Übersetzung für "Hommage" in Englisch

Doch was wäre eine Hommage an Schottland ohne Speis und Trank?!
But what would a celebration of Scotland be without good food and drink?
Europarl v8

Es ist eine Hommage an Bassel und sein Werk.
It is a tribute to Bassel and his work.
GlobalVoices v2018q4

Aber Claes machte eine Hommage in der Loyola Law School.
But Claes made homage to it in the Loyola Law School.
TED2020 v1

Ihr viertes Album "Black Orchid" ist eine Hommage an Nina Simone.
The album "Black Orchid", her fourth, is a tribute to Nina Simone.
Wikipedia v1.0

Das Video war eine Hommage an die Schauspielerinnen Liza Minnelli und Marlene Dietrich.
The video was an homage to actresses Liza Minnelli and Marlene Dietrich.
Wikipedia v1.0

Diese Anlehnung ist eine Hommage an den Gründer David Barksdale.
The symbol pays homage to founder David Barksdale.
Wikipedia v1.0

Als eine Hommage an die Bücherwelt gilt sein Film "Fahrenheit 451".
Bazin was a critic and the head of another film society at the time.
Wikipedia v1.0

Marsimoto entstand als Hommage an das Alter Ego Quasimoto des US-amerikanischen Rappers Madlib.
Marsimoto originated as a tribute to the alter ego of rapper Quasimoto Madlib.
Wikipedia v1.0

Weißt du, das war eher ein Hommage.
You know, it was more like, urn... an homage.
OpenSubtitles v2018

Das wäre eine schöne Hommage an sie, Monroe.
It'd be a fitting tribute to her, Monroe.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig komponiere ich ein Ständchen namens "Hommage an Papa".
Simultaneously I'm composing a little ditty called "Homage to Papa!"
OpenSubtitles v2018

Vielleicht machst du auch eine Hommage an dieses Rezept?
Maybe you have an homage to that recipe, too.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Hommage an die Autos von früher.
It's a celebration of what they were like in the past.
OpenSubtitles v2018

Konnte nicht widerstehen, die Hommage Deines Mörders zu sehen.
Couldn't resist seeing your killer's homage.
OpenSubtitles v2018

Ja, Woodys "Velocity" ist eine Hommage an Coltrane.
Yeah, well, Woody's bringing his head to Coltrane on "velocity."
OpenSubtitles v2018

Das war eine Hommage an einen Regisseur, der uns sehr gut gefiel.
It was an homage to the director whom we like very much.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine schöne Hommage an meine Methodologie.
It's a lovely homage to my methodology.
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine Hommage an die Menschen in Rajasthan,
This is a tribute to the people of... Rajasthan...
OpenSubtitles v2018

Ich bevorzuge den Ausdruck "Hommage".
I prefer the term "homage."
OpenSubtitles v2018

War das eine Hommage an Sting.
Did you just pay homage to The Sting?
OpenSubtitles v2018

Ich will richtig schön fett werden, als Hommage an deine Mutter.
I plan on getting really fat as a tribute to your mother.
OpenSubtitles v2018

Es war meine ganz persönliche Hommage an Picasso.
This was my own personal homage to Picasso.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen der Hommage nicht wegen der Wut Ihrer Tochter fernbleiben.
You can't back out of this tribute because of your daughter's anger.
OpenSubtitles v2018