Übersetzung für "Eiweissmangel" in Englisch

In dieser Phase werden Sie ohne zusätzliches L-Carnitin und mit einer neuen Diät adäquat einem Eiweissmangel (Eiweiss = Fleisch, Fisch und Geflügel) vorbeugen.
Phase 2 is premised on the introduction of a new diet without liquid form L-Carnitine, and is designed to prevent protein deficiency (protein = meat, fish and poultry).
ParaCrawl v7.1

Das Risiko von Vitaminmangel zu entwickeln, Eiweißmangel und Dysbiose.
The risk of developing vitamin deficiencies, protein deficiency and dysbiosis.
CCAligned v1

Weitere Symptome von Eiweißmangel können sein:
Further possible symptoms of protein deficiency are:
ParaCrawl v7.1

Untergewicht und Eiweißmangel führen zu körperlicher Schwäche.
Underweight and protein deficiency lead to physical weakness.
ParaCrawl v7.1

Sie verhindern den Aufbau von Muskelgewebe und es können Eiweißmängel entstehen.
They prevent the build-up of muscular tissue and may bring about protein shortages.
ParaCrawl v7.1

Transfette verhindern den Aufbau von Muskelgewebe und es kann Eiweißmangel entstehen.
Transfats prevent the building of muscle tissue and can bring about protein shortages.
ParaCrawl v7.1

All das ändert nichts an der Tatsache, dass in der Lebensmittelindustrie der EU Eiweißmangel herrscht.
The fact remains that the food industry in the EU is protein deficient.
Europarl v8

Vom Eiweißmangel sind oft Veganer, Diättreibende und Menschen mit Lebensmittelallergien oder Stoffwechselstörungen betroffen.
A lack of protein often affects vegans, people on diets and people with food allergies or metabolic disorders.
ParaCrawl v7.1

Schlechte und einseitige Ernährung, Fastfood, Eiweißmangel etc. stellen ein häufiges Problem unserer Zivilisation dar.
False and one-sided nutrition, fast food, protein deficiency, etc. are frequent problems of our civilization.
ParaCrawl v7.1

Aber im Fall der Hühner, zum Beispiel, führt das zu einem Eiweißmangel in ihrem Futtermittel, ganz abgesehen von der berechtigten Kritik, dass wertvolle Proteine zerstört werden.
However, in the case of chickens, for example, this leads to a shortage of animal protein in their feed, quite apart from the fair criticism that valuable proteins are destroyed.
Europarl v8

Angesichts der Tatsache, dass dieses Problem in der EU tief verwurzelt ist und der Eiweißmangel beständig zunimmt, müssen wir jede Anstrengung unternehmen, um sicherzustellen, dass dieses Problem so schnell wie möglich angegangen und die Produktion lokaler Eiweißpflanzen gesteigert wird.
Given the fact that this problem is deeply rooted in the EU and protein shortages are constantly increasing, we must make every effort to ensure that this problem is addressed as soon as possible and the production of local protein crops is increased.
Europarl v8

Eiweiß ist einer der wichtigsten Bestandteile unserer täglichen Ernährung, und Eiweißmangel kann zu schwerwiegenden Gesundheitsproblemen führen.
Protein is one of the most important components of our daily diet, and a lack of protein can lead to serious health problems.
Europarl v8

Das kommt vom Eiweißmangel.
Stems from a protein deficiency.
OpenSubtitles v2018

Läßt man den asiatischen Teil der Sowjetunion außer Betracht, so gilt allgemein, daß der Eiweißmangel im Nordosten des RGW-Wirtschaftsraumes stärker ausgeprägt ist als im Südwesten, wo wegen der günstigeren Anbauverhältnisse mehr Ei weißfuttermittel erzeugt werden können.
Omitting the Asian part of the Soviet Union, it is generally true that the shortage of protein is greater in the northeast part of the Comecon economic zone than it is in the southwest where, because of more favourable cultural conditions, more protein feed can be produced.
EUbookshop v2

In den Ländern mit größtenteils weniger intensiven Tierproduktionen wie UdSSR, Rumänien und auch Polen ist der im RGW allgemein herrschende Eiweißmangel besonders stark spürbar.
In the countries like USSR, Romania and also Poland where animal production is less intensive, the dominating lack of protein which applies throughout the Comecon generally, is seen in special intensity.
EUbookshop v2

Sowohl von der Nachfrage, als auch von seiten der Züchtung, die durch den Eiweißmangel in der Zucht von Fleischschweinen behindert wird, ist in der Sowjetunion der Druck in Richtung auf einen Wandel zum westeuropäischen Fleischschweintyp gering.
Both under the influence of demand and also the rearing, in which the lack of protein hinders the raising of lean pigs, the trend in the Soviet Union in the direction of the western European lean type of pig, is slight.
EUbookshop v2

Zusammen mit dem Eiweißmangel, der durch einseitige Maniokernährung entsteht, wird die Entwicklung von Malariaplasmodien im Blut gehemmt.
Together with the protein deficiency caused by a diet overly reliant on cassava, this inhibits the development of malaria parasites.
ParaCrawl v7.1

2.Verwendet als biochemische Forschung, Arzneimittel gegen Mangelernährung, Eiweißmangel, Magen-Darm-Erkrankungen, Verbrennungen und postoperatives Eiweißpräparat.
2. Used as biochemical research, medicine for malnutrition, protein deficiency, gastrointestinal disease, burns, and postoperative protein supplement.
ParaCrawl v7.1

Ein niedriger Harnstoffgehalt der Milch in Kombination mit einer hellen Farbe des Kots zeigt einen Eiweißmangel an.
A low milk urea in combination with a light manure color indicates a protein shortage.
ParaCrawl v7.1

Eiweißmangel verursacht Erkrankungen wie Marasmus und Kwashiorkor. Etwa die Hälfte aller Kinder unter 20 Jahren ist in unterentwickelten Ländern von milder werdenden Eiweißmangel betroffen.
Protein deficiency causes conditions such as marasmus and kwashiorkor, and milder levels of protein malnutrition affect about half of all children under 20 years of age in underdeveloped countries.
ParaCrawl v7.1

Dies hilft in der Regel, um die Qualität und die Menge HGH in Ihrem Körper, die sequentiell zu vermehren die Ausdauer Grad und Kontrolle der Gesundheitsprobleme auf durch Eiweißmangel im Körper gebracht zu verbessern.
This normally assists to improve the HGH quality and amount inside your physique which sequentially augment the stamina degree and control the health problems brought on by protein deficiency in the body.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie unter Eiweißmangel leiden, nimmt Ihr Körper nicht genügend Aminosäuren mit der Nahrung auf, und es kann nicht genügend Eiweiß gebildet werden.
If you suffer from a lack of protein, your body doesn't absorb enough amino acids in your diet, so not enough protein can be produced.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht, wenn vermehrt Flüssigkeit aus den Blutgefäßen in die Bauchhöhle austritt (beispielsweise bei einem erhöhten Druck in den Blutgefäßen aufgrund von organischen Störungen, zu niedrigem Druck durch Eiweißmangel oder einer erhöhten Durchlässigkeit der Zellwände) und / oder die Flüssigkeit durch die Lymphe nicht mehr ausreichend abtransportiert werden kann.
This happens if an increased quantity of fluid leaks from the blood vessels into the abdominal cavity (for example, if the pressure in the blood vessels is increased due to organic problems, if pressure is too low due to protein deficiency or increased permeability of the cell walls) and / or if the fluid can no longer be sufficiently removed from the body by the lymphatic system.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung hat gezeigt, dass vor dem Hintergrund einer kalorienarmen Diät ein Mensch einen dramatischen Eiweißmangel erleidet.
Experience has shown that, against the background of a low-calorie diet, a person is experiencing a dramatic protein deficiency.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Entzündungen oder Verletzungen der Organe im Bauchraum oder akuter Eiweißmangel (Hypoalbuminämie: eine verminderte Konzentration von Eiweiß im Körper führt dazu, dass das Wasser nicht mehr ausreichend im Gefäßsystem gehalten werden kann und aus den Gefäßen austritt) können eine Ursache sein.
Inflammations or injuries of the organs inside the abdominal cavity or acute protein deficiency (hypoalbuminaemia: a decreased concentration of protein in the body means that water can no longer be sufficiently retained in the vascular system and is forced out of the vessels) are also possible causes.
ParaCrawl v7.1