Übersetzung für "Feueralarm" in Englisch
Aufzüge,
Feueralarm
-
was
würde
funktionieren,
würde
überhaupt
etwas
funktionieren?
Lifts,
fire
alarms
-
what
would
work,
if
anything?
Europarl v8
März,
zwei
Tage
später,
gab
es
einen
dritten
Feueralarm.
On
7
March,
two
days
later,
there
was
a
third
fire
alarm.
Wikipedia v1.0
Dann
löse
den
Feueralarm
aus,
klau
sein
Auto,
mir
egal.
Well,
pull
the
fire
alarm,
steal
his
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
irgendwas
in
Brand
setzen,
dann
geht
der
Feueralarm
los.
I'm
going
to
heat-vision
the
sprinklers,
set
off
the
fire
alarm.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nur
nicht
daran
gedacht,
wo
sich
bei
Feueralarm
alle
aufstellen.
Except
you
forgot
where
everyone
lines
up
during
a
fire
drill.
OpenSubtitles v2018
Jackson
hat
den
Feueralarm
ausgelöst
und
wurde
suspendiert.
Jackson
set
off
the
fire
alarm
at
school.
He's
been
suspended.
OpenSubtitles v2018
Hjørdis,
das
löst
den
Feueralarm
aus.
That
will
probably
set
off
the
smoke
alarm?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
gerade
aufgeben,
als
der
Feueralarm
dich
rausschickte.
I
was
about
to
give
up
when
the
fire
alarm
just
sent
you
out.
OpenSubtitles v2018
Dann
gehst
du
besser
da
rein,
bevor
der
Feueralarm
losgeht.
Then
you
better
get
back
in
there
before
it
starts
fire-smoking.
OpenSubtitles v2018
Jemand
sollte
oben
vom
Kirchturm
aus
Feueralarm
geben.
You
might
as
well
be
shouting
"fire!"
From
the
watchtower.
OpenSubtitles v2018
Ok,
das
ist
der
Feueralarm.
That
is
the
fire
alarm.
OpenSubtitles v2018
Den
Feueralarm
in
der
Streichnacht
auszulösen
ist
eine
Sache.
Pulling
a
fire
alarm
on
Mischief
Night
is
one
thing.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
löst
den
Feueralarm
nicht
als
Taktik
aus,
okay?
No,
you
do
not
pull
the
fire
alarm
as
a
tactic,
okay?
OpenSubtitles v2018
Bevor
du
noch
den
Feueralarm
auslöst!
Before
you
set
off
the
alarms!
OpenSubtitles v2018
Bei
Feueralarm
lassen
die
Kids
jede
Menge
Sachen
liegen,
daher...
The
kids
leave
all
kinds
of
things
behind
when
there's
a
fire
drill,
so...
OpenSubtitles v2018
Und
in
genau
zwei
Minuten
geht
der
Feueralarm
los.
And
in
precisely
two
minutes,
the
fire
alarms
are
gonna
sound.
OpenSubtitles v2018
Sir,
Sir,
wir
haben
einen
Feueralarm
an
der
Carmichael-Grundschule.
Sir,
sir,
we
got
a
fire
alarm
call
at
Carmichael
Elementary.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
meinem
Regenschirm
habe
ich
aus
Versehen
den
Feueralarm
ausgelöst.
And
my
umbrella
accidentally
snagged
the
fire
alarm.
OpenSubtitles v2018
Wann
ist
ein
Feueralarm
in
der
High-School
jemals
ein
echtes
Feuer
gewesen?
When
in
high
school
has
a
fire
alarm
actually
been
a
real
fire?
OpenSubtitles v2018
Dass
du
dich...
bedrohlich
und
aggressiv
verhalten
hast
beim
Feueralarm.
That
you
have
behaved...
Threatening
and
violent
in
the
fire
drill.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
mal
sicher,
ob
der
Feueralarm
funktioniert
hat.
They're
not
even
sure
if
the
fire
alarms
were
functioning.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
einfach
den
Feueralarm
gedrückt?
You
didn't
just
pull
the
fire
alarm?
It's
right
there
on
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Für
den
richtigen
Preis
wird
T-Bag
den
Feueralarm
auslösen.
With
the
right
price,
T-Bag
will
set
off
the
fire
alarms.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mal
wieder
den
Feueralarm
ausgelöst.
I'm
sorry.
I
set
off
the
smoke
alarm
again.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
ich
den
Feueralarm
auslösen.
Maybe
I
can
pull
the
fire
alarm.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
da
einen
Feueralarm,
den
wir
auslösen
könnten?
Is
there
a
fire
alarm
we
could
pull?
OpenSubtitles v2018
Hardison,
wieso
löst
du
nicht
vielleicht
ungefähr
jetzt
den
Feueralarm
aus?
Uh...
Hardison,
why
don't
you
maybe
set
off
a
fire
alarm
about
now?
OpenSubtitles v2018