Übersetzung für "Beweisen" in Englisch
Und
schließlich
brauchen
wir
ernsthafte
Forschung
zu
den
Beweisen.
Finally,
we
need
serious
research
on
the
body
of
evidence.
Europarl v8
Was
will
er
uns
also
beweisen?
So
what
is
he
trying
to
prove?
Europarl v8
Die
Tatsachen
beweisen,
dass
Korruption
stattfindet.
The
facts
prove
that
corruption
has
taken
place.
Europarl v8
Das
Parlament
und
der
Entwicklungsausschuss
beweisen
jeden
Tag
ihr
Arbeitsengagement.
Parliament
and
the
Committee
on
Development
prove
this
every
day
in
their
work.
Europarl v8
Niemand
kann
beweisen,
daß
er
nicht
korrupt
ist.
Nobody
can
prove
that
they
are
not
corrupt.
Europarl v8
Ich
werde
einige
Beispiele
anführen,
die
dies
beweisen.
I
will
give
you
some
examples
to
demonstrate
this.
Europarl v8
Bushersteller
beweisen
doch
heute
schon
ihre
große
Leistungsfähigkeit
in
puncto
Sicherheit.
Bus
manufacturers
already
demonstrate
in
fact
their
great
capability
in
respect
of
safety.
Europarl v8
Nur,
er
kann
es
anschließend
niemals
beweisen!
But
he
can
never
prove
it
later!
Europarl v8
Ich
fordere
die
Kommission
auf,
politischen
Mut
zu
beweisen.
I
would
like
to
ask
the
Commission
to
show
some
political
courage.
Europarl v8
Die
Zeit
wird
kommen
und
es
beweisen.
Time
will
show
this
to
be
the
case.
Europarl v8
Diese
Behauptungen
scheinen
durch
eine
Vielzahl
von
Beweisen
erhärtet
zu
werden.
There
seems
quite
a
lot
of
evidence
to
back
up
these
allegations.
Europarl v8
Hoffentlich
wird
er
heute
abend
bezüglich
der
Änderungsanträge
etwas
Flexibilität
beweisen.
I
hope
he
will
show
a
little
flexibility
over
the
amendments
this
evening.
Europarl v8
Meines
Erachtens
müssen
wir
Einfallsreichtum
beweisen.
It
is
necessary,
I
think,
to
show
some
imagination.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
bei
diesen
Szenarien
an
den
wissenschaftlichen
Beweisen
orientieren.
We
ought
not
to
push
these
scenarios
further
than
can
be
justified
by
the
scientific
evidence.
Europarl v8
Außerdem
wurde
die
Behauptung
nicht
mit
Beweisen
belegt.
Furthermore,
the
claim
was
not
substantiated
with
evidence.
DGT v2019
Erstens
belegte
das
Unternehmen
seine
Behauptung
nicht
mit
Beweisen.
First
of
all,
the
company
did
not
substantiate
its
claim
with
any
evidence.
DGT v2019
Die
aktuellen
Ereignisse
in
Griechenland
beweisen
das.
The
events
currently
taking
place
in
Greece
prove
it.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif,
unerschrocken
zu
sein
und
politischen
Mut
zu
beweisen.
The
time
has
come
to
be
bold
and
show
some
political
courage.
Europarl v8
Sie
müssen
beweisen,
daß
sie
solidarisch
mit
Europa
sind.
They
must
prove
their
solidarity
with
Europe.
Europarl v8
Wir
müssen
jetzt
unsere
Reife
beweisen
und
dieses
Verfahren
zu
Ende
bringen.
It
is
important
that
we
now
demonstrate
our
maturity
and
see
the
process
through
to
its
conclusion.
Europarl v8
Meines
Erachtens
muß
die
Kommission
auch
hier
ihre
Fähigkeit
zur
Teamarbeit
beweisen.
I
think
that
here,
too,
the
Commission
must
prove
it
is
capable
of
working
as
a
team.
Europarl v8
Diese
Behauptung
wurde
allerdings
nicht
mit
Beweisen
belegt.
Firstly,
the
claim
was
not
supported
by
any
evidence.
DGT v2019
Diese
Schlussfolgerung
stützt
sich
auf
drei
Arten
von
Beweisen.
Three
types
of
evidences
allowed
to
draw
the
above
conclusion.
DGT v2019