Übersetzung für "Ausgleichsgewicht" in Englisch
Unterhalb
der
Kurbelwelle
86
ist
eine
Ausgleichswelle
96
mit
Ausgleichsgewicht
96a
angeordnet.
Arranged
approximately
beneath
the
crankshaft
86
is
a
balance
shaft
96
which
carries
a
balance
weight
96a.
EuroPat v2
Dieses
Ausgleichsgewicht
24
dient
zum
Ausgleichen
der
rotierenden
Massenkräfte
im
Betrieb
der
Stanzpresse.
This
mass
balancing
weight
24
balances
the
rotating
mass
forces
occurring
in
operation
of
the
punch
press.
EuroPat v2
Außerdem
benötigt
das
Ausgleichsgewicht
einen
betröchtlichen
freien
Raum
für
die
ungehinderte
Bewegung.
Furthermore,
the
compensation
weight
requires
considerable
free
space
for
its
unimpeded
movement.
EuroPat v2
Sein
freies
Ende
ist
als
Ausgleichsgewicht
40
(Fig.
1)
ausgebildet.
Its
free
end
is
constructed
as
a
balancing
weight
40
(FIG.
1).
EuroPat v2
Das
Ausgleichsgewicht
76
kann
somit
radial
zu
dem
Schwungrad
10
verschoben
werden.
The
counterbalance
weight
76
can
thus
be
shifted
radially
to
the
flywheel
10.
EuroPat v2
Hierzu
ist
das
Ausgleichsgewicht
entlang
einer
Führungsvorrichtung
radial
zum
Schwungrad
stufenlos
verschiebbar.
For
this
purpose,
the
counterbalance
weight
can
be
shifted
radially
to
the
flywheel
along
a
guiding
device.
EuroPat v2
Durch
Hinzunahme
beziehungsweise
Abnahme
von
Gewichtskörpern
ist
das
gewünschte
Ausgleichsgewicht
einstellbar.
The
desired
compensating
weight
can
be
adjusted
by
adding
or
removing
weights.
EuroPat v2
Vorzugsweise
verfügt
der
Tastfinger
über
eine
Halterung
für
ein
Ausgleichsgewicht.
Preferably
the
sensing
finger
has
a
holder
for
a
balancing
weight.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
kann
das
Ausgleichsgewicht
einstückig
mit
dem
Zwischenring
ausgebildet
sein.
Advantageously,
the
counterbalance
weight
may
be
designed
integrally
with
the
intermediate
ring.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
dann
das
Ausgleichsgewicht
als
Tastfläche
verwendet.
In
this
case
the
balancing
weight
is
then
used
as
a
sensing
surface.
EuroPat v2
Das
untere
Gelenkparallelogramm-Element
(107)
ist
mit
einem
Ausgleichsgewicht
zur
Ausbalancierung
versehen.
The
lower
parallelogram
linkage
element
(107)
is
provided
with
a
balancing
weight
for
balancing.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
das
zweite
Ausgleichsgewicht.
This
also
applies
to
the
second
compensating
weight.
EuroPat v2
Diese
Verdickung
ist
in
Figur
4
deutlich
erkennbar
und
bildet
ein
Ausgleichsgewicht.
This
thickening
can
be
clearly
seen
in
FIG.
4
and
forms
a
balancing
weight.
EuroPat v2
Außerdem
benötigt
das
Ausgleichsgewicht
einen
beträchtlichen
freien
Raum
für
die
ungehinderte
Bewegung.
Furthermore,
the
compensation
weight
requires
considerable
free
space
for
its
unimpeded
movement.
EuroPat v2
Abhängung
und
Ausgleichsgewicht
müssen
separat
bestellt
werden.
Suspension
and
balancing
weight
must
be
ordered
separately.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Rahmenschloss
wird
der
gesamte
Traktor
beim
Haken
als
Ausgleichsgewicht
genutzt.
With
the
frame
lock
the
whole
of
the
tractor
is
used
as
a
balance
when
hooking.
ParaCrawl v7.1
Optional
kann
der
neue
Transformator
als
Ausgleichsgewicht
400
verwendet
werden.
Optionally
the
new
transformer
can
be
used
as
the
compensating
weight
400
.
EuroPat v2
Nach
dem
Klettervorgang
wird
das
Ausgleichsgewicht
abgelassen
und
ausgehängt.
After
the
climbing
procedure,
the
counterweight
is
let
down
and
unhung.
EuroPat v2
Der
Haken
kann
mit
dem
Ausgleichsgewicht
gekoppelt
sein.
The
hook
can
be
coupled
to
the
counterweight.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Befestigungsabschnitt
mit
dem
Ausgleichsgewicht
verbunden
sein.
The
fastening
section
can
in
particular
be
connected
to
the
counterweight.
EuroPat v2
Die
Koppeleinheit
weist
wenigstens
ein
Ausgleichsgewicht
zum
Einstellen
eines
Schwerpunkts
des
Krans
auf.
The
coupling
unit
has
at
least
one
counterweight
for
setting
a
center
of
gravity
of
the
crane.
EuroPat v2
Der
Ausgleich
erfolgt
durch
das
integrierte
Ausgleichsgewicht
an
dem
Haken.
The
balance
takes
place
by
the
integrated
counterweight
at
the
hook.
EuroPat v2
Das
erste
Ausgleichsgewicht
besteht
aus
einem
nichtmagnetisierbaren
Werkstoff
bzw.
einem
nichtmagnetisierbaren
Material.
The
first
balancing
weight
is
composed
of
a
non-magnetizable
material.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
Ausgleichsgewicht
auch
aus
einem
ummantelten
nichtmagnetisierbaren
Werkstoff
bestehen.
In
particular,
the
balancing
weight
may
also
be
composed
of
an
encapsulated
non-magnetizable
material.
EuroPat v2
Ein
zweites
Ausgleichsgewicht
ist
an
der
zweiten
Befestigungsfläche
in
radiale
Richtung
formschlüssig
fixiert.
A
second
balancing
weight
is
fixed
in
positively
locking
fashion
in
a
radial
direction
to
the
second
fastening
surface.
EuroPat v2
Das
zweite
Ausgleichsgewicht
besteht
aus
einem
nichtmagnetisierbaren
Werkstoff.
The
second
balancing
weight
is
composed
of
a
non-magnetizable
material.
EuroPat v2
So
weist
die
Koppeleinheit
11
ein
Ausgleichsgewicht
110
auf.
The
coupling
unit
11
thus
has
a
counterweight
110
.
EuroPat v2
Der
Befestigungsabschnitt
111
wiederum
kann
mit
dem
Ausgleichsgewicht
110
verbunden
sein.
The
fastening
section
111
can
in
turn
be
connected
to
the
counterweight
110
.
EuroPat v2