Übersetzung für "Kerzenschein" in Englisch
Und
die
Bergleute
des
frühen
letzten
Jahrhunderts
arbeiteten,
buchstäblich,
bei
Kerzenschein.
And
the
miners
in
the
early
part
of
the
last
century
worked,
literally,
in
candlelight.
TED2020 v1
Und
du
siehst
im
Kerzenschein
wunderschön
aus.
And
you
look
lovely
in
the
candlelight.
OpenSubtitles v2018
Ich
esse
immer
bei
Kerzenschein,
meine
Liebe.
I
always
dine
by
candlelight,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Wer
wollte
bei
Kerzenschein
leben
nach
dem
Anblick
der
Sonne?
Who
would
live
by
candlelight
once
he
has
seen
the
sun?
OpenSubtitles v2018
Bei
Kerzenschein,
soweit
ich
noch
weiß.
More
candles,
as
I
recall.
OpenSubtitles v2018
Dann
kriegst
du
vielmehr
als
ein
Essen
bei
Kerzenschein.
I
will
owe
you
so
much
more
than
just
candlelight
dinner.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
sehr
glücklich
und
sangen
immer
bei
Kerzenschein.
They
were
very
happy,
always
singing
with
the
candles.
OpenSubtitles v2018
Wohin
sie
auch
gehen,
der
Kerzenschein
leite
sie
zum
Glück.
Wherever
they
go,
the
shining
light
to
guide
them
through
their
fortune.
OpenSubtitles v2018
Malt
der
alte
Renoir
bei
Kerzenschein?
Does
old
Renoir
paint
by
candlelight?
OpenSubtitles v2018
Eier
essen
bei
Kerzenschein,
in
unseren
Bademänteln,
nachdem
wir...
Eating
eggs
by
candlelight
in
our
robes...
after...
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
Kerzenschein
und
romantische
Musik
wären
zu
viel
des
Guten?
Do
you
think
it
should
be
one
with
candles
and
romantic
music,
or
is
that
pushing
it?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
was
bestellen
und
bei
Kerzenschein
an
meinem
sehr
kleinen
Tisch
dinieren.
We
can
order
takeout
and
dine
by
candlelight
at
my
very
small
table.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wohl
kaum
Kerzenschein,
oder?
That's
not
mood
lighting,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ein
privates
Abendessen
mit
Freunden
oder
ein
appuntamnto
bei
Kerzenschein?
You
have
an
intimate
dinner
with
friends
or
a
candlelight
appointment?
ParaCrawl v7.1
Mit
Kerzenschein,
Gedichten
und
Gesang
feiern
wir
ein
besinnliches
Weihnachtsfest.
With
candlelight,
poems
and
christmas
songs
we
celebrate
a
contemplative
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Wir
organisieren
Themenabende
mit
netten
Abendessen
bei
Kerzenschein
Romagna.
We
organize
theme
evenings
with
nice
candlelit
dinners
Romagna.
ParaCrawl v7.1
Der
Kerzenschein
zaubert
eine
einmalig
schöne
Stimmung.
The
candlelight
conjures
up
a
uniquely
beautiful
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Elektrischen
Kamin
und
Kerzenschein
verbessern
die
Romantik.
Electric
fireplace
and
candlelight
enhance
the
romance.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
Königliches
Zollhaus
lockt
mit
einem
Abendessen
bei
Kerzenschein.
Candlelit
dinners
are
served
in
the
Königliches
Zollhaus
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
romantisch,
liebe
Abendessen
bei
Kerzenschein,
Kuscheln
und
Streicheln.
I
am
very
romantic,
love
candle
light
dinners,
cuddling
and
caressing.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Glas
Wein
und
bei
Kerzenschein
werden
wir
uns
schnell
näher
kommen.
With
a
glass
of
wine
and
by
candlelight,
we
will
quickly
get
closer.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ist
das
Arbeiten
bei
Kerzenschein
hilfreich
für
die
Einstimmung
auf
Weihnachten.
On
the
other
hand,
working
by
candlelight
helps
to
get
in
the
Christmas
spirit.
ParaCrawl v7.1
Im
Kerzenschein
glitzern
eine
Flasche
Prosecco
und
knackige
Früchte.
A
bottle
of
prosecco
twinkles
in
the
candlelight
alongside
a
selection
of
crunchy
fruit.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
laden
wir
zu
einem
stimmungsvoll-eleganten
Galadinner
bei
Kerzenschein.
We
then
invite
you
to
an
atmospheric,
elegant,
candlelit
gala
dinner.
ParaCrawl v7.1