Übersetzung für "Kandidatur" in Englisch

Die Kommission unterstützt vollkommen die Kandidatur von Ministerin Christine Lagarde.
The Commission fully supports the candidacy of Minister Christine Lagarde.
Europarl v8

Der Fraktionsvorstand der PSEFraktion wird eine neue Kandidatur vorlegen.
The Socialist Group will be informing the President of its candidate when our bureau decides.
Europarl v8

Wir unterstützen vorbehaltlos und eindeutig Ihre Kandidatur als Kommissionspräsident.
We strongly and unequivocally endorse your candidacy for President of the Commission.
Europarl v8

Das war im übrigen auch der Sinn meiner Kandidatur.
It was, after all, the reason for my candidacy.
Europarl v8

Ich stimmte heute gegen Herrn Barrosos Kandidatur aus drei wichtigen Gründen.
Today I voted against Mr Barroso's candidacy for three essential reasons.
Europarl v8

Der Europäische Rat hat Herrn Barrosos Kandidatur einstimmig vorgeschlagen.
The European Council unanimously proposed Mr Barroso's candidacy.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund unterstütze ich seine Kandidatur.
In view of this, I decided to endorse his candidacy.
Europarl v8

Aus diesem Grund haben die Grünen für eine Ablehnung dieser Kandidatur gestimmt.
For this reason, the Greens voted to reject his candidature.
Europarl v8

Folglich unterstütze ich die Kandidatur von Herrn Draghi.
Consequently, I support Mr Draghi's candidacy.
Europarl v8

Die Kandidaten haben mir mitgeteilt, dass sie mit ihrer Kandidatur einverstanden sind.
The candidates have informed me that they consent to their nomination as candidates.
Europarl v8

Nun stehen wir auf einmal vor dem zusätzlichen Problem der Kandidatur des Irans.
Now all of a sudden, we have the added issue of Iran's candidacy.
Europarl v8

Die Kandidaten haben mir mitgeteilt, daß sie ihre Kandidatur angenommen haben.
The candidates have informed me that they accept their respective nominations.
Europarl v8

Die Kandidaten haben mir ihr Einverständnis mit der entsprechenden Kandidatur mitgeteilt.
The candidates have informed me that they accept their nominations.
Europarl v8

Dies ist die symbolische Bedeutung meiner Kandidatur.
It is this approach that my candidacy illustrates.
Europarl v8

Die Kandidaten haben mir gegenüber ihr Einverständnis mit ihrer Kandidatur bekräftigt.
The candidates have confirmed to me their consent to their candidacies.
Europarl v8

Die Kandidatur der Türkei ist anders gelagert.
Another point is Turkey's candidature.
Europarl v8

Wir, die EVP-ED-Fraktion, unterstützen Ihre Kandidatur und wünschen Ihnen alles Gute.
The Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats supports your candidacy and wishes you every success.
Europarl v8

Alles das müsste uns dazu bewegen, dass wir gegen Ihre Kandidatur stimmen.
All this ought to prompt us to vote against you as a candidate.
Europarl v8

Die Kandidaten haben erklärt, dass Sie die Kandidatur annehmen.
The candidates have stated that they accept their respective nominations.
Europarl v8

Die Kandidaten haben mir mitgeteilt, dass sie ihre jeweilige Kandidatur akzeptieren.
The candidates have informed me that they each accept their nomination as candidates.
Europarl v8

Dies ist ein weiterer Aspekt meiner Kandidatur.
That is another characteristic of my candidacy.
Europarl v8

Wir müssen jetzt wissen, ob alle Kandidaten ihre Kandidatur aufrechterhalten.
We now need to know whether all the candidates wish to continue with their nominations.
Europarl v8

Die Kandidaten haben mir ihre Bereitschaft zur Kandidatur mitgeteilt.
The candidates have confirmed to me their consent to their candidacies.
Europarl v8

Ihre Kandidatur wirft aber auch Fragen auf, die ich hier stellen möchte.
Your candidacy does bring certain questions to mind, however, which I shall now put to you.
Europarl v8

Die Kandidatur der Türkei ist für die EU ein Scheidepunkt.
Turkey’s candidature is a defining moment for the Union.
Europarl v8