Übersetzung für "Belo monte" in Englisch

Habt ihr jemals vom Belo Monte Damm gehört?
You ever hear of the Belo Monte dam?
OpenSubtitles v2018

Der Belo Monte Damm ist in Brasilien, nicht in Peru.
The Belo Monte dam is in Brazil, not Peru.
OpenSubtitles v2018

Belo Monte wird der drittgrößte Staudamm der Welt sein.
Belo Monte will be the third largest dam in the world.
ParaCrawl v7.1

Wir, indigenes Volk des Xingù, wollen Belo Monte nicht.
We, the indigenous people of Xingu, do not want Belo Monte.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen wollen wir Belo Monte nicht.
It is for these reasons that we oppose Belo Monte.
ParaCrawl v7.1

Die Staudämme Belo Monte und Pimental bedrohen die Heimat vieler Zierfische, darunter besonders Welse.
The dams Belo Monte and Pimental are threatening the home of many ornamental fish, especially catfish.
ParaCrawl v7.1

Das Roça Belo Monte Hotel erwartet Sie mit einem Außenpool und einem Restaurant in Santo António.
Offering an outdoor pool and a restaurant, Roça Belo Monte Hotel is located in Santo António.
ParaCrawl v7.1

Die brasilianische Regierung gab 2010 grünes Licht für den Bau des weltweit drittgrößten Wasserkraftwerks Belo Monte.
The Brazilian government gave the green light for construction of Belo Monte, the third largest hydroelectric power station in the world, in 2010.
ParaCrawl v7.1

An Aktionen gegen Belo Monte beteiligen sich allein in Brasilien Gruppen in mehr als 20 Städten.
There are groups participating in protests against Belo Monte in more than 20 Brazilian cities.
ParaCrawl v7.1

Mit einer geplanten Leistung von 11.230 MW wird Belo Monte das drittgrößte Wasserkraftwerk der Welt sein.
With a planned capacity of 11,230 MW, Belo Monte will be the third largest hydropower plant in the world.
ParaCrawl v7.1

Ihre persönlichen Angaben werden einzig und allein im Rahmen dieser Aktion für raoni.com benutzt, um den weiteren Verlauf der Fortschritte des Projekts Belo Monte und die Handlungen von Kazike Raoni zur Verhinderung des Baus, verfolgen zu können.
Mandatory fields Privacy protection. Your personal data is for the exclusive use of raoni.com regarding this petition, the monitoring of the Belo Monte project progress and the actions of Chief Raoni to prevent its construction.
ParaCrawl v7.1

Das Wasserkraftwerk Belo Monte ist ein wichtiges Projekt für die brasilianische Regierung, deren Ziel es ist, das schnelle Wachstum der brasilianischen Wirtschaft und der Bevölkerung zu sichern und zu fördern.
Belo Monte hydropower plant is an important project for the Brazilian government targeting to secure and support the fast growth of the Brazilian economy and of its population.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel hierfür ist das Ereignis im Jahr 2011, als die Interamerikanische Kommission für Menschenrechte (IACHR) die brasilianische Regierung bat, den Prozess zur Genehmigung und zum Bau von Belo Monte einzustellen, solange die betroffenen indigenen Völker nicht ordnungsgemäß konsultiert wurden.
A good example of the ILO Convention 169 being violated happened in 2011, when the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) asked the Brazilian government to suspend the permitting process and construction of the Belo Monte dam, while not properly consulting the indigenous peoples concerned.
ParaCrawl v7.1

Das ist die Baustelle für den Staudamm Belo Monte, der den Xingú zu zwei künstlichen Seen mit zusammen 668 Quadratkilometer Fläche aufstauen soll, weit größer als der Bodensee.
This is the construction site for the Belo Monte dam, which will turn the XingÃo river into two artificial lakes covering a total area of 668 square kilometers – far larger than Lake Constance in Europe.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle möchten wir auf zwei Projekte der brasilianischen Regierung zur Entwicklung der Infrastruktur hinweisen, von denen mindestens 434 Auswirkungen auf indigene Territorien haben: Das Wasserkraftwerk Belo Monte in der Amazonasregion und die Umleitung des Flusses São Francisco im Nordosten des Landes.
MEGAPROJECTS Regarding Brazilian governmental infrastructure development projects, at least 434 would affect indigenous territories. We highlight two megaprojects: the Belo Monte hydroelectric dam in the Amazon region and the transposition / diversion of the waters of the Rio São Francisco, in the northeast of the country.
ParaCrawl v7.1

Die Projekte der Kraftübertragung des asiatische State Grid in den Pflanzen von Belo Monte (BMTE), Xingu River (XRTE) und der zweiten Schaltung der Übertragungsleitung der Teles Pires-Anlage (TP2) erzeugen einen großen Strom von Dokumenten, die ausgegeben werden, an verschiedenen Orten und von Mitarbeitern aus verschiedenen Abteilungen.
The projects of power transmission of the Asian State Grid in the plants of Belo Monte (BMTE), Xingu River (XRTE) and the second circuit of the transmission line of the Teles Pires plant (TP2) generate a large flow of documents that are issued in various locations and by employees from different departments.
CCAligned v1

Dazu gehört aber auch eine Vielzahl von Staudämmen (wie das umstrittene Wasserkraftwerk Belo Monte in Brasilien) und anderen Infrastrukturprojekte.
But IIRSA also includes a number of dams (such as the controversial Belo Monte hydroelectric plant in Brazil) and other infrastructure projects.
ParaCrawl v7.1

So wurde bereits mehrfach die Baustelle des umstrittenen Staudammprojektes Belo Monte am Rio Xingu von Indianern besetzt, zuletzt am 2. Mai.
Thus, the building site of the controversial Belo Monte dam project on the Rio Xingu was repeatedly occupied by indigenous groups, most recently on May 2.
ParaCrawl v7.1

Beteiligen Sie sich nicht am Bau des Staudamms Belo Monte in Brasilien - es bringt Indianer in Lebensgefahr!
Do not take part in construction of Belo Monte dam in Brazil – it endangers the lives of indigenous peoples!
ParaCrawl v7.1

Antonia Melo, Sprecherin des Bündnisses der Projektgegner "Rio Xingo Vivo", bezeichnete die Entscheidung als historischen Sieg für das Land und die Menschen am Fluss: "Dies ist ein großer Sieg, der zeigt, dass das Kapitel Belo Monte noch nicht abgeschlossen ist.
Antonia Melo, spokeswoman for the project opponents of the "Rio Xingo Vivo" association, sees the decision as a historic victory for the country and the people living near the river: "This is a big victory. It shows that the Belo Monte story is not over yet.
ParaCrawl v7.1

Am weltweiten Aktionstag zur Verteidigung Amazoniens protestieren am heutigen Montag auch in Berlin Menschenrechtler und Umweltschützer gegen die Errichtung des Kraftwerks und Staudamms Belo Monte im brasilianischen Amazonasgebiet.
On this Monday's global day of action to protect the Amazon region, environmentalists and human rights activists are meeting in Berlin to protest against the construction of the power plant and dam-project Belo Monte in Brazil's Amazon region.
ParaCrawl v7.1

Vor allem der Xingu-Abschnitt zwischen Altamira und Belo Monte wird durch den Staudamm in einem solchem Maße gestört, dass wenig Hoffnung für einige Arten besteht.
There has been so much disturbance in the Xingu section between Altamira and Belo that some species have very little chance of survival.
ParaCrawl v7.1