Übersetzung für "Dürrekatastrophe" in Englisch

Zypern hat infolge einer Dürrekatastrophe einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt —
Cyprus has submitted an application to mobilise the Fund, concerning a disaster caused by drought,
DGT v2019

Hat Landraub etwas mit der aktuellen Dürrekatastrophe in Äthiopien zu tun?
Is land grabbing connected to the current drought in Ethiopia?
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2006 waren durch eine Dürrekatastrophe 85 Prozent ihres Viehbestands vernichtet worden.
In the year 2006 85 percent of their cattle were destroyed in the drought.
ParaCrawl v7.1

Zehntausende von Nomaden sind in Ostafrika auf der Flucht vor einer Dürrekatastrophe.
Tens of thousands of nomads in East Africa are fleeing a catastrophic drought.
ParaCrawl v7.1

Erst 2011 wurde das Land erneut Opfer einer großen Dürrekatastrophe.
As recently as 2011 the country again fell victim to a catastrophic drought.
ParaCrawl v7.1

So kann ECHO den Opfern des Krieges und der Dürrekatastrophe bis Ende 2001 Hilfe leisten.
This will enable ECHO to provide assistance to the victims of conflict and drought throughout 2001.
TildeMODEL v2018

Die Folge davon ist eine Dürrekatastrophe mit Lebensmittelknappheit, Hungersnot, Durst und Seuchen.
The consequence of that is a catastrophe of drought with shortage of food, famine, thirst, and epidemic diseases.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission möchte ihre große Sorge über das Leiden der Zivilbevölkerung in Afghanistan zum Ausdruck bringen, das durch den andauernden Konflikt und die gegenwärtige Dürrekatastrophe verursacht wird.
The Commission wishes to underline its concern for the suffering of the entire civilian population of Afghanistan, as a direct consequence of the ongoing conflict and the current drought.
Europarl v8

Das Problem ist, dass die Antwort auf die Dürrekatastrophe in Afghanistan eine systematische, normale, breit angelegte Entwicklungszusammenarbeit wäre.
The problem is that the answer to the drought disaster in Afghanistan would be systematic, normal, broader-based development cooperation.
Europarl v8

Die Gattung Hydrochoerus hydrochaeris, bekannt als Capybara oder Wasserschwein, ist eine bedrohte Tierart und wird durch diese Dürrekatastrophe komplett aussterben.
The hydrochaeris known as the capybara is considered endangered and with this drought it will become completely extinct.
GlobalVoices v2018q4

Von 1995 bis zum Ende des UZ ging der Verbrauch um 18 % zurück, obwohl er 1995 infolge einer Dürrekatastrophe in Spanien außergewöhnlich hoch gewesen war.
Consumption decreased by 18 % during the period 1995 to the end of the IP, although consumption in 1995 was unusually high due to a severe drought in Spain.
JRC-Acquis v3.0

Der Rückgang von Verbrauch und Verkaufsmenge im Bezugszeitraum sind im Lichte der Tatsache zu sehen, dass das Ausgangsniveau 1995 aufgrund der Dürrekatastrophe in Spanien höher war.
The decrease in consumption and sales volumes during the period considered should be seen in the light of the fact that the 1995 base level was inflated due to a drought in Spain.
JRC-Acquis v3.0

Während der letzten großen äthiopischen Dürrekatastrophe im Jahr 1984, die auf den starken El Niño von 1982-1983 folgte, starben hunderttausende Menschen, da die Regierung den Hunger mitten im Bürgerkrieg noch verschlimmerte und internationale Hilfe politisiert wurde.
During the last major Ethiopian drought disaster in 1984, on the heels of the powerful 1982–83 El Niño, hundreds of thousands of people died because the government exacerbated the famine in the midst of a civil war, and international aid became politicized.
GlobalVoices v2018q4

Unter den Opfern der Dürrekatastrophe liegt der Schwerpunkt auf den Hirtennomaden, von denen viele vertrieben wurden und Not leiden.
For drought victims, the emphasis is on nomadic pastoralists many of whom are displaced and destitute.
TildeMODEL v2018

In Kenia, wo ein Großteil der Bevölkerung derzeit unter einer Dürrekatastrophe leidet, wird sich Herr Nielson einen Überblick über die kritische Nahrungsmittelsituation verschaffen.
In Kenya where a significant part of the population is currently suffering from an extended drought, Mr Nielson will assess the critical food situation.
TildeMODEL v2018

Ein wichtiger Schwerpunkt sind die Maßnahmen zur Milderung der Auswirkungen der jüngsten Dürrekatastrophe, wozu Projekte zur sicheren Lebensmittelversorgung, Nahrungsmittelhilfe und Soforthilfe für Vertriebene in Lagern gehören.
There is an important emphasis on efforts to mitigate the effects of the most recent drought, involving food security projects, nutritional support and emergency assistance to IDPs located in camps.
TildeMODEL v2018

Knapp drei Millionen Menschen leiden bereits unter der Dürrekatastrophe, und wir befürchten, dass sich die Krise vor der Ernte 2012 noch zuspitzen wird.
Close to three million people are already suffering due to the drought and we fear the crisis will worsen before the 2012 harvest.
TildeMODEL v2018

Vergangenes Jahr wurde die Region am Horn von Afrika von der schwersten Dürrekatastrophe seit 60 Jahren heimgesucht, was eine schwere humanitäre Krise auslöste, von der mehr als 13 Millionen Menschen in Kenia, Äthiopien, Dschibuti und Somalia betroffen waren.
Last year, the Horn of Africa faced one of the worst droughts in 60 years, which led to a large humanitarian crisis affecting more than 13 million people in Kenya, Ethiopia, Djibouti and Somalia.
TildeMODEL v2018

In diesem Jahr hat die Europäische Kommission insgesamt mehr als 2 Mio. € zur Überwindung der Folgen der Dürrekatastrophe 2000 in Armenien und Georgien bereitgestellt.
Over €2 million were earmarked this year by the European Commission in response to the drought that affected Armenia and Georgia in 2000.
TildeMODEL v2018

Der Rest ist größtenteils mit der Rückkehr zu Normalverhältnissen nach der Dürrekatastrophe im Summer 2003 zu erklären (400 Mio. €).
The bulk of the rest of the increase is explained by a return to normal conditions after the drought in summer 2003 (€400 million).
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft setzte sich ganz besonders für Hilfsmaßnahmen zugunsten von Bevölkerungsgruppen der von der Dürrekatastrophe am stärksten betroffenen afrikanischen Länder ein.
The Community made a special effort to come to the aid of the population in the African countries most affected by the drought.
EUbookshop v2

Die niederschlagsreichen Winter in Europa, die Überschwemmungen in China, Südamerika und längs der Pazifikküsten der USA sowie die Dürrekatastrophe in Indonesien wurden olle eindeutig vorhergesagt.
The wet winter over Europe, the floods in China, South America and along the Pacific Coast of the US and the drought in Indonesia are all clearly predicted.
EUbookshop v2