Übersetzung für "Endverbraucher" in Englisch
Erstens,
das
Erzeugnis
kann
nur
fertig
verpackt
an
den
Endverbraucher
verkauft
werden.
Firstly,
the
product
can
only
be
sold
pre-packed
to
the
final
consumer.
Europarl v8
Die
Endverbraucher
sind
diejenigen,
die
unter
einer
neuen
Steuer
leiden.
End
consumers
are
the
ones
who
suffer
with
a
new
tax.
Europarl v8
Beide
werden
in
verschiedenen
Aufmachungen
angeboten
und
vom
Endverbraucher
gekauft.
Both
are
available
in
different
presentations
and
directly
consumed
by
consumers.
DGT v2019
Dies
würde
zu
einer
Entgelterhöhung
mit
daraus
resultierendem
Preisanstieg
für
die
Endverbraucher
führen.
This
would
result
in
a
tariff
increase
that
would
increase
prices
for
the
final
customers.
DGT v2019
Der
Nutzen
für
den
Endverbraucher
ist
hinsichtlich
des
Preis-Leistungsverhältnisses
nicht
nachgewiesen.
End
user
gains
are
not
demonstrated
by
the
quality-price
ratio.
Europarl v8
Darüber
hinaus
gewährleisten
wir
einen
besseren
Schutz
der
Verbraucher
und
der
professionellen
Endverbraucher.
We
shall
also
be
ensuring
greater
safety
for
consumers
and
professional
users.
Europarl v8
Diese
Erzeugnisse
werden
nur
vorverpackt
an
den
Endverbraucher
abgegeben.
These
products
shall
be
delivered
to
the
ultimate
consumer
only
in
a
pre-packaged
form.
JRC-Acquis v3.0
Ammoniumnitratdünger
mit
hohem
Stickstoffgehalt
dürfen
nur
verpackt
an
den
Endverbraucher
abgegeben
werden.
Ammonium
nitrate
fertilisers
of
high
nitrogen
content
shall
be
made
available
to
the
final
user
only
in
packaged
form.
JRC-Acquis v3.0
Die
Düngemittel
dürfen
nur
verpackt
an
den
Endverbraucher
abgegeben
werden
.
Only
packaged
fertilizer
may
be
made
available
to
the
final
user.
JRC-Acquis v3.0
Es
bietet
Dienstleistungen
sowohl
direkt
für
Endverbraucher
als
auch
für
andere
Dienstleister
an.
It
provides
services
both
directly
to
end
users
and
also
acts
as
a
wholesaler
to
other
service
providers.
Wikipedia v1.0
Die
durchgegarten
Fleischschichten
werden
anschließend
vom
Endverbraucher
verzehrt.
Thoroughly
roasted
meat
strips
are
then
consumed
by
the
final
consumer.
DGT v2019
Flavonoide
enthaltende
Getränke
sind
dem
Endverbraucher
als
Einzelportionen
anzubieten.
Beverages
containing
flavonoids
shall
be
presented
to
the
final
consumer
as
single
portions.
DGT v2019
Allerdings
liegt
derzeit
der
Schwerpunkt
der
Energienutzung
durch
den
Endverbraucher
außerhalb
des
Elektrizitätssektors.
Clearly,
however,
the
focus
of
energy
use
by
final
consumers
lies
outside
the
electricity
sector.
TildeMODEL v2018
Ammoniumnitrat-Einnährstoffdünger
mit
hohem
Stickstoffgehalt
dürfen
nur
verpackt
an
den
Endverbraucher
abgegeben
werden.
Straight
ammonium
nitrate
fertilizers
of
high
nitrogen
content
shall
be
made
available
to
the
final
user
only
in
packaged
form.
TildeMODEL v2018
Betroffen
sind
Kleinstunternehmen,
die
Lebensmittel
direkt
an
Endverbraucher
verkaufen.
This
exemption
applies
to
micro-enterprises
that
are
predominantly
selling
food
directly
to
the
final
consumer.
TildeMODEL v2018
Der
Endverbraucher
zahlt
die
MwSt.
über
den
Kaufpreis
und
kann
keinen
Vorsteuerabzug
vornehmen.
The
ultimate
consumer
pays
VAT
as
part
of
the
purchase
price,
without
the
right
to
deduct
the
tax.
DGT v2019
Betroffen
sind
Kleinstunternehmen,
die
Lebensmittel
überwiegend
direkt
an
Endverbraucher
verkaufen.
This
exemption
applies
to
micro-enterprises
that
are
predominantly
selling
food
directly
to
the
final
consumer.
TildeMODEL v2018
Glavonoid
enthaltende
Getränke
sind
dem
Endverbraucher
als
Einzelportionen
anzubieten.
The
amount
of
Glavonoid
in
the
final
food
shall
be
indicated
on
the
labelling
of
the
food
containing
it.
DGT v2019
Betroffen
sind
Kleinstunternehmen1,
die
Lebensmittel
überwiegend
direkt
an
Endverbraucher
verkaufen.
This
exemption
applies
to
micro-enterprises1
that
are
predominantly
selling
food
directly
to
the
final
consumer.
TildeMODEL v2018
Die
Netzkomponente
wird
wie
folgt
in
Übertragungs-
und
Verteilungsnetzkosten
für
Endverbraucher
unterteilt:
The
network
component
shall
be
subdivided
into
end-user
transmission
and
distribution
network
costs,
as
follows:
DGT v2019
Der
Preis
der
Gasversorgung
für
Endverbraucher
ohne
Steuern
besteht
aus
zwei
Hauptkomponenten.
For
large
customers,
the
price
level
including
taxes
is
smaller
than
the
EU-28
average,
and
also
smaller
than
the
EU-28
average
if
taxes
are
excluded.
DGT v2019
Bei
Mehl
und
Futtermitteln
waren
diese
Auswirkungen
auch
für
den
Endverbraucher
spürbar.
For
flour
and
animal
feedingstuffs,
this
impact
has
been
significant
at
the
level
of
the
end
user.
TildeMODEL v2018
Die
Strompreise
werden
für
folgende
Gruppen
industrieller
Endverbraucher
erfasst:
Electricity
prices
will
be
surveyed
for
the
following
categories
of
industrial
end-user:
TildeMODEL v2018
Es
muss
klargestellt
werden,
ob
der
Endverbraucher
lose
geliefertes
Saatgut
weiterverkaufen
darf.
It
needs
to
be
clarified
whether
the
final
consumer
can
offer
seed
delivered
in
bulk
for
re-sale.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
werden
an
alle
Endverbraucher
gleichermaßen
weitergegeben.
The
costs
are
allocated
to
all
consumers
at
the
same
rate.
TildeMODEL v2018
Dieser
vom
Endverbraucher
ausgehende
Ansatz
spiegelt
sich
in
den
sieben
spezifischen
Forschungszielen
wider.
This
end-user
driven
approach
is
reflected
in
the
seven
specific
research
objectives.
TildeMODEL v2018
Einzelhändler
sind
Händler,
die
Waren
an
den
Endverbraucher
weiterverkaufen.
Retailers
are
distributors
reselling
goods
to
final
consumers.
TildeMODEL v2018