Übersetzung für "Desinflation" in Englisch
Eine
Desinflation
ohne
sozialen
Konsens
wird
unnötige
Verluste
verursachen.
Deflation
without
social
consensus
will
mean
unnecessary
losses.
EUbookshop v2
Die
markante
Desinflation
wurde
erleichtert
durch
zwei
institutionelle
Veränderungen.
The
marked
disinflation
was
facilitated
by
two
institutional
changes.
ParaCrawl v7.1
Doch
selbst
nach
der
Desinflation
Mitte
der
1980er
Jahre
blieben
die
langfristigen
Zinssätze
relativ
hoch.
But,
even
after
disinflation
in
the
mid-1980’s,
long-term
interest
rates
remained
relatively
high.
News-Commentary v14
Andere
Ökonomen
sorgen
sich
immer
noch,
dass
sich
in
Europa
oder
vielleicht
gar
in
Amerika
die
sanfte
Desinflation
der
letzten
Jahrzehnte
in
eine
bösartige
Deflation
verwandeln
könnte.
Other
economists
continue
to
fret
that
in
Europe,
if
not
in
America,
the
benign
disinflation
of
recent
decades
could
yet
turn
into
malign
deflation.
News-Commentary v14
In
den
letzen
Jahren
hat
die
Verlangsamung
einer
Aufwertung
des
realen
Wechselkurses,
zum
Schutz
inländischer
Produzenten
und
der
Arbeitsplätze
vor
dem
Wettbewerb
durch
Importe,
offenbar
klare
Priorität
gegenüber
der
Desinflation
erlangt.
In
recent
years,
slowing
the
pace
of
real
exchange-rate
appreciation
to
shelter
domestic
producers
and
employment
from
import
competition
seems
to
have
gained
clear
precedence
over
disinflation.
News-Commentary v14
Deflation
oder
unerwünschte
Desinflation
werden
jetzt
nur
noch
im
Rückspiegel
wahrgenommen,
und
die
Verbraucherpreisinflation
stabilisiert
sich
derzeit
bei
etwa
2%,
dem
Zielwert
der
meisten
wichtigen
Notenbanken.
Deflation
or
unwelcome
disinflation
is
now
seen
only
in
the
rearview
mirror,
as
consumer
price
inflation
settles
around
2%,
the
goal
of
most
major
central
banks.
News-Commentary v14
Seit
der
Großen
Desinflation
der
frühen
1980er
Jahre,
als
der
jährliche
Anstieg
des
US-Verbraucherpreisindex
(CPI)
steil
von
14,7%
im
März
1980
auf
2,4%
im
Juli
1983
fiel,
bewegte
sich
die
Inflation
ein
Vierteljahrhundert
lang
im
Allgemeinen
in
einem
relativ
schmalen
Band
von
1-5%.
Since
the
Great
Disinflation
of
the
early
1980s,
when
the
annual
increase
in
the
Consumer
Price
Index
(CPI)
plunged
from
14.7%
in
March
1980
to
2.4%
in
July
1983,
inflation
has
generally
remained
in
a
relatively
narrow
1-5%
range
for
a
quarter-century.
News-Commentary v14
Auch
die
jüngste
Überarbeitung
des
Nordamerikanischen
Freihandelsabkommens
(NAFTA)
dürfte
Auswirkungen
auf
die
GWK-bedingte
Desinflation
haben.
The
recent
reworking
of
the
North
American
Free
Trade
Agreement
should
also
have
an
impact
on
GVC-induced
disinflation.
News-Commentary v14
Diese
Veränderung
mag
auf
die
günstigen
wirtschaftlichen
Bedingungen
zurückzuführen
sein,
die
den
Zeitraum
der
Desinflation
zwischen
den
späten
1980er
Jahren
und
dem
Jahr
2007
kennzeichneten,
der
gemeinhin
als
die
„große
Mäßigung“
bezeichnet
wird.
That
change
may
have
been
due
to
the
benign
economic
conditions
that
accompanied
the
period
of
disinflation
from
the
late
1980s
to
2007,
commonly
referred
to
as
the
“Great
Moderation.”
News-Commentary v14
Der
grundlegende
Analysefehler
bestand
damals
wie
heute
in
dem
Versäumnis,
zwischen
alternativen
Quellen
der
Desinflation
zu
unterscheiden.
The
fundamental
analytical
error
then
–
as
it
still
is
today
–
was
a
failure
to
distinguish
between
alternative
sources
of
disinflation.
News-Commentary v14
Die
potentiell
positiven
Beschäftigungsauswirkungen
dieses
geringen
Nominallohnanstiegs
konnten
wegen
der
schwachen
Verbrauchernachfrage
und
der
Desinflation
offenbar
nicht
zum
Tragen
kommen.
The
potentially
positive
effect
of
low
nominal
wage
increases
on
the
level
of
employment
appear
to
have
been
outweighed
by
weak
consumer
demand
and
by
disinflation.
TildeMODEL v2018
Die
Desinflation
ist
in
erster
Linie
auf
die
Energiekomponente
sowie
in
geringerem
Ausmaß
auf
sonstige
Industrieerzeugnisse
und
in
letzter
Zeit
auf
unverarbeitete
Nahrungsmittel
zurückzuführen.
Disinflation
was
driven
primarily
by
the
energy
component
and
to
a
lesser
extent
by
non-energy
industrial
goods
and
more
recently
by
unprocessed
food.
TildeMODEL v2018
In
den
kommenden
Jahren
wird
es
in
diesen
beiden
Ländern
äußerst
wichtig
sein,
nach
wie
vor
den
Schwerpunkt
auf
erhöhte
Preisstabilität
und
eine
weitere
Desinflation
zu
legen.
Maintaining
a
focus
on
enhanced
price
stability
and
further
disinflation
is
of
the
utmost
importance
in
these
two
countries
in
the
coming
years.
TildeMODEL v2018
Es
muss
klar
sein,
dass
die
nationale
Währungspolitik
auf
diese
Weise
endogen
gemacht
wurde,
um
eine
"automatische
Desinflation"
zu
erreichen.
It
should
be
clear
that
in
so
doing,
it
rendered
national
monetary
policy
endogenous,
with
the
aim
of
activating
"automatic
deflation".
TildeMODEL v2018
Die
kräftige
Desinflation
über
weite
Teile
des
Jahres
2009
ist
hauptsächlich
auf
abnehmende
Basiseffekte
bei
den
Komponenten
Energie
und
Lebensmittel
und
auf
die
zunehmende
Konjunkturflaute
zurückzuführen.
The
strong
disinflation
process
over
most
of
2009
was
mainly
explained
by
downward
base
effects
from
the
energy
and
food
components
and
by
a
growing
slack
in
the
economy.
TildeMODEL v2018
Infolge
der
Tendenz
zur
Realaufwertung
sowie
der
durch
das
hohe
Investitionsaufkommen
und
zum
Teil
umsichtigere
Finanz-
und
Geldpolitiken
bedingten
Stärkung
der
Angebotsseite
dürfte
sich
in
der
Türkei
und
in
Rumänien
die
Desinflation
fortsetzen.
In
Turkey
and
Romania,
disinflation
should
continue,
driven
by
the
trend
real
appreciation
in
these
countries,
a
strengthening
supply
side
of
these
economies,
driven
by
strong
investment,
and,
partly,
more
prudent
fiscal
and
monetary
policies.
TildeMODEL v2018
Die
makroökonomischen
Simulationen
und
insbesondere
dieses
dritte
Szenario
(die
letzte
Zeile
in
Tabelle
10.2.2)
zeigen
also
an,
daß
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
mit
telfristig
das
BIP
der
Gemeinschaft
um
7
%
erhöhen
und
etwa
5
Millionen
neue
Arbeitsplätze
schaffen
könnte
—
vorausgesetzt,
sie
wird
von
wirtschaftspolitischen
Maßnahmen
begleitet,
die
den
geschaffenen
Spielraum
(in
bezug
auf
Haushaltsdefizite,
Außenwirtschaftsbilanz
und
Desinflation)
voll
nutzen.
Thus,
the
macroeconomic
simulations
and
this
third
scenario
(last
line
in
Table
10.2.2)
indicate
that
completion
of
the
internal
market,
if
accompanied
by
economic
policy
measures
which
exploited
the
room
for
manoeuvre
created
(public
deficit,
external
balance
and
disinflation),
could
increase
Community
GDP
by
7
%
and
create
about
5
million
new
jobs
in
the
medium
term.
EUbookshop v2
Die
Kosten
des
Übergangs
zur
WWU
(Desinflation
und
Verringerung
der
Haushaltsdefizite)
für
die
noch
nicht
ganz
vorbereiteten
Länder
würden
durch
ein
klares
politisches
Bekenntnis
zur
endgültigen
WWU
in
nicht
allzu
ferner
Zukunft
stark
verringert.
About
half
the
Community
(D,
F,
B,
NL,
L,
DK,
IRL)
could
proceed
now
to
EMU
with
little
difficulty,
notably
given
their
advanced
degree
of
convergence
in
terms
of
inflation
and
cost
trends.
EUbookshop v2
Die
Löhne
und
Gehälter
stiegen
in
den
letzten
Jahren
real
stark
an,
bisher
wurde
dadurch
aber
die
Desinflation
nicht
gefährdet.
Real
wage
growth
has
been
strong
in
recent
years,
but
so
far
it
has
not
jeopardized
disinflation.
EUbookshop v2
Der
Hauptfaktor,
der
das
Tempo
des
Übergangs
beschränkt,
könnten
daher
die
Kosten
sein,
die
sich
während
des
Prozesses
der
Desinflation
und
finanziellen
Anpassung
ergeben.
The
main
factor
limiting
the
speed
in
the
transition
might
therefore
be
the
costs
that
arise
during
the
process
of
disinflation
and
fiscal
adjustment.
EUbookshop v2
Letzten
Endes
bedeutet
dies,
daß
die
makroökonomischen
Kosten
(13)
der
Desinflation
vollständig
eliminiert
werden
könnten,
wenn
man
die
nationale
Währung
durch
eine
andere,
in
diesem
Falle
die
einheitliche
europäische
Währung,
ersetzt.
At
its
extreme
this
idea
implies
that
by
exchanging
the
national
currency
for
another
one,
in
this
case
the
single
European
currency,
the
macroeconomic
cost13of
disinflation
could
be
eliminated
altogether.
EUbookshop v2
Der
größte
Teil
der
Desinflation
wurde
in
der
ersten
Hälfte
der
achtziger
Jahre
unter
dem
Einfluß
inländischer
Faktoren
erreicht,
während
sich
die
externen
Faktoren
ungünstig
entwickelten.
The
major
risk
of
increased
inflation
would
probably
result
from
the
recent
relatively
more
expansionary'
monetary
growth,
although
there
is
little
evidence
that
these
developments
will
have
short-term
inflationary
effects.
EUbookshop v2
Nach
1983
jedoch
konnten
Spanien
und
Portugal
dank
ihrer
Stabilisierungs
und
Anpassungspolitiken
Fortschritte
in
Richtung
auf
Desinflation
erreichen,
ihre
Außenbilanz
verbessern
und
die
Vernichtung
von
Arbeitsplätzen
bremsen.
After
1983,
however,
the
stabilization
and
adjustment
policies
implemented
in
the
two
countries
permitted
progress
towards
disinflation,
a
recovery
in
the
external
account
and
a
slowdown
in
the
process
of
destroying
employment.
EUbookshop v2
Nach
mehreren
Jahren
der
Desinflation
könnte
es
sein,
daß
die
Haushalte
das
Vertrauen
in
weitere
Fortschritte
bei
der
Inflationsbekämpfung
verlieren.
After
several
years
of
disinflation
therefore,
households
could
possibly
be
losing
confidence
in
further
advances
in
the
fight
against
inflation.
EUbookshop v2