Übersetzung für "Kapitalauszahlung" in Englisch
Die
Kapitalauszahlung
erfolgt
zu
einem
reduzierten
Steuersatz.
The
capital
paid
out
is
taxed
at
a
lower
rate.
ParaCrawl v7.1
Benutzer
des
Fonds
können
jetzt
wählen
Sie
eine
Kapitalauszahlung
im
Rentenalter.
Users
of
the
fund
may
now
select
a
lump-sum
payment
at
retirement.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
dieses
Zeitraums
erhält
der
Versicherungsnehmer
eine
Kapitalauszahlung.
At
the
end
of
this
period,
the
insurance
pays
him
a
cash
sum.
ParaCrawl v7.1
Bei
Dr.
Marijn
Dekkers
besteht
eine
Option
auf
Kapitalauszahlung.
Dr.
Marijn
Dekkers
has
the
option
to
receive
a
capital
sum
in
place
of
an
annuity.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
wird
der
Übertragungswert
bzw.
die
Kapitalauszahlung
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
und
Gepflogenheiten
festgelegt.
Where
applicable,
the
transfer
value
or
the
capital
payment
will
be
established
in
accordance
with
national
law
and
practice.
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
wird
der
Übertragungswert
oder
die
Kapitalauszahlung
gemäß
nationalem
Recht
und
nationalen
Gepflogenheiten
festgelegt.
Where
applicable,
the
transfer
value
or
the
capital
payment
should
be
established
in
accordance
with
national
law
and
practice.
DGT v2019
Beispielsweise
stellt
der
Zeitraum
der
aktiven
Zugehörigkeit
zu
einem
System,
den
ein
Anwärter
nach
dem
Erwerb
des
Anspruchs
auf
eine
Zusatzrente
erreichen
muss,
um
die
Rente
in
Form
einer
Leibrente
oder
einer
Kapitalauszahlung
beantragen
zu
können,
keine
Unverfallbarkeitsfrist
dar.
For
instance,
a
period
of
active
scheme
membership
which
a
member
needs
to
complete
after
becoming
entitled
to
a
supplementary
pension
in
order
to
claim
his
or
her
pension
in
the
form
of
an
annuity
or
capital
sum
does
not
constitute
a
vesting
period.
DGT v2019
Um
überbordende
Kosten
als
Folge
der
Verwaltung
einer
Fülle
ruhender
Ansprüche
geringfügigen
Wertes
zu
vermeiden,
sieht
der
Vorschlag
die
Möglichkeit
vor,
Rentenansprüche
nicht
stehen
zu
lassen,
sondern
zu
übertragen
oder
eine
Kapitalauszahlung
in
Höhe
des
Anspruchswerts
vorzunehmen,
vorausgesetzt,
der
Wert
überschreitet
nicht
einen
vom
jeweiligen
Mitgliedstaat
festgesetzten
Schwellenbetrag.
In
order
to
avoid
excessive
administrative
costs
stemming
from
the
management
of
a
high
number
of
low-value
dormant
rights,
the
proposal
provides
for
the
option
not
to
preserve
these
pension
rights
but
to
use
a
transfer
or
a
payment
of
a
capital
sum
representing
the
acquired
rights
when
these
do
not
exceed
a
threshold
established
by
the
Member
State
concerned.
TildeMODEL v2018
Um
zu
vermeiden,
dass
die
Verwaltung
einer
Vielzahl
ruhender
Ansprüche
mit
geringfügigem
Wert
übermäßig
hohe
Kosten
verursacht,
muss
den
Rentensystemen
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden,
die
erworbenen
Ansprüche
nicht
zu
erhalten,
sondern
eine
Übertragung
oder
Kapitalauszahlung
in
Höhe
des
Anspruchswerts
vorzunehmen,
soweit
diese
nicht
einen
vom
betreffenden
Mitgliedstaat
festgelegten
Schwellenwert
übersteigt.
In
order
to
avoid
excessive
administrative
costs
resulting
from
the
management
of
a
large
number
of
low-value
dormant
rights,
pension
schemes
must
be
given
the
option
not
to
preserve
acquired
rights
but
to
use
a
transfer
or
a
payment
of
a
capital
sum
representing
the
acquired
rights
when
these
do
not
exceed
a
threshold
established
by
the
Member
State
concerned.
TildeMODEL v2018
Vorbehaltlich
der
Möglichkeit
einer
Kapitalauszahlung
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
ein
ausscheidender
Arbeitnehmer,
der
in
seinem
neuen
Arbeitsverhältnis
nicht
demselben
Zusatzrentensystem
angeschlossen
ist,
binnen
18
Monaten
nach
Beendigung
des
früheren
Beschäftigungsverhältnisses
seine
gesamten
erworbenen
Rentenansprüche
innerhalb
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
übertragen
lassen
kann.
Unless
a
capital
payment
is
made
in
accordance
with
Article
5(2),
the
Member
States
shall
take
the
necessary
action
to
ensure
that
if
an
outgoing
worker
is
not
covered
by
the
same
supplementary
pension
scheme
in
his
new
job,
he
may
obtain
on
request
and
within
18
months
after
the
termination
of
his
employment
the
transfer
within
the
same
Member
State
or
to
another
Member
State
of
all
his
acquired
pension
rights.
TildeMODEL v2018
Überschreiten
die
unverfallbaren
Rentenanwartschaften
oder
deren
Wert
nicht
einen
vom
jeweiligen
Mitgliedstaat
festgesetzten
Schwellenbetrag
und
um
zu
vermeiden,
Um
zu
vermeiden,
dass
die
Verwaltung
einer
Vielzahl
ruhender
Ansprüche
mit
geringfügigem
Wert
übermäßig
hohe
Kosten
verursacht,
muss
so
kann
den
Rentensystemen
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden,
diese
unverfallbaren
Rentenanwartschaften
nicht
zu
bewahren,
sondern
entweder
den
Wert
der
unverfallbaren
Rentenanwartschaften
zu
übertragen
oder
eine
Kapitalauszahlung
in
Höhe
des
AnspruchswWerts
dieser
Anwartschaften
vorzunehmen,
soweit
diese
nicht
einen
vom
betreffenden
Mitgliedstaat
festgelegten
Schwellenwert
übersteigt.
When
the
vested
pension
rights
or
the
value
of
the
vested
pension
rights
of
an
outgoing
worker
are
not
in
excess
of
any
thresholds
established
by
the
Member
State
concerned,
and
iIn
order
to
avoid
excessive
administrative
costs
resulting
from
the
management
of
a
large
number
of
low-value
dormant
rights,
pension
schemes
must
may
be
given
the
option
not
to
preserve
these
vested
acquired
rights
but
to
either
use
a
transfer
the
value
of
the
vested
pension
rights
or
use
a
capital
a
payment
of
a
capital
sum
representing
the
vested
acquired
rights
when
these
do
not
exceed
a
threshold
established
by
the
Member
State
concerned.
TildeMODEL v2018
Erica
Mann
–
hat
bei
der
Auszahlung
der
Pensionsleistungen
eine
Option
auf
eine
lebenslange
monatliche
Rente
oder
eine
Kapitalauszahlung.
Erica
Mann
–
has
the
option
to
receive
either
a
lifelong
monthly
annuity
or
a
capital
sum
when
her
pension
benefits
fall
due.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Umstellung
der
bis
zum
31.
Dezember
2005
gültigen
alten
Versorgungsordnungen
(VO97)
zu
der
ab
dem
Geschäftsjahr
2006
gültigen
neuen
Versorgungsordnung
MTU
kapitalPlus
2006
wurde
eine
lebenslange
Rente
gegenüber
Konzernbeschäftigten
durch
eine
sofortige
Kapitalauszahlung
geändert.
Due
to
the
conversion
of
the
former
‘Versorgungsordnung
V097’
pension
plan,
which
was
valid
until
December
31,
2005,
to
the
new
‘MTU
kapitalPlus
2006’
in
place
since
the
financial
year
2006,
a
lifelong
pension
to
group
employees
was
converted
into
an
immediate
cash
payment.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
Ihre
Altersleistungen
nicht
gekürzt,
die
Kapitalauszahlung
nicht
besteuert
und
Ihr
zu
versteuerndes
Einkommen
aufgrund
höherer
Schuldzinsen
geringer.
In
this
case,
your
retirement
benefits
are
not
reduced,
the
payout
is
not
taxed
and
your
taxable
income
is
lower
due
to
higher
interest
on
debt.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Vertrag
bekommen
Sie
bei
Unfällen
die
Leistung
als
einmalige
Kapitalauszahlung
(sinnvoll,
wenn
Sie
etwa
Umbauten
durchführen
müssen)
oder
als
Rentenleistung.
Depending
on
the
contract,
you
will
receive
the
benefit
as
a
one-time
capital
payment
in
case
of
accident
(meaningful
if
you
have
to
carry
out
conversions)
or
as
a
pension
benefit.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Marijn
Dekkers
–
ist
berechtigt
nach
Ausscheiden
aus
dem
Bayer-Konzern
eine
lebenslange
monatliche
Rente
zu
beziehen
oder
eine
Kapitalauszahlung
zu
erhalten,
jedoch
nicht
vor
Erreichen
des
60.
Lebensjahres.
Dr.
Marijn
Dekkers
–
is
entitled
to
receive
either
a
lifelong
monthly
annuity
or
a
capital
sum
after
leaving
the
Bayer
Group,
though
not
before
the
age
of
60.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Marijn
Dekkers
hatte
für
die
Auszahlung
der
Pensionsleistung
eine
Option
auf
eine
lebenslange
monatliche
Rente
oder
eine
Kapitalauszahlung.
Dr.Â
Marijn
Dekkers
had
the
option
to
receive
either
a
lifelong
monthly
annuity
or
a
capitalÂ
sum.
ParaCrawl v7.1
Durch
Umstellung
auf
die
ab
dem
Geschäftsjahr
2006
geltende
Versorgungsordnung
MTU
kapitalPlus
2006
wurde
eine
lebenslang
zu
zahlende
Rente
gegenüber
Konzernbeschäftigten
durch
eine
sofortige
Kapitalauszahlung
geändert.
As
a
result
of
switching
to
the
new
‘MTU
kapitalPlus
2006’
pension
plan,
in
place
since
the
financial
year
2006,
a
life-long
pension
to
group
employees
was
converted
into
an
immediate
cash
payment.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalauszahlung
bei
Fälligkeit
des
S-PENSION-Vertrags
unterliegt
dem
halben
allgemeinen
Steuersatz
(die
Hälfte
des
allgemeinen
Steuersatzes,
also
des
durchschnittlichen
Steuersatzes
der
Steuerpflichtigen).
Redemption
in
the
form
of
capital
at
the
S-PENSION
contract's
date
of
maturity
is
taxed
at
half
the
average
tax
rate.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kann
frei
wählen
zwischen
der
einmaligen
Kapitalauszahlung
der
Rente,
einer
lebenslangen
Rente
oder
einer
Kombination
aus
beiden
Optionen.
Savers
have
a
choice
between
a
one-off
capital
payout
of
their
pension
entitlement,
a
life-long
pension,
or
a
combination
of
both
options.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Laufzeit
wird
das
Guthaben
als
einkommensteuerfreie,
einmalige
Kapitalauszahlung
oder
als
private
Zusatzpension
ausgezahlt.
At
the
end
of
the
term,
the
credit
balance
is
paid
out
as
a
one-off
capital
sum
free
of
income
tax
or
as
a
private
supplementary
pension.
ParaCrawl v7.1