Übersetzung für "Kartellaufsicht" in Englisch
Bemerkenswert
ist
zudem,
dass
bei
der
Kartellaufsicht
im
Erdgassektor
eine
Akzentverschiebung
von
vorgelagerten
zu
nachgelagerten
Aktivitäten
zu
verzeichnen
ist.
It
is
also
noteworthy
that
the
focus
of
antitrust
enforcement
in
the
gas
sector
is
shifting
from
cases
concerning
upstream
activities
to
cases
dealing
with
downstream
activities.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Gebiet
der
Kartellaufsicht
war
2003
vor
allem
die
Tendenz
zu
einer
engen
Kooperation
erkennbar,
mit
den
nationalen
Regulierungs
und
Wettbewerbsbehörden
zu
beobachten.
As
regards
antitrust,
one
of
the
main
tendencies
which
could
be
observed
in
2003
was
the
high
level
of
cooperation
with
national
regulators
and
national
competition
authorities.
TildeMODEL v2018
Der
Liberalisierungspprozess
ging
–
wie
in
den
vorangegangenen
Jahren
–
mit
einer
Reihe
von
Wettbewerbsverfahren
im
Energiesektor
einher,
bei
denen
die
Kommission
alle
wettbewerbsrechtlichen
Instrumente
nutzte,
d.
h.
Fusionskontrolle,
Überwachung
staatlicher
Beihilfen
und
Kartellaufsicht.
The
liberalisation
process
was
–
as
in
previous
years
–
accompanied
by
a
number
of
competition
cases
in
the
energy
sector
in
which
the
Commission
made
use
of
every
competition
instrument,
namely
merger
control,
state
aid
control,
and
antitrust
enforcement.
TildeMODEL v2018
Das
wichtigste
Ergebnis
im
Bereich
der
Kartellaufsicht
war
2003
die
in
der
Sache
ENI/Gasprom78
erzielte
Einigung.
The
main
achievement
as
regards
antitrust
enforcement
in
2003
was
the
settlement
of
the
ENI/Gazprom
case78.
TildeMODEL v2018
94.Der
Liberalisierungspprozess
ging
–
wie
in
den
vorangegangenen
Jahren
–
mit
einer
Reihevon
Wettbewerbsverfahren
im
Energiesektor
einher,
bei
denen
die
Kommission
alle
wettbewerbsrechtlichen
Instrumente
nutzte,
d.
h.
Fusionskontrolle,
Überwachung
staatlicher
Beihilfen
und
Kartellaufsicht.
94.The
liberalisation
process
was
—
as
in
previous
years
—
accompanied
by
a
number
ofcompetition
cases
in
the
energy
sector
in
which
the
Commission
made
use
of
every
competitioninstrument,
namely
merger
control,
State
aid
control,
and
antitrust
enforcement.
EUbookshop v2
95.Auf
dem
Gebiet
der
Kartellaufsicht
war
2003
vor
allem
die
Tendenz
zu
einer
engen
Kooperationmit
den
nationalen
Regulierungs-
und
Wettbewerbsbehörden
zu
beobachten.
95.As
regards
antitrust,
one
of
the
main
tendencies
which
could
be
observed
in
2003
was
the
highlevel
of
cooperation
with
national
regulators
and
national
competition
authorities.
EUbookshop v2
96.Bemerkenswert
ist
zudem,
dass
bei
der
Kartellaufsicht
im
Erdgassektor
eine
Akzentverschiebungvon
vorgelagerten
zu
nachgelagerten
Aktivitäten
zu
verzeichnen
ist.
96.It
is
also
noteworthy
that
the
focus
of
antitrust
enforcement
in
the
gas
sector
is
shifting
from
casesconcerning
upstream
activities
to
cases
dealing
with
downstream
activities.
EUbookshop v2
Dieser
wird
durch
eine
Reihe
unterstützender
Politiken
gestärkt
(Kartellaufsicht,
Fusionskontrolle,
Kontrolle
staatlicher
Beihilfen,
öffentliches
Beschaffungswesen).
This
is
further
strengthened
by
a
series
of
complementary
policies
(anti-cartel
enforcement,
merger
control,
controls
on
state
aids,
public
procurement).
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
neue
Institution
müsste
zweckmäßigerweise
aus
mindestens
fünf
Abteilungen
bestehen:
einer
Abteilung
für
Koordinierung,
für
Qualitätssicherung,
für
Preismanagement,
für
Kartellaufsicht
und
für
Streitschlichtung.
We
propose
that
the
new
institution
would
at
least
be
comprised
of
five
branches:
the
Coordination
Branch,
the
Quality
Branch,
the
Price
Management
Branch,
the
Anti-trust
Branch,
and
the
Dispute
Settlement
Branch.
CCAligned v1