Übersetzung für "Integrität" in Englisch

Georgiens Souveränität und territoriale Integrität müssen respektiert werden.
Georgia's sovereignty and its territorial integrity must be respected.
Europarl v8

Die Glaubwürdigkeit und Integrität unserer Arbeit wird deshalb zu Recht in Frage gestellt.
The credibility and integrity of our work, therefore, is legitimately opened to question.
Europarl v8

Unsere Unterstützung der territorialen Integrität Georgiens ist in jedem Fall eine davon.
Our support for the territorial integrity of Georgia is clearly one of them.
Europarl v8

Russland muss die Souveränität und die territoriale Integrität seiner Nachbarn achten.
Russia has to respect the sovereignty and territorial integrity of its neighbours.
Europarl v8

Ich wollte hier keine Diskussion über Integrität entfachen.
I did not want to create a discussion about integrity.
Europarl v8

Ich wollte nicht die Integrität von irgend jemand in Frage stellen.
I did not want to call into question the integrity of anyone.
Europarl v8

Das Abnehmen von Fingerabdrücken ist ein Eingriff in die persönliche Integrität.
Taking fingerprints is an infringement of personal integrity.
Europarl v8

Dies ist ein ernst zu nehmender Eingriff in die persönliche Integrität.
That is a serious infringement of personal integrity.
Europarl v8

Anders formuliert soll so die Integrität der Politik gewährleistet werden.
In other words protecting the integrity of the policy.
Europarl v8

Zweitens verletzen der Bericht und die Empfehlung des Rates die persönliche Integrität.
Secondly, the report and the Council's approach violates personal integrity.
Europarl v8

Das Völkerrecht baut auf nationale Souveränität und territoriale Integrität.
International law builds on national sovereignty and territorial integrity.
Europarl v8

Der dritte Punkt betrifft die Frage der physischen Integrität des Diktators Milosevic.
There is a third point concerning the physical integrity of the dictator Milosevic.
Europarl v8

Ich möchte einige Sekunden der Frage georgischer territorialer Integrität widmen.
I would like to devote a few seconds to the question of Georgian territorial integrity.
Europarl v8

Das Problem der Authentizität scheint ebenso lösbar wie jenes der Integrität.
Solutions appear to be possible for both the problems of authentication and integrity.
Europarl v8

Ich habe dies immer als Privileg und als Verpflichtung zu absoluter Integrität betrachtet.
I have always regarded it as a privilege and one which demands absolute integrity.
Europarl v8

Außerdem kann aber auch die Integrität der übermittelten Daten festgestellt werden.
In addition to this, the integrity of the data that have been supplied can also be ascertained.
Europarl v8

Aus diesem Grund müssen wir Integrität fördern und Protektionismus ablehnen.
Therefore, we must say 'yes' to integrity and 'no' to protectionism.
Europarl v8

Darum werden wir beispielsweise die territoriale Integrität Georgiens stets anerkennen.
That is why we will always recognise the territorial integrity of Georgia, for example.
Europarl v8

Die territoriale Integrität Georgiens muss unbeschadet bleiben.
Georgia's territorial integrity must remain beyond question.
Europarl v8

Wir unterstützen die territoriale Integrität und Souveränität Georgiens jederzeit.
We always support the territorial integrity and sovereignty of Georgia.
Europarl v8

Die persönliche Integrität und die persönliche Qualifikation sind sicherlich ein Merkmal.
Personal integrity and qualifications are important, undoubtedly.
Europarl v8

Die Organisation der EU muß von Integrität und Offenheit gekennzeichnet sein.
The EU organisation must be characterised by both integrity and openness.
Europarl v8

Es gibt außerdem wichtige Aspekte in bezug auf die Integrität.
There are also strong integration aspects here.
Europarl v8

Gleichzeitig soll die Zusammenarbeit mit Respekt vor der Integrität des Individuums erweitert werden.
At the same time, cooperation is to be developed with respect for the individuals? integrity.
Europarl v8

Sie sagen, sie wollen die Sicherheit und Integrität ihrer Lebensmittellieferungen schützen.
They say they want to protect the safety and integrity of their food supplies.
Europarl v8

Das ist weder dem Schutz der Integrität noch der Verbrechensbekämpfung dienlich.
It is already having a detrimental effect both in terms of integration and combating crime.
Europarl v8

Wir bekräftigen ferner die territoriale Integrität der Russischen Föderation.
We also underline the territorial integrity of the Russian Federation.
Europarl v8

Klarer Ausgangspunkt der Entschließung ist die Unterstützung der territorialen Integrität Rußlands.
The clear basis of the resolution is the support for Russian territorial integrity.
Europarl v8

Diese Mechanismen und Verfahren berücksichtigen die Integrität des jeweiligen Netzes und die Versorgungssicherheit.
These mechanisms and procedures shall take into account the integrity of the system concerned as well as security of supply.
DGT v2019