Übersetzung für "Drohung" in Englisch
Eine
solche
Drohung
schwebt
über
unserem
Haupt.
That
threat
is
hanging
over
us.
Europarl v8
Der
Rat
darf
das
nicht
als
Drohung
sehen.
But
I
do
not
want
the
Council
to
see
it
as
a
threat.
Europarl v8
Das
klingt
eher
wie
eine
Drohung.
It
sounds
rather
like
a
threat.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
verstehe
das
nicht
als
Drohung.
Mr
President,
I
do
not
see
that
as
a
threat.
Europarl v8
Bei
Nichterfüllung
bleiben
gezielte
Militärschläge
gegen
Ziele
in
Serbien
eine
ständige
Drohung.
If
not,
military
attacks
on
Serbian
targets
will
remain
a
constant
threat.
Europarl v8
Die
Drohung
der
NATO
mit
den
Luftschlägen
muß
glaubhaft
aufrecht
erhalten
werden.
NATO's
threat
of
air
strikes
must
be
credibly
maintained.
Europarl v8
Das
darf
nur
als
Drohung
dienen.
At
most
it
may
only
be
used
as
a
threat.
Europarl v8
Was
soll
denn
eine
solche
Drohung?
What
sort
of
a
threat
is
that?
Europarl v8
Das
ist
keine
Drohung,
sondern
eine
Absichtserklärung.
That
it
is
not
a
threat,
it
is
a
statement
of
intent.
Europarl v8
Es
geht
nicht
nur
um
die
Abwendung
der
Drohung
mit
der
Atombombe.
It
is
not
just
about
averting
the
threat
of
a
nuclear
bomb.
Europarl v8
Abschließend:
Die
Drohung
mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
finde
ich
durchaus
schändlich!
One
final
word:
I
find
the
threat
with
the
Treaty
of
Lisbon
utterly
disgraceful.
Europarl v8
Kurz
-
es
gibt
diesbezüglich
keinerlei
Drohung,
von
welcher
Seite
auch
immer.
It
is
very
simple:
there
is
no
threat
from
anyone
at
all
in
this
area.
Europarl v8
Diese
Drohung
schwebt
über
der
Lissabon-Strategie.
That
is
the
threat
hovering
over
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Wenn
wir
es
jedes
Jahr
tun,
verliert
die
Drohung
an
Wert.
If
we
do
it
every
year,
the
threat,
of
course,
loses
its
value.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
als
Drohung,
sondern
als
Herausforderung
gemeint.
I
say
that
not
as
a
threat,
but
as
a
challenge.
Europarl v8
Die
Drohung
mit
Standortverlagerungen
wird
systematisch
eingesetzt,
um
Steuererleichterungen
zu
erhalten.
The
threat
of
relocations
is
systematically
used
to
obtain
tax
relief.
Europarl v8
Wir
dachten,
seine
Drohung
wäre
nur
ein
Scherz.
We
thought
his
threat
was
only
a
joke.
Tatoeba v2021-03-10
Ermahne
darum
durch
den
Quran
den,
der
Meine
Drohung
fürchtet.
But
warn
by
the
Quran,
him
who
fears
My
Threat.
Tanzil v1
Ermahne
nur
mit
dem
Koran
die,
welche
meine
Drohung
fürchten.
But
remind
by
the
Qur'an
whoever
fears
My
threat.
Tanzil v1
Seine
Bitte
war
einer
Drohung
gleichzusetzen.
His
request
was
tantamount
to
a
threat.
Tatoeba v2021-03-10