Übersetzung für "Chronik" in Englisch

Es handelt sich buchstäblich um die Chronik eines angekündigten Todes.
This is literally the chronicle of a death foretold.
Europarl v8

Die Chronik eines angekündigten Krieges wird zur Realität.
The chronicle of a war foretold is becoming reality.
Europarl v8

Anlässlich des Geisinger Stadtjubiläums wird auch noch eine neue Chronik herausgebracht.
On the occasion of the Geisingen town anniversary, a new chronicle will also be published.
WMT-News v2019

Notar Alois Zurbriggen und Pfarrer Imseng ergänzten diese Chronik mit wissenschaftlichen Beilagen.
Persons like Peter Joseph Zurbriggen and Alois Zurbriggen kept the chronicle scientifically.
Wikipedia v1.0

Er wird in der Chronik der Abtei Saint-Maixent erwähnt.
He is mentioned in the "Chronicle of Saint-Maixent".
Wikipedia v1.0

Jahrhundert wurde das Gebiet erstmals urkundlich in einer Chronik erwähnt.
In the 13th Century, the area was first documented in a chronicle.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich gibt es mehrere Versionen der Piktischen Chronik.
There are actually several versions of the Pictish Chronicle.
Wikipedia v1.0

In diesem Jahr setzt Berthold mit seiner Chronik ein.
It is, however, still undecided as to what year Berthold's chronicle extends.
Wikipedia v1.0

Die englische Bezeichnung "Great Heathen Army" stammt aus der Angelsächsischen Chronik.
The name Great Heathen Army is derived from the "Anglo-Saxon Chronicle" of 865.
Wikipedia v1.0

Sein autobiographisches Stück "White Boy Running" ist eine Chronik dieses Lebensabschnitts.
His autobiographical piece, "White Boy Running", chronicles this time of Hope's life.
Wikipedia v1.0

Die Chronik besteht aus vier Teilen.
The chronicles consist of four books.
Wikipedia v1.0

Er rennt nach Hause, um die Chronik in seinem Browser zu löschen.
He is racing home to clear his brower's history.
Tatoeba v2021-03-10

Laut der galizisch-wolhynischen Chronik wurde er von den Tanguten getötet.
The sacking of Urgench is considered one of the bloodiest massacres in human history.
Wikipedia v1.0

Erst 1619 wird der Name Claudia in der Chronik des Pseudo-Dexter hinzugefügt.
She is first named as Claudia in 1619, in the chronicle of Pseudo-Dexter.
Wikipedia v1.0

Die Wimpfener Chronik erwähnt ausdrücklich die üppigen Wiesen bei Heppenheim.
The Wimpfen Chronicle mentions explicitly the lush meadoes near Heppenheim.
Wikipedia v1.0

Arnold von Lübeck setzte die Chronik von 1171 bis 1209 fort.
The chronicle was continued down to 1209 by Abbot Arnold of Lübeck.
Wikipedia v1.0

Er war Mitverfasser der Schedel'schen Chronik.
He was co-author of the Nuremberg Chronicle.
Wikipedia v1.0

Denn sie sind der Spiegel und die abgekürzte Chronik der Zeit.
Let them be well used, for they are the abstract and brief chronicles of the time.
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte ist eine Chronik des Krieges.
History is but a chronicle of war.
OpenSubtitles v2018

Und anhand der Knochenregenerationen, können wir eine Chronik der Misshandlungen erstellen.
And through the study Of bone regeneration, We can establish A history of abuse.
OpenSubtitles v2018