Übersetzung für "Dienststelle" in Englisch

Im Hinblick auf die Dienststelle in Brüssel wollen wir auf die Debatte zurückkommen.
As regards the office in Brussels, the discussions will be resumed.
Europarl v8

Damit ist die UCLAF zu einer umfassenden operationellen Dienststelle geworden.
As a consequence, UCLAF has developed into a comprehensive operational service.
Europarl v8

Wir prüfen auch UCLAF, denn UCLAF ist ja eine Dienststelle der Kommission.
We also audit UCLAF, since UCLAF is also a department of the Commission.
Europarl v8

Hat Ihre Dienststelle Einwände gegen diese Sendung?
Does your office have any objection to this shipment?
DGT v2019

Aus eigener Erfahrung weiß ich, dass sie meiner Dienststelle wertvolle Beiträge liefern.
I know from experience that their views are a valuable input for my services.
Europarl v8

Es ist ein Projekt, das alle Dienststelle und alle Organe umfasst.
It is a project covering all services and all bodies.
Europarl v8

Meine Dienststelle beschäftigt sich mit den Problemen der beiden anderen Versicherungen.
My service is looking at the failures of the other two insurance companies.
Europarl v8

Ihre Dienststelle berät Menschen rund um das Thema 'Älter werden'.
Her agency agency advises people on the topic of 'growing old'.
WMT-News v2019

Juli 1898 eröffnete die Post hier eine Dienststelle, welche John Hawksly leitete.
A post office was established on July 12, 1898 with John Hawksly as its first postmaster.
Wikipedia v1.0

Als eigenständige Dienststelle existierte das Bahnbetriebswerk Eilenburg seit 1969 nicht mehr.
The Eilenburg depot lost its status as an independent agency in 1969.
Wikipedia v1.0

Die Dienststelle führt auf Ersuchen des Mitgliedstaats folgendes durch:
At the Member State's request the agency shall:
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall wird der Datenschutzbeauftragte von der zuständigen Dienststelle konsultiert.
In that case, the Data Protection Officer shall be consulted by the relevant departments.
JRC-Acquis v3.0

Über die Ablehnung entscheidet die zuständige Dienststelle des Amtes.
The department of the Office concerned shall rule on the objection.
JRC-Acquis v3.0

Eurostat ist eine Dienststelle der Kommission unter der Leitung eines Generaldirektors.
Eurostat is a service of the Commission, headed by a Director-General.
JRC-Acquis v3.0

Vertreter der Kommission können jederzeit die Arbeiten der Dienststelle verfolgen.
Persons designated by the Commission may at any time monitor any of the work carried out by the agency,
JRC-Acquis v3.0

Die Dienststelle übermittelt dem Mitgliedstaat und der Kommission in regelmässigen Abständen Tätigkeitsberichte.
The agency shall submit to the Member State and the Commission regular reports on the work which it has carried out.
JRC-Acquis v3.0

Es ist das Tätigkeitsprogramm der Dienststelle festzulegen.
Whereas the content of the agency's work schedule should be specified;
JRC-Acquis v3.0

Diese Dienststelle befand sich in der Bernerstrasse im Grunewald.
This agency was on the Bernerstrasse in the Grunewald.
Wikipedia v1.0