Übersetzung für "Betäubung" in Englisch

Dies wurde unter örtlicher Betäubung ambulant durchgeführt.
This was done under local anesthesia, as an outpatient.
TED2020 v1

In den USA herrscht gerade so eine Art Betäubung vor.
There's this kind of anesthesia in America at the moment.
TED2013 v1.1

Abends führt das Team einfache Operationen mit örtlicher Betäubung aus.
In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia.
WMT-News v2019

Bezüglich der Betäubung gilt für die Standardarbeitsanweisungen Folgendes:
As regards stunning, the standard operating procedures shall:
TildeMODEL v2018

Daher sollten die Ergebnisse der Betäubung regelmäßig bewertet werden.
Regular assessment of the outcome of stunning should therefore be made.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist die Betäubung von Fischen viel weniger erforscht als diejenige anderer Nutztierarten.
Furthermore, research on the stunning of fish is far less developed than for other farmed species.
TildeMODEL v2018

Geräte zur Betäubung und Ruhigstellung werden ebenfalls international vermarktet.
Stunning and restraining equipment is also commercialised beyond national borders.
TildeMODEL v2018

Diese Verfahren dürfen in Schlachthöfen nur als Ersatzverfahren für die Betäubung angewendet werden.
These methods shall not be used in slaughterhouses except as a back-up method for stunning.
DGT v2019

Phaser auf Betäubung stellen, wenn nötig.
Use phasers, on stun, if necessary.
OpenSubtitles v2018

Mein Phaser war nur auf Betäubung eingestellt.
My phaser was set to stun, not to kill.
OpenSubtitles v2018

Die Betäubung wird nach den in Anhang I genannten Verfahren vorgenommen.
Stunning shall be carried out in accordance with the methods set out in Annex I.
TildeMODEL v2018