Übersetzung für "Chronik" in Englisch
Es
handelt
sich
buchstäblich
um
die
Chronik
eines
angekündigten
Todes.
This
is
literally
the
chronicle
of
a
death
foretold.
Europarl v8
Die
Chronik
eines
angekündigten
Krieges
wird
zur
Realität.
The
chronicle
of
a
war
foretold
is
becoming
reality.
Europarl v8
Anlässlich
des
Geisinger
Stadtjubiläums
wird
auch
noch
eine
neue
Chronik
herausgebracht.
On
the
occasion
of
the
Geisingen
town
anniversary,
a
new
chronicle
will
also
be
published.
WMT-News v2019
Notar
Alois
Zurbriggen
und
Pfarrer
Imseng
ergänzten
diese
Chronik
mit
wissenschaftlichen
Beilagen.
Persons
like
Peter
Joseph
Zurbriggen
and
Alois
Zurbriggen
kept
the
chronicle
scientifically.
Wikipedia v1.0
Er
wird
in
der
Chronik
der
Abtei
Saint-Maixent
erwähnt.
He
is
mentioned
in
the
"Chronicle
of
Saint-Maixent".
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
wurde
das
Gebiet
erstmals
urkundlich
in
einer
Chronik
erwähnt.
In
the
13th
Century,
the
area
was
first
documented
in
a
chronicle.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
gibt
es
mehrere
Versionen
der
Piktischen
Chronik.
There
are
actually
several
versions
of
the
Pictish
Chronicle.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Jahr
setzt
Berthold
mit
seiner
Chronik
ein.
It
is,
however,
still
undecided
as
to
what
year
Berthold's
chronicle
extends.
Wikipedia v1.0
Die
englische
Bezeichnung
"Great
Heathen
Army"
stammt
aus
der
Angelsächsischen
Chronik.
The
name
Great
Heathen
Army
is
derived
from
the
"Anglo-Saxon
Chronicle"
of
865.
Wikipedia v1.0
Sein
autobiographisches
Stück
"White
Boy
Running"
ist
eine
Chronik
dieses
Lebensabschnitts.
His
autobiographical
piece,
"White
Boy
Running",
chronicles
this
time
of
Hope's
life.
Wikipedia v1.0
Die
Chronik
besteht
aus
vier
Teilen.
The
chronicles
consist
of
four
books.
Wikipedia v1.0
Er
rennt
nach
Hause,
um
die
Chronik
in
seinem
Browser
zu
löschen.
He
is
racing
home
to
clear
his
brower's
history.
Tatoeba v2021-03-10
Laut
der
galizisch-wolhynischen
Chronik
wurde
er
von
den
Tanguten
getötet.
The
sacking
of
Urgench
is
considered
one
of
the
bloodiest
massacres
in
human
history.
Wikipedia v1.0
Erst
1619
wird
der
Name
Claudia
in
der
Chronik
des
Pseudo-Dexter
hinzugefügt.
She
is
first
named
as
Claudia
in
1619,
in
the
chronicle
of
Pseudo-Dexter.
Wikipedia v1.0
Die
Wimpfener
Chronik
erwähnt
ausdrücklich
die
üppigen
Wiesen
bei
Heppenheim.
The
Wimpfen
Chronicle
mentions
explicitly
the
lush
meadoes
near
Heppenheim.
Wikipedia v1.0
Arnold
von
Lübeck
setzte
die
Chronik
von
1171
bis
1209
fort.
The
chronicle
was
continued
down
to
1209
by
Abbot
Arnold
of
Lübeck.
Wikipedia v1.0
Er
war
Mitverfasser
der
Schedel'schen
Chronik.
He
was
co-author
of
the
Nuremberg
Chronicle.
Wikipedia v1.0
Denn
sie
sind
der
Spiegel
und
die
abgekürzte
Chronik
der
Zeit.
Let
them
be
well
used,
for
they
are
the
abstract
and
brief
chronicles
of
the
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
ist
eine
Chronik
des
Krieges.
History
is
but
a
chronicle
of
war.
OpenSubtitles v2018
Und
anhand
der
Knochenregenerationen,
können
wir
eine
Chronik
der
Misshandlungen
erstellen.
And
through
the
study
Of
bone
regeneration,
We
can
establish
A
history
of
abuse.
OpenSubtitles v2018