Übersetzung für "Kaiserschnitt" in Englisch

Nilza Munambo hilft einem Baby in die Welt mittels Kaiserschnitt.
Nilza Munambo delivers a baby via cesarean section.
GlobalVoices v2018q4

Beim ersten Mal war es ein Kaiserschnitt.
The first time it was a C-section.
TED2020 v1

Das hieße keine Herzoperation mehr, keine Prostatabiopsie, keinen Kaiserschnitt.
So no heart operations, no prostate biopsies, no Cesarean sections.
TED2020 v1

Sie hat eine Transfusion, vielleicht braucht sie keinen Kaiserschnitt.
The transfusion is done. We hope to avoid a caesarean, the doctor is seeing to it all.
OpenSubtitles v2018

Hat Warren den Kaiserschnitt durchgeführt, oder...
Did Warren do the C-section, or...
OpenSubtitles v2018

Gut, wir müssen einen Kaiserschnitt machen und dann alle diese Blutungen stoppen.
Okay, so we need to do a C-section and then repair all those bleeders.
OpenSubtitles v2018

Also muss ich so schnell wie möglich einen Kaiserschnitt machen.
So I need a C-section as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich mache bei Ihnen keinen Kaiserschnitt.
No. I'm not giving you a C-section.
OpenSubtitles v2018

Dann nehmen wir an ihr einen Kaiserschnitt vor.
So let's give her a c-section.
OpenSubtitles v2018

Und die sicherste Wahl ist ein Kaiserschnitt.
And the safest option is a C-section.
OpenSubtitles v2018

Er sprach von Altersunterschied, meiner Haarfarbe, dem Kaiserschnitt.
He hinted towards our age difference, my hair, the C-section.
OpenSubtitles v2018

Gut, wir machen jetzt gleich einen Kaiserschnitt.
Okay, we're gonna do a C-section right away.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, was Bélier zum Kaiserschnitt sagte?
Remember what Belier said about Camille Veneur's C-Section?
OpenSubtitles v2018

Bereiten Sie einen OP für einen Kaiserschnitt vor.
Prep an O.R. for a C-section.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Kaiserschnitt verlangt, damit bei mir nicht alles herumschlabbert.
I asked for a C-section, so my sails wouldn't be flapping in the wind.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Fälle, in denen ein frühzeitiger Kaiserschnitt die Mutter retten konnte.
There are cases where an early Caesarean saved the mother after pre-eclampsia.
OpenSubtitles v2018

Lance, ich sollte einen Kaiserschnitt bekommen.
Lance, I was supposed to have a C-section.
OpenSubtitles v2018

Bewusst oder unbewusst legte ich Wert auf einen Kaiserschnitt.
Consciously or unconsciously, it was important for me to have a Caesarean.
OpenSubtitles v2018

Was mein Freund meinte, war, unempfindlich, wenn es per Kaiserschnitt.
What my friend wanted insensitive say is if was by caesarean section.
OpenSubtitles v2018

Wir machten einen Kaiserschnitt, aber leider lebte das Baby nur drei Minuten.
We delivered the baby by Caesarean But unfortunately,
OpenSubtitles v2018

Nach einem Kaiserschnitt bist du schnell wieder auf den Beinen.
If you go with a C-section, your body just bounces right back.
OpenSubtitles v2018

Er war so groß, dass es einen Kaiserschnitt brauchte.
He was so big, I had to have a "c," "d," and "e" section.
OpenSubtitles v2018

Ein Kaiserschnitt ist für sie auch am einfachsten.
A C-section is easier for them.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe