Übersetzung für "Bundesgericht" in Englisch

Myriad legte Berufung am Bundesgericht ein.
Myriad then appealed to the US Court of Appeals for the Federal Circuit.
TED2020 v1

Oktober 2005 verneinte das Oberste Bundesgericht die absolute Zweifelsfreiheit.
On October 3, 2005, the Supreme Court denied certiorari.
Wikipedia v1.0

Das Schweizer Bundesgericht lehnte diesen Einwand jedoch ab und stimmte seiner Auslieferung zu.
The Swiss Federal Court rejected this argument, however, from and agreed to his extradition.
Wikipedia v1.0

Scott hatte daher keine Befugnis, vor dem Bundesgericht zu klagen.
Scott, therefore, had no standing to sue in federal court.
News-Commentary v14

Ich werde bis zum Obersten Bundesgericht gehen.
I'll go to the Supreme Court.
OpenSubtitles v2018

Oberstes Bundesgericht oder nicht, wir ziehen ihn hier rein.
Supreme Court appointment or not, we're dragging him into this.
OpenSubtitles v2018

Aber das Oberste Bundesgericht entschied, den Mann freizulassen.
Then the Supreme Court itself said, "Let that man out." No due process or law.
OpenSubtitles v2018

Das ist der schnellste Weg zum Bundesgericht...
That will be our fastest route to Federal Court.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir gehen jetzt vors Bundesgericht.
Yeah, and we're not done. We gotta go to federal court now.
OpenSubtitles v2018

Er stellte Antrag beim Bundesgericht, was dank Donald abgewiesen wurde.
Then he filed in federal court where Donald, to his credit, got it squashed, even without a hearing.
OpenSubtitles v2018

Als würden wir vorm Obersten Bundesgericht erscheinen.
Prepping as if we were going before the Supreme Court.
OpenSubtitles v2018

Ja, Ziel ist es, den Fall vors Bundesgericht zu bringen...
Yes, the goal is to try to get the Federal Court to hear the case...
OpenSubtitles v2018

Reiche ich Klage beim Bundesgericht ein mit einer anderen Theorie.
I'm gonna file in federal court with an entirely different theory.
OpenSubtitles v2018

Wir sind heute hier, um ihren Deal mit dem Bundesgericht zu diskutieren.
We're here today to discuss your plea bargain before the federal court.
OpenSubtitles v2018

Das Bundesgericht hat meinen Einspruch also wieder abgelehnt?
So, what you're saying is federal court denied me again?
OpenSubtitles v2018

Das Bundesgericht hat uns den Fall untergejubelt.
The federal court tossed it into our lap.
OpenSubtitles v2018

Gibt es eine Chance vors Bundesgericht zu kommen?
Is there any chance I could be tried federal?
OpenSubtitles v2018

Der Staatsanwalt hier wird die Verlegung zu einem Bundesgericht beantragen.
The U.S. Attorney here presents a motion to transfer to federal court.
OpenSubtitles v2018

Und es ist mir egal, ob sie Richterin am oberen Bundesgericht ist.
I don't care if she is a supreme court justice.
OpenSubtitles v2018

Wir übergehen New Jersey und gehen zum Bundesgericht.
We gotta take it out of NewJersey, and we gotta take it to the federal court.
OpenSubtitles v2018

Sie waren jüngste Richterin am obersten Bundesgericht.
Youngest supreme court justice ever.
OpenSubtitles v2018

Einen Aufschub, um vor dem Bundesgericht Berufung einzulegen.
A stay of execution to make a federal appeal.
OpenSubtitles v2018

Das Bundesgericht ist umgeben von jedem Postauto aus der gesamten Gegend.
The Federal courthouse is surrounded by what appears to be every mail truck in the Southland.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen also, Sie kommen vor das Oberste Bundesgericht.
Now, you understand you're going to the Supreme Court.
OpenSubtitles v2018

Vor einem Bundesgericht kriegen Sie vielleicht lebenslänglich.
We take this federal, see if we can't get you 10 to life.
OpenSubtitles v2018

Deans sagt, wir haben eine echt gute Chance im Bundesgericht.
Deans says we got a good chance, a really good chance, in federal court.
OpenSubtitles v2018