Übersetzung für "Kaufpreis" in Englisch
Am
5.
Juli
1999
wurde
der
Kaufpreis
schließlich
erlassen.
The
purchase
price
was
finally
waived
on
5
July
1999.
DGT v2019
Laut
Angaben
Deutschlands
war
in
dem
Kaufpreis
ein
Mengenrabatt
enthalten.
According
to
Germany,
the
price
included
a
volume
discount.
DGT v2019
Der
Kaufpreis
betrug
126
Pfund
Bamberger
Denare.
The
selling
price
was
126
Pfund
Bamberg
Denars.
Wikipedia v1.0
Den
Kaufpreis
von
5000
Mark
konnte
der
Verein
durch
Spenden
aufbringen.
The
Association
was
able
to
raise
the
5,000
mark
purchase
price
through
donations.
Wikipedia v1.0
Der
über
Staatsanleihen
finanzierte
Kaufpreis
betrug
591.129.900
Mark.
The
purchase
price
was
financed
by
government
bonds
worth
591,129,900
marks.
Wikipedia v1.0
Der
über
Staatsanleihen
finanzierte
Kaufpreis
betrug
509.326.500
Mark.
The
purchase
price
financed
through
government
bonds
was
509,326,500
marks.
Wikipedia v1.0
Der
Kaufpreis
betrug
6000
Prager
Groschen.
The
sale
was
for
6000
Prager
Groschen.
Wikipedia v1.0
Die
Übernahme
erfolgte
zu
einem
symbolischen
Kaufpreis
von
nur
1
EUR
pro
Geschäftsanteil;
In
addition,
should
an
annulment
of
the
Commission
decision
take
place,
the
assets
will
return
to
the
insolvency
administrators
in
order
to
be
sold
immediately,
since
the
liquidation
obligation
of
German
insolvency
law
continues
to
exist
even
in
such
case.
DGT v2019
Daher
muss
Infratil
den
Kaufpreis
II
nicht
entrichten.
In
the
cases
where
the
Commission
takes
a
negative
decision
ordering
the
recovery
of
incompatible
aid
to
an
undertaking
in
the
context
of
Articles
107
and
108
of
the
Treaty,
the
recovery
obligation
may
be
extended
to
a
new
company
to
which
the
beneficiary
of
the
aid
in
question
has
transferred
or
sold
part
of
or
all
its
assets,
where
that
transfer
or
sale
structure
demonstrates
that
there
is
economic
continuity
between
the
two
companies.
DGT v2019
Der
Endverbraucher
zahlt
die
MwSt.
über
den
Kaufpreis
und
kann
keinen
Vorsteuerabzug
vornehmen.
The
ultimate
consumer
pays
VAT
as
part
of
the
purchase
price,
without
the
right
to
deduct
the
tax.
DGT v2019
Denn
erstens
entspricht
der
tatsächliche
Kaufpreis
der
Bewertung
des
Marktwertes
nach
dem
Verditakst-Bericht.
In
the
first
place,
the
actual
sale
price
matched
the
assessment
of
the
market
value
given
in
the
Verditakst
report.
DGT v2019
Die
wirtschaftlichen
Nachteile
derartiger
Verpflichtungen
dürfen
also
gegen
den
Kaufpreis
aufgerechnet
werden.
The
economic
disadvantage
of
such
obligations
may
be
set
off
against
the
purchase
price.
DGT v2019
Dieser
Vermögenswert
wird
ohne
gleich
welche
Ausgleichszahlung
zu
seinem
Kaufpreis
übertragen.
This
asset
is
transferred
without
any
compensation
at
the
market
price.
DGT v2019
Somit
entspreche
der
Kaufpreis
dem
Marktwert
von
Tractorul.
Thus,
the
sale
price
represents
the
market
value
of
Tractorul.
DGT v2019