Übersetzung für "Kerzenschein" in Englisch

Und die Bergleute des frühen letzten Jahrhunderts arbeiteten, buchstäblich, bei Kerzenschein.
And the miners in the early part of the last century worked, literally, in candlelight.
TED2020 v1

Und du siehst im Kerzenschein wunderschön aus.
And you look lovely in the candlelight.
OpenSubtitles v2018

Ich esse immer bei Kerzenschein, meine Liebe.
I always dine by candlelight, my dear.
OpenSubtitles v2018

Wer wollte bei Kerzenschein leben nach dem Anblick der Sonne?
Who would live by candlelight once he has seen the sun?
OpenSubtitles v2018

Bei Kerzenschein, soweit ich noch weiß.
More candles, as I recall.
OpenSubtitles v2018

Dann kriegst du vielmehr als ein Essen bei Kerzenschein.
I will owe you so much more than just candlelight dinner.
OpenSubtitles v2018

Sie waren sehr glücklich und sangen immer bei Kerzenschein.
They were very happy, always singing with the candles.
OpenSubtitles v2018

Wohin sie auch gehen, der Kerzenschein leite sie zum Glück.
Wherever they go, the shining light to guide them through their fortune.
OpenSubtitles v2018

Malt der alte Renoir bei Kerzenschein?
Does old Renoir paint by candlelight?
OpenSubtitles v2018

Eier essen bei Kerzenschein, in unseren Bademänteln, nachdem wir...
Eating eggs by candlelight in our robes... after...
OpenSubtitles v2018

Meinst du, Kerzenschein und romantische Musik wären zu viel des Guten?
Do you think it should be one with candles and romantic music, or is that pushing it?
OpenSubtitles v2018

Wir können was bestellen und bei Kerzenschein an meinem sehr kleinen Tisch dinieren.
We can order takeout and dine by candlelight at my very small table.
OpenSubtitles v2018

Das ist wohl kaum Kerzenschein, oder?
That's not mood lighting, is it?
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein privates Abendessen mit Freunden oder ein appuntamnto bei Kerzenschein?
You have an intimate dinner with friends or a candlelight appointment?
ParaCrawl v7.1

Mit Kerzenschein, Gedichten und Gesang feiern wir ein besinnliches Weihnachtsfest.
With candlelight, poems and christmas songs we celebrate a contemplative Christmas.
ParaCrawl v7.1

Wir organisieren Themenabende mit netten Abendessen bei Kerzenschein Romagna.
We organize theme evenings with nice candlelit dinners Romagna.
ParaCrawl v7.1

Der Kerzenschein zaubert eine einmalig schöne Stimmung.
The candlelight conjures up a uniquely beautiful atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Elektrischen Kamin und Kerzenschein verbessern die Romantik.
Electric fireplace and candlelight enhance the romance.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant Königliches Zollhaus lockt mit einem Abendessen bei Kerzenschein.
Candlelit dinners are served in the Königliches Zollhaus restaurant.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr romantisch, liebe Abendessen bei Kerzenschein, Kuscheln und Streicheln.
I am very romantic, love candle light dinners, cuddling and caressing.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Glas Wein und bei Kerzenschein werden wir uns schnell näher kommen.
With a glass of wine and by candlelight, we will quickly get closer.
ParaCrawl v7.1

Andererseits ist das Arbeiten bei Kerzenschein hilfreich für die Einstimmung auf Weihnachten.
On the other hand, working by candlelight helps to get in the Christmas spirit.
ParaCrawl v7.1

Im Kerzenschein glitzern eine Flasche Prosecco und knackige Früchte.
A bottle of prosecco twinkles in the candlelight alongside a selection of crunchy fruit.
ParaCrawl v7.1

Anschließend laden wir zu einem stimmungsvoll-eleganten Galadinner bei Kerzenschein.
We then invite you to an atmospheric, elegant, candlelit gala dinner.
ParaCrawl v7.1