Übersetzung für "Bovine spongiforme enzephalopathie" in Englisch
Die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(BSE)
ist
eine
Gehirnerkrankung
des
Rindes.
Bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)
is
a
disease
of
the
brain
in
cattle.
TildeMODEL v2018
Diese
Musterbescheinigung
enthält
Garantien
in
Bezug
auf
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(BSE).
This
model
certificate
includes
guarantees
for
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE).
DGT v2019
Diese
Musterveterinärbescheinigungen
umfassen
auch
Garantien
in
Bezug
auf
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(BSE).
Those
models
of
veterinary
certificates
include
guarantees
for
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE).
DGT v2019
Die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(BSE)
ist
eine
Erkrankung
des
Gehirns
von
Rindern.
Bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)
is
a
disease
of
the
brain
in
cattle.
TildeMODEL v2018
Das
entsprechende
Krankheitsbild
bei
Rindern
ist
der
Rinderwahn
oder
die
Bovine
Spongiforme
Enzephalopathie
(BSE).
The
corresponding
bovine
disorder
is
Mad
Cow
disease,
or
Bovine
Spongiform
Encephalopathy
(BSE).
ParaCrawl v7.1
Das
dürften
auch
die
vielen
Besuchergruppen
gedacht
haben,
die
die
Gelegenheit
hatten,
die
Diskussion
über
die
Resultate
des
Untersuchungsausschusses
für
Bovine
spongiforme
Enzephalopathie
oder
besser
im
Volksmund
BSE
zu
verfolgen.
I
am
sure
that
was
also
the
impression
made
on
the
many
groups
of
visitors
who
had
the
opportunity
to
follow
the
debate
on
the
findings
of
the
Committee
of
Inquiry
into
bovine
spongiform
encephalopathy
or,
more
popularly,
BSE.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
an
die
Schlußfolgerungen
im
Bericht
des
Ausschusses
des
Europäischen
Parlaments
für
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
erinnern,
in
denen
auf
die
haarsträubenden
Mängel
bei
der
konkreten
Beobachtung
der
Entwicklung
schwerwiegender
Probleme
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
und
folglich
auf
den
Mangel
an
entsprechenden
Abhilfemaßnahmen
hingewiesen
wurde.
I
recall
also
that
the
findings
of
the
report
of
Parliament's
committee
on
bovine
spongiform
encephalopathy
revealed
a
glaring
absence
of
effective
monitoring
of
the
development
of
very
serious
problems
affecting
public
health
when
those
problems
were
being
created,
and,
of
course,
a
lack
of
appropriate
action.
Europarl v8
Für
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
im
Besonderen
werden
die
am
11.
Juli
2003
geltenden
Rechtsvorschriften
zugrunde
gelegt.
In
the
specific
case
of
bovine
spongiform
encephalopathy,
it
takes
account
of
the
legislation
in
force
on
11
July
2003.
DGT v2019
Bis
jetzt
hat
das
Europäische
Parlament
zwei
nichtständige
Untersuchungsausschüsse
eingesetzt:
einen
für
Betrügereien
im
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
und
einen
weiteren
zur
BSE-Krise
(Bovine
Spongiforme
Enzephalopathie).
To
date,
Parliament
has
set
up
two
committees
of
inquiry:
one
into
fraud
in
the
Community
transit
system,
and
the
other
into
BSE.
Europarl v8
Zeitplanbedingt
hat
der
Ausschuß
für
die
Bovine
Spongiforme
Enzephalopathie
seine
Arbeit
früher
als
der
erstgenannte
abgeschlossen,
weswegen
ich
die
Ehre
habe,
der
erste
Berichterstatter
zu
sein,
der
in
diesem
Parlament
im
Namen
eines
nichtständigen
Untersuchungsausschusses
das
Wort
ergreift.
For
reasons
of
timetabling,
the
Committee
of
Inquiry
into
BSE
completed
its
work
before
the
other
committee,
with
the
effect
that
I
have
the
honour
of
being
the
first
rapporteur
to
speak
in
the
House
on
behalf
of
a
committee
of
inquiry.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
daß
der
Untersuchungsausschuß
als
solcher
zwar
einerseits
über
ein
relativ
weitreichendes
Mandat
verfügte,
insofern
sich
sein
Auftrag
auf
die
Aufdeckung
von
Mißständen
und
Verwaltungsmängeln
jeder
Art
-
konkret
auf
behauptete
Verstöße
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
bzw.
Mißstände
bei
der
Anwendung
desselben
auf
die
Bovine
Spongiforme
Enzephalopathie
-
erstreckte,
allerdings
mit
einer
äußerst
wichtigen
Einschränkung,
nämlich
"unbeschadet
der
Zuständigkeit
der
nationalen
und
gemeinschaftlichen
Gerichte"
,
das
heißt,
daß
dieser
Untersuchungsausschuß
nicht
wie
ein
Gericht
straf-
oder
zivilrechtliche
Ermittlungen
durchführen
konnte
-
hierfür
sind
die
Organe
der
Gemeinschaft
zuständig,
doch
gibt
es
außerdem
noch
nationale
Zuständigkeiten
und
nationale
Organe,
auf
die
zurückgegriffen
werden
kann.
The
problem
is
that
while
the
Committee
of
Inquiry
had
a
fairly
wide
brief,
in
the
sense
that
it
was
mandated
to
investigate
alleged
contraventions
or
maladministration
in
the
implementation
of
Community
law
in
relation
to
BSE,
it
was
subject
to
an
important
restriction,
which
was
to
carry
out
that
brief
without
prejudice
to
the
jurisdiction
of
the
Community
and
national
courts.
In
other
words,
the
committee
could
not
act
as
a
court
of
law.
Europarl v8
Die
Veterinary
Laboratories
Agency,
Woodham
Lane
New
Haw,
Addlestone,
Surrey
KT15
3NB,
Vereinigtes
Königreich,
wird
zum
gemeinsamen
Referenzlaboratorium
für
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(BSE)
ernannt.
The
joint
reference
laboratory
for
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)
shall
be
the
Veterinary
Laboratories
Agency,
Woodham
Lane,
New
Haw,
Addlestone,
Surrey
KT15
3NB,
United
Kingdom.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
177
der
Tierseuchenverordnung
untersagt
die
Schweiz
die
Schlachtung
von
Tieren,
bei
denen
Verdacht
auf
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
besteht.
Under
Article
177
of
the
Ordonnance
on
epizootic
diseases,
Switzerland
has
banned
the
slaughter
of
animals
suspected
of
being
infected
by
BSE.
DGT v2019
Am
14.
September
2000
kam
der
Wissenschaftliche
Lenkungsausschuss
(WLA)
in
seiner
Stellungnahme
zu
der
durch
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(BSE)
bedingten
Keulung
bei
Rindern
zu
dem
Schluss,
dass
durch
die
Keulung
der
Geburtskohorte
weitgehend
die
gleiche
Wirkung
erzielt
werden
kann
wie
durch
die
Keulung
der
Herde.
On
14
September
2000,
in
its
opinion
on
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)-related
culling
in
cattle,
the
Scientific
Steering
Committee
(SSC)
concluded
that
largely
the
same
effect
can
be
reached
by
birth
cohort
culling
as
by
herd
culling.
DGT v2019
Stellungnahmen
des
Wissenschaftlichen
Lenkungsausschusses
von
1996,
1999
und
2000
zufolge
gibt
es
keine
Anhaltspunkte
dafür,
dass
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(BSE)
über
Milch
übertragen
wird,
und
die
von
Milch
ausgehende
Gefahr
wird
als
unerheblich
beurteilt.
According
to
opinions
of
the
Scientific
Steering
Committee
of
1996,
1999
and
2000,
there
is
no
evidence
that
milk
transmits
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)
and
any
risk
from
milk
is
considered
to
be
negligible.
DGT v2019
Am
28.
Januar
2005
hat
ein
für
TSE
bei
kleinen
Wiederkäuern
zuständiges
Sachverständigengremium
unter
dem
Vorsitz
des
gemeinschaftlichen
Referenzlabors
für
TSE
(GRL)
bestätigt,
dass
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(BSE)
bei
einer
in
Frankreich
geschlachteten
Ziege
festgestellt
wurde.
On
28
January
2005,
a
panel
of
experts
on
TSEs
in
small
ruminants,
chaired
by
the
Community
Reference
laboratory
for
TSEs
(CRL),
confirmed
the
detection
of
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)
in
a
goat
slaughtered
in
France.
DGT v2019
Diese
Stellungnahme
wurde
durch
WLA-Stellungnahmen
über
das
BSE-Risiko
(bovine
spongiforme
Enzephalopathie)
vom
Februar
1998,
über
das
Risiko
der
Exposition
des
Menschen
gegenüber
BSE
durch
Lebensmittel
vom
Dezember
1999,
über
die
orale
Exposition
des
Menschen
gegenüber
dem
BSE-Erreger
vom
April
2000
und
über
die
Verteilung
der
TSE-Infektiosität
in
Wiederkäuergewebe
vom
Januar
2002
überarbeitet
und
aktualisiert.
This
opinion
was
revised
and
updated
by
SSC
opinions
on
Bovine
Spongiform
Encephalopathy
(BSE)
risk
on
February
1998,
on
the
human
exposure
risk
via
food
with
respect
to
BSE
in
December
1999,
on
the
oral
exposure
of
humans
to
the
BSE
agent
in
April
2000
and
on
TSE
infectivity
distribution
in
ruminant
tissues
in
January
2002.
DGT v2019
Am
8.
März
2006
hat
ein
für
TSE
bei
kleinen
Wiederkäuern
zuständiges
Sachverständigengremium
unter
dem
Vorsitz
des
gemeinschaftlichen
Referenzlabors
(GRL)
für
TSE
bestätigt,
dass
nach
den
Ergebnissen
der
zweiten
Phase
der
differenzialdiagnostischen
Tests
von
Hirngewebsproben
zweier
Schafe
aus
Frankreich
und
eines
Schafs
aus
Zypern
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(BSE)
bei
diesen
Tieren
nicht
auszuschließen
ist.
On
8
March
2006,
a
panel
of
experts
on
TSEs
in
small
ruminants,
chaired
by
the
Community
reference
laboratory
for
TSEs,
confirmed
that
the
presence
of
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)
in
those
animals
cannot
be
excluded
following
the
results
of
the
second
stage
of
discriminatory
testing
of
brain
samples
of
two
sheep
from
France
and
one
sheep
from
Cyprus.
DGT v2019
Ich
hoffe
nämlich
und
fordere,
dass
ab
sofort
sämtliche
in
den
Schlächtereien
der
gesamten
Europäischen
Union
zum
Verkauf
gelangenden
Schlachttiere
auf
BSE
(Bovine
Spongiforme
Enzephalopathie)
untersucht
werden.
Indeed,
I
hope
and
call
for
an
analysis
to
be
carried
out
immediately
of
all
the
cattle
carcasses
which
have
been
placed
on
the
market
in
butchers'
shops
throughout
the
European
Union,
in
order
to
discover
whether
they
are
infected
with
BSE
(bovine
spongiform
encephalopathy).
Europarl v8
In
der
Tat
sind
unerbittliche
Krankheiten
wie
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie,
denen
die
Medizin
machtlos
gegenüber
steht,
ein
Ergebnis
der
blindwütigen,
widernatürlichen
Industrialisierung
der
Lebensmittelproduktion.
Appalling
incurable
diseases,
against
which
medicine
is
helpless,
such
as
bovine
spongiform
encephalopathy,
are
a
consequence
of
the
indiscriminate
industrialisation
of
food
production,
which
goes
against
nature.
Europarl v8
Die
Entscheidung
96/362/EG
der
Kommission
(3)
zur
Änderung
der
Entscheidung
96/239/EG
der
Kommission
(4)
mit
den
zum
Schutz
gegen
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
zu
treffenden
Dringlichkeitsmaßnahmen
legt
fest,
daß
das
Vereinigte
Königreich
aus
seinem
Hoheitsgebiet
weder
nach
den
anderen
Mitgliedstaaten
noch
nach
Drittländern
Rindermaterialen
versendet,
die
von
im
Vereinigten
Königreich
geschlachteten
Tieren
stammen
und
unter
anderem
für
die
Verwendung
in
kosmetischen
Erzeugnissen
bestimmt
sind,
mit
Ausnahme
der
im
Anhang
dieser
Entscheidung
aufgeführten,
und
daß
das
Vereinigte
Königreich
die
Herstellung
dieser
Erzeugnisse
nur
in
Einrichtungen
zuläßt,
die
unter
amtstierärztlicher
Überwachung
stehen
und
die
nachweislich
gemäß
den
im
Anhang
aufgeführten
Bedingungen
arbeiten.
Whereas
Commission
Decision
96/362/EC
(3)
amending
Commission
Decision
96/239/EC
(4)
on
emergency
measures
to
protect
against
bovine
spongiform
encephalopathy
stipulates
that
the
United
Kingdom
shall
not
export
from
its
territory
to
the
other
Member
States
or
third
countries
products
obtained
from
bovine
animals
slaughtered
in
the
United
Kingdom
destined,
inter
alia,
for
use
in
cosmetic
products,
with
the
exception
of
those
listed
in
the
Annex
to
this
Decision,
and
that
the
United
Kingdom
shall
authorize
the
production
of
products
mentioned
therein
only
in
establishments
under
official
veterinary
control
which
have
been
shown
to
be
operating
in
accordance
with
the
conditions
set
out
in
the
Annex;
JRC-Acquis v3.0
Die
Viehseuche
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(BSE)
hat
sich
zwar
im
Vereinigten
Königreich
entwickelt,
jedoch
ist
ihre
geographische
Verbreitung
derzeit
nur
unzureichend
bekannt.
Whereas
the
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)
epizootic
has
developed
in
the
United
Kingdom;
whereas,
however,
its
geographic
distribution
is
not
fully
known
at
present;
JRC-Acquis v3.0
Ursprüngliches
Ziel
dieser
Bestimmung
war
es,
in
einer
Zeit,
in
der
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(BSE)
in
der
Union
epidemische
Ausmaße
angenommen
hatte
und
Europa
global
gesehen
am
stärksten
betroffen
war,
die
Ausbreitung
von
BSE
zu
bekämpfen.
That
requirement
was
originally
intended
to
control
the
spread
of
Bovine
Spongiform
Encephalopathy
(BSE)
at
a
time
when
BSE
was
epidemic
in
the
Union
and
when
the
Europe
was
the
main
part
of
the
world
affected
by
the
epidemic.
DGT v2019
Das
ursprüngliche
Ziel
dieser
Bestimmung
war
es,
in
einer
Zeit,
in
der
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(BSE)
epidemische
Ausmaße
in
der
Union
angenommen
hatte
und
der
europäische
Kontinent
global
gesehen
am
stärksten
betroffen
war,
die
Ausbreitung
von
BSE
einzudämmen.
This
requirement
was
originally
intended
to
control
the
spread
of
Bovine
Spongiform
Encephalopathy
(BSE)
at
a
time
when
BSE
was
epidemic
in
the
Union
and
when
the
European
continent
was
the
main
part
of
the
world
affected
by
the
epidemic.
DGT v2019
Das
Auftreten
neuer
Fälle
der
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
hat
das
Verbrauchervertrauen
in
Rindfleisch
und
die
gesamte
Rinderhaltung
in
eine
existentielle
Krise
gestürzt.
The
emergence
of
new
cases
of
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)
has
plunged
consumer
confidence
in
beef
and
veal
and
the
whole
of
the
cattle-farming
sector
into
a
crisis
which
threatens
the
very
existence
of
this
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
bildet
auch
die
Rechtsgrundlage
für
die
Einstufung
von
Mitgliedstaaten,
Drittländern
oder
deren
Gebieten
gemäß
der
Entscheidung
2007/453/EG
der
Kommission
entsprechend
ihrem
Gesundheitsstatus
in
Bezug
auf
die
Bovine
Spongiforme
Enzephalopathie
(BSE)
in
die
Kategorien
vernachlässigbares
BSE-Risiko,
kontrolliertes
BSE-Risiko
und
unbestimmtes
BSE-Risiko.
That
Regulation
also
provides
a
legal
basis
for
the
classification,
as
laid
down
in
Commission
Decision
2007/453/EC,
of
Member
States
and
third
countries
or
regions
thereof
according
to
their
disease
status
for
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)
into
those
with
a
negligible
BSE
risk,
a
controlled
BSE
risk
and
an
undetermined
BSE
risk.
DGT v2019
Die
Schlachtprämie
und
die
Ergänzungszahlungen
können
ferner
für
Rinder
gewährt
werden,
die
im
Zuge
der
getroffenen
Bekämpfungsmaßnahmen
gegen
die
Bovine
Spongiforme
Enzephalopathie
(BSE),
die
sich
auf
die
Richtlinie
90/425/EWG
und
die
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
stützten,
während
der
Anwendungsdauer
der
Maßnahmen,
frühestens
aber
ab
dem
1.
Januar
2000
bis
spätestens
zum
31.
Dezember
2003,
in
einem
Schlachthof
getötet
wurden.
The
slaughter
premium
and
the
additional
payments
may
also
be
granted
for
livestock
slaughtered
in
a
slaughterhouse
under
the
measures
to
control
bovine
spongiform
encephalopathy
under
Directive
90/425/EEC
and
Regulation
(EC)
No
999/2001
during
the
period
of
application
thereof,
from
1
January
2000
at
the
earliest
to
31
December
2003
at
the
latest.
DGT v2019