Übersetzung für "Auskleidung" in Englisch

Jahrhundert war die Sohle betoniert und die Auskleidung bestand aus Granitplatten.
Since the construction in the 19th century the base of the Bächle was cemented and the lining was made up of granite tiles.
Wikipedia v1.0

So eine Auskleidung habe ich noch nie gesehen.
I've never seen that before... the lining.
OpenSubtitles v2018

Die Auskleidung von Amandas inneren Organen läuft gerade aus ihr heraus.
The lining of Amanda's... internal organs just spilling out of her.
OpenSubtitles v2018

In der Auskleidung meiner Hosentasche ist eine mit Narkosemittel gefüllte Spritze.
In the lining of my pocket flap, there's a syringe filled with anesthetic.
OpenSubtitles v2018

Die elastische Auskleidung weist wiederum Lamellen 30 auf.
The elastic cladding again has lamellae 30.
EuroPat v2

Auf diese Weise entsteht eine feste, unlösbare Verbindung zwischen Adapterdeckel und Auskleidung.
This method results in a tight connection between adapter cover and liner that cannot be undone.
EuroPat v2

Die bandartige Beschädigung der Auskleidung wäre bei einem Plasmaschmelzofen konventioneller Bauart besonders stark.
The band-like damage to the lining is particularly strong with a plasma melting furnace of a conventional design.
EuroPat v2

Dies führt neben einer Energieeinsparung zu einer längeren Lebensdauer der Auskleidung.
In addition to the saving of energy, this leads to a longer service life of the lining.
EuroPat v2

Dieser Fortsatz dient zur Festlegung der elastischen Auskleidung 4 des Maules.
This protrusion 3 serves the purpose of positioning the elastic cladding 4 of the jaws.
EuroPat v2

Dadurch wird auch die unerwünschte rasche Durchsinterung der Auskleidung vermieden.
The undesired rapid through sintering of the lining thus is also avoided.
EuroPat v2

Die Anbringung einer aus einzelnen Isoliermaterial-Bahnen bestehenden Auskleidung ist umständlich und zeitraubend.
The application of a lining comprising individual sheets of insulating material is complicated and time-consuming.
EuroPat v2

Es kommt zu Hinterfliessungen zwischen der eingebrachten Auskleidung und dem liegenden Rohr.
There is a reverse flow which develops between the lining tube introduced and the pipe.
EuroPat v2

Die keramische Auskleidung kann dabei beispielsweise aus einer entsprechenden gesinterten Stampfmasse bestehen.
The ceramic lining may consist, for instance, of a correspondingly sintered tamped material.
EuroPat v2

Das Herstellungsverfahren der metallischen Auskleidung ist charakterisiert durch die folgenden Merkmale:
The method of manufacture for the metallic lining is characterized by the following features:
EuroPat v2

Ausserdem wird die Auskleidung beidseits des Dämpfungsgliedes zur Abdichtung der Luftversorgungskanäle benützt.
Further, the lining is used on either side of the damping member for sealing the air supply channels.
EuroPat v2

Die Auskleidung der Profile 1 ist mehrschichtig ausgeführt.
The lining of profiles 1 is a multilayer lining.
EuroPat v2

So lassen sich Platten für die wärmeisolierende Auskleidung von Industrieöfen herstellen.
Thus, plates can readily be produced for heat insulating lining of industrial furnaces.
EuroPat v2

In diesem Einlaßgehäuse 40 ist eine schallabsorbierende Auskleidung 41 angebracht.
This intake housing 40 is provided with a sound-absorbing lining 41.
EuroPat v2

In diesem Einlaßgehäuse 40 ist eine schattabsorbierende Auskleidung 41 angebracht.
This intake housing 40 is provided with a sound-absorbing lining 41.
EuroPat v2

Luftspalte zwischen der Auskleidung und dem Körper sind daher kaum zu vermeiden.
Air gaps between the liner and the body can thus hardly be avoided.
EuroPat v2

Anschliessend wird ein Befestigungsring in dieser eingeschraubt, welche die Auskleidung kraftschlüssig fixiert.
Subsequently, a mounting ring is screwed into the former, which fixes the liner by application of force.
EuroPat v2

Weiters ist der Steinverbrauch für die Auskleidung geringer.
Furthermore, the consumption of bricks for the lining is reduced.
EuroPat v2

Dadurch bedingt ist die Lebensdauer der Auskleidung des Schmelzgefässes relativ kurz.
On account of this fact, the service life of the lining of the melting vessel is relatively short.
EuroPat v2

Gewünschtenfalls kann der Lochstein 1 in der Auskleidung leicht auswechselbar eingebaut sein.
If desired, the ventilated brick 1 can be constructed to be easily changeable within the lining.
EuroPat v2

Außerdem ist diese Form für die feuerfeste Auskleidung günstig.
That shape is also desirable for the refractory lining.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe