Übersetzung für "Kilometer" in Englisch
Die
Grenze
erstreckt
sich
über
1
500
Kilometer.
The
border
stretches
for
1500
kilometres.
Europarl v8
Europa
hat,
natürlich,
305.000
Kilometer
Küstenlinie.
Europe,
of
course,
has
305
000
kilometres
of
coastline.
Europarl v8
Vor
allem
für
kleine
Länder
aber
sind
250
Kilometer
ein
ziemlich
extremes
Minimum.
For
small
countries
in
particular,
however,
the
250
km
minimum
is
rather
extreme.
Europarl v8
Frau
Ahlqvist
liegt
2.000
Kilometer
von
hier
mit
hohem
Fieber
im
Bett.
Mrs
Ahlqvist
is
lying
in
bed
with
a
temperature
some
2
000
kilometres
from
here.
Europarl v8
Finnland
hat
eine
1300
Kilometer
lange
gemeinsame
Grenze
mit
Rußland.
Finland
has
just
under
1300
kilometres
of
shared
frontier
with
Russia.
Europarl v8
Nur
5
Kilometer
Wasser
trennen
die
Insel
vom
Festland.
It
is
an
island
separated
from
the
mainland
by
just
five
kilometres
of
water.
Europarl v8
Der
Durchmesser
meines
Wahlkreises
beträgt
1300
Kilometer.
My
constituency
measures
a
distance
of
1
300
kilometres
across.
Europarl v8
Ein
weiteres
Element
sind
eben
die
schon
angesprochenen
250
Kilometer.
Another
aspect
is
the
distance
of
250
kilometres
which
has
already
been
mentioned.
Europarl v8
Drei
Kilometer
an
der
Grenzregion
habe
ich
mir
sagen
lassen!
Three
kilometres
from
the
border
regions,
I
have
been
told!
Europarl v8
Einzelne
Lastwagen
schneiden
tatsächlich
besser
ab,
legen
aber
immer
mehr
Kilometer
zurück.
It
is
true
that
the
performance
of
individual
lorries
is
improving,
but
they
are
doing
more
miles.
Europarl v8
In
der
ganzen
Zeit
haben
wir
nicht
einen
Kilometer
Autobahn
gebaut.
We
have
not
built
a
single
kilometre
of
motorway
in
that
time.
Europarl v8
Im
Jahre
2004
werden
wir
eine
um
Hunderte
Kilometer
längere
Außengrenze
haben.
The
border
will
lengthen
by
hundreds
of
kilometres
in
2004.
Europarl v8
Finnland
hat
eine
über
eintausend
Kilometer
lange
gemeinsame
Grenze
mit
Russland.
Finland
shares
a
border
with
Russia
that
is
more
than
one
thousand
kilometres
long.
Europarl v8
Fünf
Mitglieder
unserer
Fraktion
haben
die
gesamte
Strecke
zurückgelegt,
530
Kilometer.
Five
members
of
our
group
went
the
whole
distance,
all
of
the
530
km.
Europarl v8
Eine
neue
europaweite
Ausschreibung
für
50
Kilometer
bedeutet
Zeit-
und
Geldverschwendung.
Issuing
a
second
European
call
for
tenders,
for
the
sake
of
50
kilometres,
is
a
waste
of
time
and
money.
Europarl v8
In
Schottland
findet
man
viele
Kilometer
herrlicher
Strände.
Scotland
has
miles
and
miles
of
splendid
beaches.
Europarl v8
Probleme
gibt
es
auch
bei
Kilometer
185
der
Autobahn
D1
in
Richtung
Prag.
Problems
are
also
on
the
D1
highway
at
the
185th
kilometer
in
the
direction
of
Prague.
WMT-News v2019
Zwischen
Kyzyl-Agash
und
Taldy-Kurgan
liegen
nicht
weniger
als
50
Kilometer.
There
are
no
less
that
50
kilometers
from
Kyzyl-Agash
to
Taldy-Kurgan.
GlobalVoices v2018q4
Die
durchschnittliche
Tiefe
ist
etwa
3
Kilometer.
The
average
depth
is
about
two
miles.
TED2013 v1.1
Die
durchschnittliche
Tiefe
der
Gipfel
ist
etwa
2,5
Kilometer.
The
average
depth
at
the
top
of
it
is
about
a
mile
and
a
half.
TED2013 v1.1
Sie
dürfen
nicht
15
Kilometer
zurückliegen.
They
can't
be
10
miles
behind.
TED2013 v1.1
Das
Eis
kann
zwischen
5
und
25
Kilometer
tief
sein.
The
ice
could
be
anywhere
from
three
to
16
miles
deep.
TED2013 v1.1
Es
gibt
6.500
Kilometer
entwässerter
Flussläufe
allein
in
Montana.
There
are
4,000
miles
of
dewatered
streams
in
Montana
alone.
TED2020 v1
Das
ist
der
Asteroidengürtel
aus
Architekturmüll
drei
Kilometer
nördlich
von
meiner
Heimatstadt.
You
know,
this
happens
to
be
the
asteroid
belt
of
architectural
garbage
two
miles
north
of
my
town.
TED2020 v1