Übersetzung für "Bluterguss" in Englisch
Bei
etwa
1
von
100
Patienten
wurde
über
Bluterguss
an
der
Einstichstelle
berichtet.
Injection
site
bruising
was
reported
in
approximately
1
out
of
100
patients.
EMEA v3
Reiben
Sie
die
Injektionsstelle
NICHT,
da
dies
einen
Bluterguss
verursachen
kann.
DO
NOT
rub
the
injection
site,
as
this
may
cause
bruising.
ELRC_2682 v1
Tun
Sie
Eis
auf
den
Bluterguss,
ich
gehe
ihren
Mann
suchen.
You
put
some
ice
on
your
bruise
and
I'll
go
find
your
husband.
OpenSubtitles v2018
Reiben
Sie
die
Injektionsstelle
NICHT,
da
dies
zu
einem
Bluterguss
führen
kann.
DO
NOT
rub
the
injection
site,
as
this
may
cause
bruising.
TildeMODEL v2018
An
der
Wange
ist
ein
Bluterguss.
What
about
the
bruise
on
the
cheek?
OpenSubtitles v2018
Das
wird
einen
verdammt
überzeugenden
Bluterguss
hinterlassen.
That
gonna
leave
one
hell
of
a
convincing
bruise.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Francis
Bryan
sagt,
ich
sähe
aus
wie
ein
wandelnder
Bluterguss.
Francis
Bryan
says
I
look
like
a
walking
bruise.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
sein
Rücken
ist
ein
einziger
Bluterguss
gewesen.
They
say
his
back
is
a
been
the
only
bruise.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
gesagt,
du
hättest
einen
Bluterguss
gesehen.
You
told
me
you
saw
a
bruise.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
einen
Bluterguss
auf
meiner
Brust
von
der
HLW?
Do
you
see
a
bruise
on
my
chest
from
all
that
CPR?
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
diesen
Bluterguss
an
meinem
Hals.
Look--
look
at
this
bruise
on
my
neck.
OpenSubtitles v2018
Du
hast's
immer
noch
wegen
dem
Bluterguss.
You're
still
on
that
bruise.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
den
Bluterguss
auf
meiner
Brust
von
der
ganzen
HLW?
Do
you
see
the
bruise
on
my
chest
from
all
that
CPR?
OpenSubtitles v2018
Hol'
die
Kamera,
ich
will
den
Bluterguss
fotografieren.
Get
the
camera.
I
want
a
shot
of
that
bruise
right
now.
OpenSubtitles v2018
Hey,
übrigen,...
woher
haben
Sie
den
Bluterguss?
Hey,
by
the
way,
how
did
you
get
that
bruise?
OpenSubtitles v2018
Damit
entfernt
er
den
subkutanen
Bluterguss.
It'd
leave
subcutaneous
bruising.
He's
covering
his
tracks.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
hat
er
einen
Bluterguss
am
Brustkorb.
He's
also
got
a
nasty
bruise
on
his
ribcage.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sollten
mal
meinen
Bluterguss
sehen.
Yeah,
I
guess,
except
you
should
look
at
my
bruise.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
einen
Bluterguss
auf
der
Stirn.
She
had
a
bruise
on
her
forehead.
OpenSubtitles v2018