businessperson
can
gain
from
competition
between
commercial
monopolies
and
from
the
abolition
of
any
form
of
control.
Europarl v8
Die
Banken
erwägen
die
Abwälzung
von
Kosten
auf
Kleinhändler,
wenn
diese
große
Mengen
an
Geld
umwechseln
wollen.
The
banks
are
considering
charging
small
shopkeepers
for
converting
large
quantities
of
coins.
Europarl v8
Drittens
und
letztens,
Herr
Präsident,
wann
können
Kleinhändler
in
Grenzregionen
mit
einer
Annäherung
der
Mehrwertsteuersätze
rechnen?
Thirdly
and
finally,
Mr
President,
when
can
retailers
in
border
areas
expect
the
VAT
rates
to
converge?
Europarl v8