Übersetzung für "E.on ruhrgas" in Englisch

Wie gut kann man E.ON Ruhrgas an einem Tag kennen lernen?
How well can you get to know E.ON Ruhrgas in one day?
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen und Grafikmaterial erhalten Sie imPressezentrum der E.ON Ruhrgas.
More information and charts at the E.ON Ruhrgas Media Service.
ParaCrawl v7.1

Infoactivity ist die interaktive Plattform von E.ON Ruhrgas.
Infoactivity is the interactive platform of E.ON Ruhrgas.
ParaCrawl v7.1

Das Erdgas für die Stromproduktion liefert E.ON Ruhrgas.
The gas required for power production will be supplied by E.ON Ruhrgas.
ParaCrawl v7.1

Für eine Übergangszeit wird König in Personalunion im Vorstand der E.ON Ruhrgas bleiben.
For a transition period he will hold the board roles at E.ON Ruhrgas and E.ON Energie simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie Menschen kennen, die hinter E.ON Ruhrgas stehen.
Get to know the people who are behind E.ON Ruhrgas.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist aus dem Gastransportbereich der E.ON Ruhrgas AG hervorgegangen.
It was formerly the gas transmission division of E.ON Ruhrgas.
ParaCrawl v7.1

Die Abgabe einer Reihe wertvoller Beteiligungen ist für E.ON und Ruhrgas sehr schmerzhaft.
The divestment of a number of valuable shareholdings is very painful for E.ON and Ruhrgas.
ParaCrawl v7.1

Seit Juli 2005 ist er Mitglied des Vorstands und Arbeitsdirektor der E.ON Ruhrgas AG, Essen.
Since July 2005 he has been a member of the Executive Board and Chief Human Resources Officer of E.ON Ruhrgas AG.
ParaCrawl v7.1

Durch die Veranstaltung führt Hilmar Enke, E.ON Ruhrgas AG, Stellvertretender Vorstandsvorsitzender des DWK.
This discussion will be led by Hilmar Enke, E.ON Ruhrgas AG, Deputy Chairman of the GEC Board.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung technischer Innovationen arbeitet E.ON Ruhrgas eng mit Kunden und Marktpartnern zusammen.
E.ON Ruhrgas works closely with customers and market partners on the development of technical innovations.
ParaCrawl v7.1

An der Anschlussleitung OPAL hält die WINGAS-Gruppe 80 Prozent und die E.ON Ruhrgas AG 20 Prozent.
The WINGAS Group has an 80 percent share and E.ON Ruhrgas AG a 20 percent share in the connecting pipeline OPAL.
ParaCrawl v7.1

Damit erhalten Sie die aktuellen Meldungen der E.ON Ruhrgas schnell und unkompliziert direkt auf Ihren Computer.
The news feed will give you the latest E.ON Ruhrgas press releases quickly and easily on your computer.
ParaCrawl v7.1

Danach noch bei E.ON Ruhrgas verbleibende Aktivitäten und Funktionen könnten dann neu geordnet oder veräußert werden.
Activities and functions remaining at E.ON Ruhrgas thereafter would than then be reorganized or sold.
ParaCrawl v7.1

Die E.ON Ruhrgas AG errichtet das neue Verwaltungsgebäude auf dem Gelände des ehemaligen Grugastadions in Essen.
The E.ON Ruhrgas AG is currently building the new administration building on the ground of the former Gruga stadium in Essen.
ParaCrawl v7.1

Das von E.ON Ruhrgas gehaltene Aktienpaket wurde mit dieser Transaktion auf 3,5 Prozent reduziert.
This transaction reduced the Gazprom stake held by E.ON Ruhrgas to 3.5 percent.
ParaCrawl v7.1

Als Sponsor großer Gemäldeausstellungen hat E.ON Ruhrgas einen über die Grenzen Deutschlands hinausreichenden Ruf.
E.ON Ruhrgas has won an international reputation as a sponsor of major painting exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Neuer Vorstandsvorsitzender der E.ON Ruhrgas AG wird ebenfalls mit sofortiger Wirkung Klaus Schäfer (43).
Taking over as E.ON Ruhrgas CEO is Klaus Schäfer (43), also effective immediately.
ParaCrawl v7.1

In den Vorjahren hatte sich bereits E.ON Ruhrgas beteiligt und dabei jeweils Spitzenpositionen eingenommen.
E.ON Ruhrgas had already participated in previous years, and did extremely well.
ParaCrawl v7.1

Seit Oktober 2006 lenkte er das E.ON Gasgeschäft, zuletzt als Vorstandsvorsitzender der E.ON Ruhrgas AG.
Since October 2006 he has overseen E.ON’s gas business, most recently as CEO of E.ON Ruhrgas AG, Essen.
ParaCrawl v7.1

Gazprom, E.ON Ruhrgas und Wintershall schufen mit der Ostseepipeline Nord Stream zusätzliche Transportkapazitäten in Höhe von bis zu 55 Milliarden Kubikmeter Gas.
In 2005, Wintershall, Gazprom and E.ON Ruhrgas agreed to build the Nord Stream natural gas pipeline from Russia to Germany.
Wikipedia v1.0

Am 21. Dezember genehmigte die Kommission unter Bedingungen und Auflagen die Übernahmen von MOL WMT und MOL Storage, zweier Tochterunternehmen von MOL, dem führenden Öl? und Gasunternehmen in Ungarn, durch E.ON Ruhrgas (E.ON, Deutschland).
On 21 December, the Commission approved, subject to conditions and obligations, the acquisition of MOL WMT and MOL Storage, two subsidiaries of MOL, the incumbent oil and gas company in Hungary, by E.ON Ruhrgas (E.ON).
TildeMODEL v2018

Am 22. Dezember 2009 stellte die Kommission der E.ON AG und ihren Tochtergesellschaften, darunter auch die E.ON Ruhrgas AG und die E.ON Gastransport GmbH, eine vorläufige Beurteilung im Sinne von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 zu, in der sie ihre Bedenken hinsichtlich einer mutmaßlichen Verletzung von Artikel 102 AEUV (Ex-Artikel 82 EG-Vertrag) mitteilte.
On 22 December 2009, a preliminary assessment within the meaning of Article 9 of Regulation 1/2003 was sent to E.ON AG and its subsidiaries, including E.ON Ruhrgas AG and E.ON Gastransport GmbH, expressing concerns as to a violation of Article 102 TFEU (ex-Article 82 EC).
TildeMODEL v2018

Im Juni33 schloss die GD Wettbewerb ihre Untersuchungen zu den Gaslieferverträgen zwischen Gazprom und der zur E.ON-Gruppe gehörenden größten deutschen Gasgesellschaft E.on Ruhrgas AG ab, nachdem die Gebietsbeschränkungsklauseln aus diesen Verträgen gestrichen wurden.
In June33, the Competition DG closed its investigation into the gas supply contracts between Gazprom and the biggest German wholesale company E.on Ruhrgas AG, which is part of the E.on group, having obtained the removal of territorial restrictions from these contracts.
TildeMODEL v2018

Ruhrgas AG (jetzt E.ON Ruhrgas und Teil des E.ON-Konzerns) und Gaz de France (jetzt Teil von GDF Suez) hatten sich 1975 anlässlich des gemeinsamen Baus der MEGAL-Pipeline, über die russisches Gas nach Deutschland und Frankreich importiert wird, darauf geeinigt, kein über diese Rohrleitung transportiertes Gas im Inlandsmarkt des jeweiligen anderen Unternehmens zu verkaufen.
Ruhrgas AG (now E.ON Ruhrgas, part of the E.ON group) and Gaz de France (now part of GDF Suez) agreed in 1975, when they decided to jointly build the MEGAL pipeline across Germany to import Russian gas into Germany and France, not to sell gas transported over this pipeline in each other's home markets.
TildeMODEL v2018