Übersetzung für "Ford" in Englisch
Frau
Ford,
in
der
Tat
müssen
wir
die
Steuerzahler
schützen.
Mrs
Ford,
we
do
indeed
need
to
protect
taxpayers.
Europarl v8
Frau
Ford
hat
dies
als
einen
Machtkampf
bezeichnet.
Mrs
Ford
spoke
of
it
as
a
power
struggle.
Europarl v8
Sehr
gut,
Herr
Ford,
wir
nehmen
Ihre
Erklärung
zur
Kenntnis.
Very
good,
Mr
Ford,
we
take
note
of
your
statement.
Europarl v8
Wir
unterstützen
den
Vorschlag
von
Herrn
Ford.
We
support
Mr
Ford
in
his
proposals.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
hier
Verständnis
mit
Herrn
Ford.
Mr
President,
I
have
some
sympathy
there
with
Mr
Ford.
Europarl v8
Damit
sind
wir
wohl
alle
einverstanden
und
können
Herrn
Ford
dazu
beglückwünschen.
I
think
we
are
all
agreed
on
that
and
must
offer
our
compliments
to
Mr
Ford.
Europarl v8
Herr
Ford
wandelt
da
in
berühmten
Fußstapfen.
Mr
Ford
is
following
in
eminent
footsteps.
Europarl v8
Herr
Ford,
ich
danke
Ihnen.
Thank
you,
Mr
Ford.
Europarl v8
Herr
Ford,
die
Geschäftsordnung
gilt
auch
für
die
Konferenz
der
Präsidenten!
The
Rules
of
Procedure
are
just
the
same
for
the
Conference
of
Presidents,
Mr
Ford!
Europarl v8
Sie
haben
sich
bei
Ihrer
persönlichen
Bemerkung
auf
Herrn
Ford
bezogen.
But
you
referred
to
Mr
Ford.
Europarl v8
Das
Wort
hat
Herr
Ford,
um
diesen
Änderungsantrag
vorzustellen.
Mr
Ford
has
the
floor
to
present
this
request
for
amendment.
Europarl v8
Herr
Ford,
die
schriftlichen
Erklärungen
zur
Abstimmung
werden
natürlich
auch
schriftlich
abgegeben.
Written
explanations
of
vote
do
naturally
have
to
be
given
in
writing,
Mr
Ford.
Europarl v8
Wir
lassen
uns
aber
nicht
ablenken,
Glyn
Ford!
However,
Mr
Ford,
we
will
not
allow
our
attention
to
be
diverted.
Europarl v8
Wir
haben
für
den
Bericht
Ford
gestimmt.
We
have
voted
for
the
Ford
report.
Europarl v8
Der
Bericht
Ford
betrifft
den
Verhaltenskodex
für
Interessenvertreter
im
Europäischen
Parlament.
The
Ford
report
deals
with
the
Code
of
Conduct
for
lobbyists
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Die
Vorschläge
von
Herrn
Ford
sind
von
symbolischer
und
institutioneller
Bedeutung.
There
is
a
symbolic
and
institutional
importance
in
what
Mr
Ford
is
doing.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
den
klugen
Vorschlag
von
Herrn
Ford
aufgreifen.
Mr
President,
I
would
like
to
take
up
Mr
Ford's
suggestion,
which
I
think
is
a
wise
one.
Europarl v8
Wir
beginnen
daher
die
Aussprache
mit
dem
Beitrag
von
Herrn
Ford.
So
we
are
starting
the
debate
with
Mr
Ford's
speech.
Europarl v8
Haben
Sie
vielen
Dank
für
Ihren
Hinweis,
Herr
Ford.
Thank
you
for
your
comment,
Mr
Ford.
Europarl v8
Ich
möchte
nochmals
kurz
auf
Herrn
Ford
zurückkommen.
Let
me
return
very
briefly
again
to
Mr
Ford.
Europarl v8
Herr
Ford
sprach
über
die
bilateralen
Beziehungen.
Mr
Ford
raised
some
of
the
issues
about
bilateral
relations.
Europarl v8
Ich
denke,
der
Berichterstatter
Herr
Ford
stimmt
mir
zu.
I
believe
that
the
rapporteur,
Mr
Ford,
is
in
agreement.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
sind
die
Berichte
von
Ford
und
Nordmann
eine
Enttäuschung.
Bearing
this
in
mind
the
draft
reports
from
Mr
Ford
and
Mr
Nordmann
are
a
disappointment.
Europarl v8
Im
Bericht
Ford
wird
die
wichtige
Frage
der
Geschenke
von
Lobbyisten
nicht
behandelt.
The
Ford
report
does
not
mention
the
important
issue
of
gifts
from
lobbyists.
Europarl v8
Die
Vorschläge
des
Berichts
Ford
weisen
in
die
richtige
Richtung.
The
proposals
in
the
Ford
report
are
good,
as
far
as
they
go.
Europarl v8
Darum
geht
es
in
dem
Bericht
von
Herrn
Ford.
That
is
the
subject
of
Mr
Ford's
report.
Europarl v8
Herr
Ford
hat
ausführlich
erläutert,
warum
diese
Beobachtungsstelle
eingerichtet
werden
sollte.
Mr
Ford
has
gone
into
great
detail
on
the
reasons
why
this
agency
should
be
set
up.
Europarl v8
Jetzt
hat
Herr
Ford
das
Wort.
Mr
Ford
now
has
the
floor.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Herr
Ford
ist
auf
die
Vorgeschichte
von
Artikel
48
eingegangen.
Mr
President,
Mr
Ford
has
spoken
about
the
history
of
Rule
48.
Europarl v8