Übersetzung für "Kaufpreis" in Englisch

Am 5. Juli 1999 wurde der Kaufpreis schließlich erlassen.
The purchase price was finally waived on 5 July 1999.
DGT v2019

Laut Angaben Deutschlands war in dem Kaufpreis ein Mengenrabatt enthalten.
According to Germany, the price included a volume discount.
DGT v2019

Der Kaufpreis betrug 126 Pfund Bamberger Denare.
The selling price was 126 Pfund Bamberg Denars.
Wikipedia v1.0

Den Kaufpreis von 5000 Mark konnte der Verein durch Spenden aufbringen.
The Association was able to raise the 5,000 mark purchase price through donations.
Wikipedia v1.0

Der über Staatsanleihen finanzierte Kaufpreis betrug 591.129.900 Mark.
The purchase price was financed by government bonds worth 591,129,900 marks.
Wikipedia v1.0

Der über Staatsanleihen finanzierte Kaufpreis betrug 509.326.500 Mark.
The purchase price financed through government bonds was 509,326,500 marks.
Wikipedia v1.0

Der Kaufpreis betrug 6000 Prager Groschen.
The sale was for 6000 Prager Groschen.
Wikipedia v1.0

Die Übernahme erfolgte zu einem symbolischen Kaufpreis von nur 1 EUR pro Geschäftsanteil;
In addition, should an annulment of the Commission decision take place, the assets will return to the insolvency administrators in order to be sold immediately, since the liquidation obligation of German insolvency law continues to exist even in such case.
DGT v2019

Daher muss Infratil den Kaufpreis II nicht entrichten.
In the cases where the Commission takes a negative decision ordering the recovery of incompatible aid to an undertaking in the context of Articles 107 and 108 of the Treaty, the recovery obligation may be extended to a new company to which the beneficiary of the aid in question has transferred or sold part of or all its assets, where that transfer or sale structure demonstrates that there is economic continuity between the two companies.
DGT v2019

Der Endverbraucher zahlt die MwSt. über den Kaufpreis und kann keinen Vorsteuerabzug vornehmen.
The ultimate consumer pays VAT as part of the purchase price, without the right to deduct the tax.
DGT v2019

Denn erstens entspricht der tatsächliche Kaufpreis der Bewertung des Marktwertes nach dem Verditakst-Bericht.
In the first place, the actual sale price matched the assessment of the market value given in the Verditakst report.
DGT v2019

Die wirtschaftlichen Nachteile derartiger Verpflichtungen dürfen also gegen den Kaufpreis aufgerechnet werden.
The economic disadvantage of such obligations may be set off against the purchase price.
DGT v2019

Dieser Vermögenswert wird ohne gleich welche Ausgleichszahlung zu seinem Kaufpreis übertragen.
This asset is transferred without any compensation at the market price.
DGT v2019

Somit entspreche der Kaufpreis dem Marktwert von Tractorul.
Thus, the sale price represents the market value of Tractorul.
DGT v2019