Übersetzung für "Betäubung" in Englisch
Dies
wurde
unter
örtlicher
Betäubung
ambulant
durchgeführt.
This
was
done
under
local
anesthesia,
as
an
outpatient.
TED2020 v1
In
den
USA
herrscht
gerade
so
eine
Art
Betäubung
vor.
There's
this
kind
of
anesthesia
in
America
at
the
moment.
TED2013 v1.1
Abends
führt
das
Team
einfache
Operationen
mit
örtlicher
Betäubung
aus.
In
the
evenings,
the
team
will
do
simple
surgeries
with
local
anesthesia.
WMT-News v2019
Bezüglich
der
Betäubung
gilt
für
die
Standardarbeitsanweisungen
Folgendes:
As
regards
stunning,
the
standard
operating
procedures
shall:
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
die
Ergebnisse
der
Betäubung
regelmäßig
bewertet
werden.
Regular
assessment
of
the
outcome
of
stunning
should
therefore
be
made.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
die
Betäubung
von
Fischen
viel
weniger
erforscht
als
diejenige
anderer
Nutztierarten.
Furthermore,
research
on
the
stunning
of
fish
is
far
less
developed
than
for
other
farmed
species.
TildeMODEL v2018
Geräte
zur
Betäubung
und
Ruhigstellung
werden
ebenfalls
international
vermarktet.
Stunning
and
restraining
equipment
is
also
commercialised
beyond
national
borders.
TildeMODEL v2018
Diese
Verfahren
dürfen
in
Schlachthöfen
nur
als
Ersatzverfahren
für
die
Betäubung
angewendet
werden.
These
methods
shall
not
be
used
in
slaughterhouses
except
as
a
back-up
method
for
stunning.
DGT v2019
Phaser
auf
Betäubung
stellen,
wenn
nötig.
Use
phasers,
on
stun,
if
necessary.
OpenSubtitles v2018
Mein
Phaser
war
nur
auf
Betäubung
eingestellt.
My
phaser
was
set
to
stun,
not
to
kill.
OpenSubtitles v2018
Die
Betäubung
wird
nach
den
in
Anhang
I
genannten
Verfahren
vorgenommen.
Stunning
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
methods
set
out
in
Annex
I.
TildeMODEL v2018