Übersetzung für "Informationsquelle" in Englisch
Ihre
einzige
Informationsquelle
über
Europa
und
die
Welt
ist
das
Fernsehen.
Their
only
source
of
knowledge
about
Europe
and
the
world
is
television.
Europarl v8
Eine
objektive
Informationsquelle
muß
auf
jeden
Fall
unabhängig
sein.
An
objective
information
source
should
in
any
event
be
independent.
Europarl v8
Je
nach
Informationsquelle
können
somit
die
Angaben
zur
tatsächlichen
Miete
variieren.
Depending
on
the
information
source,
the
observed
rental
may
differ.
DGT v2019
Die
Angehörigen
der
Gesundheitsberufe
gelten
weiterhin
als
die
zuverlässigste
Informationsquelle
für
Arzneimittel.
Healthcare
professionals
remain
the
most
trusted
source
of
information
about
medicines.
Europarl v8
Ziehen
Sie
die
Daten
der
Molkereien
als
Informationsquelle
heran?
Do
you
use
data
from
dairies
as
a
source
of
information?
DGT v2019
Eine
solche
Liste
wäre
eine
interessante
Informationsquelle
für
Terroristen.
Such
a
list
would
be
an
interesting
source
of
information
for
terrorists.
Europarl v8
Das
EURES-Netzwerk
ist
eine
besonders
wertvolle
Informationsquelle
für
potenzielle
mobile
Arbeitnehmer.
The
EURES
network
provides
a
very
valuable
resource
for
potential
mobile
workers.
Europarl v8
Diese
Sendungen
sind
in
Zukunft
die
einzige
unabhängige
Informationsquelle
des
belarussischen
Volkes.
Such
broadcasts
will
be
the
only
source
of
independent
information
for
Belarussians.
Europarl v8
Die
Skepsis
schwand,
allerdings
auf
Kosten
Offenlegung
einer
sensiblen
Informationsquelle.
Skepticism
diminished,
but
at
the
cost
of
revealing
a
sensitive
source
of
intelligence.
News-Commentary v14
Sie
war
eine
wichtige
Informationsquelle
über
die
Zustände
in
Tschetschenien.
Indeed,
she
was
a
crucial
source
of
information
about
the
situation
in
Chechnya.
News-Commentary v14
Eine
bessere
Informationsquelle
gibt
es
nicht.
There
is
no
better
source
of
information.
News-Commentary v14
Eine
Handvoll
häufiger
Twitter-User
waren
in
den
vergangenen
Wochen
eine
unvergleichlich
wertvolle
Informationsquelle.
A
handful
of
frequent
Twitter
users
have
been
invaluable
sources
of
information
over
the
past
week.
GlobalVoices v2018q4
Aber
es
gibt
noch
eine
andere
Informationsquelle,
und
das
sind
schließlich
Vorkenntnisse.
But
there's
another
source
of
information,
and
that's
effectively
prior
knowledge.
TED2020 v1
Audiovisuelle
Medien
sind
nach
wie
vor
die
bevorzugte
Informationsquelle
zu
europäischen
Themen.
Audiovisual
media
continue
to
be
the
preferred
source
of
information
on
European
affairs.
TildeMODEL v2018
Das
EU-Zuwanderungsportal
könnte
dabei
ebenfalls
eine
nützliche
Informationsquelle
darstellen.
The
EU
Immigration
Portal
would
also
be
a
useful
information
tool
for
this
purpose.
TildeMODEL v2018
Die
Regeln
für
die
Weiterverwendung
dieser
Informationsquelle
sind
in
der
Union
äußerst
unterschiedlich.
The
rules
for
the
re-use
of
this
information
resource
vary
widely
throughout
the
Union.
TildeMODEL v2018
Die
so
gestaltete
Informationsquelle
muss
allen
Partnern
zur
Verfügung
stehen.
The
resulting
source
of
information
must
be
available
to
all
partners.
TildeMODEL v2018
Die
Umfragen
sind
zu
einer
grundlegenden
Informationsquelle
für
die
Beobachtung
der
WWU
geworden.
The
surveys
have
become
a
fundamental
source
of
information
for
monitoring
the
evolution
of
EMU.
TildeMODEL v2018
Es
stellt
eine
unabhängige
Informationsquelle
für
alle
diese
Bereiche
betreffenden
Fragen
dar.
It
shall
be
an
independent
source
of
information
on
all
issues
in
these
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Ausfuhrdaten
sind
daher
keine
sehr
aussagekräftige
Informationsquelle.
The
export
data
are
therefore
not
a
very
meaningful
source
of
information.
DGT v2019
Diese
Angaben
bilden
für
die
Kommission
die
zuverlässigste
verfügbare
Informationsquelle.
These
data
were
considered
as
the
most
reliable
source
of
information
available.
DGT v2019
Die
Zusammenfassung
des
Prospekts
sollte
für
Kleinanleger
eine
zentrale
Informationsquelle
darstellen.
The
summary
of
the
prospectus
should
be
a
key
source
of
information
for
retail
investors.
DGT v2019
Schließlich
würde
MSG
eine
wertvolle
Informationsquelle
hinsichtlich
des
Verhaltens
der
Wettbewerber
sein.
Finally,
MSG
would
be
a
precious
source
of
information
about
competitors'
activities.
TildeMODEL v2018
Die
ECVET-Leistungspunkte
stellen
eine
zusätzliche
Informationsquelle
in
numerischer
Form
dar.
ECVET
credit
points
are
suggested
as
an
additional
source
of
information
in
numerical
form.
TildeMODEL v2018
Es
zielt
darauf
ab,
die
wichtigste
Informationsquelle
für
diesen
Verkehrsträger
zu
werden.
It
aims
at
becoming
the
leading
source
of
information
on
the
mode.
TildeMODEL v2018
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
stellen
die
größte
Informationsquelle
in
Europa
dar.
Public
sector
information
is
the
single
largest
source
of
information
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Wichtigste
Informationsquelle
über
die
EU
ist
das
Fernsehen.
Television
is
the
most
popular
source
of
information
about
the
EU.
TildeMODEL v2018